A Sinaite's Musical Liturgy – 4th Sabbath in June

KINDLE THE SABBATH LIGHTS

Image from hardcoremesorah.wordpress.com

Image from hardcoremesorah.wordpress.com

 

[Medley of Christian Evangelical Tunes/Revised Lyrics]

 

 

1.   This is the day, this is the day

that Yahuwah made, that Yahuwah made,

We will delight, we will delight

and take joy in it, and take joy in it,

This is the day that Yahuwah made,

We will delight and take joy in it,

This is the day, this is the day

that Yahuwah made.

 

2.  We worship and adore You,

Bowing down before You,

Songs of praises ringing, hallelu YAH singing,

Hallelu YAH, hallelu YAH,

Hallelu YAHUWAH!

 

3.  To God be the glory, to God be the honor,

to God be the worship for the things He has done,

His Word He has taught me, His Love  He has shown me,

To Him be the glory for the things He has done.

 

 

Soul-Thirst

“Soul Thirst” – Watercolor Art by Sinaite AHV@S6K who is now based in Houston, TX, USA.

 

[Psalm 42:  As the deer pants for streams of water/Revised lyrics]

 

1.  As the deer thirsts for streams of water,  so my soul  deeply thirsts for You,

You alone are my hearts’ desire; worship You, how I’ve longed to do.

CHO:  You alone are the God I need,

Your Words of Life are the ones I heed;

You alone are my heart’s desire, worship You, how I’ve longed to do.

 

2.  You’re my God, yes there is no other, You’re the One, only ONE TRUE GOD,

I love You, there is not another in my heart, in my soul, just You.

CHO: You alone I desire to know, Yahuwah Lord, how I love You so . . .

Yahuwah, You”re the One and Only God this world needs to know, yes know.

 

 

 

lbb-add-to-joy-blessings

 

[Original Tune: Bless this House/Revised Lyrics]

 

 

1.  Bless this time O Lord we pray, We’ve looked forward to this day.

From our routines, time away, from the Path, we dare not stray,

Sabbath keepers, if we may live for Thee from day to day.

 

2.  Celebrate the family, each life is a gift from Thee,

Joy and blessing have they been, near or far and though unseen,

May they come to know Thee more, love Thee much more than before.

 

[Name your loved ones one by one at this time.]

 

 

f148f88ce8e7a5c6bcbcc0f773390f52

Image from www.westchabad.org

Image from www.westchabad.org

 

 

HAVDALAH

 

[Original Tune:  What a friend we have in Jesus/Revised Lyrics]

 

 

1.  What great friends have we been given by the God Who sees through all,

He’s the One Who puts together those of us who hear His call.

Strangers once were we, unknowing, He would link our chain of lives,

One connection to another, all relationships survive.

 

2.  Central is He to relations, whether friend or family,

Work might be our sole connection, yet how fortunate are we . . .

to be linked to Lord Yahuwah, our community of faith,

We shall never ever sever from the Source of all true faith.

 

3.  Should we ever have to part ways, rest assured we’re one in heart,

Each connected to the other, even when we are apart.

Are we chosen by Yahuwah, when we choose Him as our Lord,

God of Israel and Gentiles, all committed to His Word.

 

Image from www.datehookup.com

 

 

 

NSB@S6K

logo

 

Adam the First Father

[This was first posted in July 2012, reposted June 2, 2014. Father’s Day is coming up so this is worth the revisit. —Admin1]

 

——————————-

 

Image from antsyfather.wordpress.com

Image from antsyfather.wordpress.com

Since we did an article in May on the track record of mothers in the bible on the occasion of ‘Mother’s Day” [The hand that rocks the cradle . . .], on the occasion of ‘Father’s Day” it is only fair to check out if the biblical fathers fared any better [or worse].
The biblical culture being patriarchal and patrilineal—the prominence of men and the tracing of the tribal line through fathers and sons, it is natural to expect more from the male figures in the biblical narratives though why should we, men are only human and just as fallible as women, that’s real equality of the sexes.

 

Let us not be hard on Adam.  He was not born, he was not created from nothing, he was made from something already existing in creation—-dust—that’s what his name means in Hebrew, “adamah.”

He had no “parents” to teach him, but never mind, how could any earthly parent compare with the best fathering Adam could possibly have from the Creator God Himself. 

 

Genesis 2:24 is a strange text to suddenly appear out of the blue after the description of how woman was made from the rib of man:  

 

Therefore shall a man leave his father and mother, and shall  cleave unto his wife, and they shall be one flesh. 

 

At this point, the first couple had no parents to leave behind; and Adam did not know Eve as “wife” but as “help meet.”  Marriage had not been introduced. 
Adam sired Cain and Abel but what kind of a father was he toward them?  We’ll never know because the text doesn’t say.  

 

Presumably, since the brothers made offerings to God early on in the text, we could surmise that they were simply doing what they were taught to do by their parents, be grateful to God and show it through offerings.  We know how the story of Cain and Abel progressed and ended.   After Cain went out from the presence of the Lord, and dwelt in the land of Nod, on the east of Eden, he had a son named Enoch, and his line of descendants is given.  

 

Then the narrative goes back to Adam who had another son named Seth who becomes the father of Enosh.  [It’s easy to get confused with biblical names, Cain had Enoch while Seth had Enosh.]  Seth supposedly replaces Abel to continue the good lineage. 

 

“The generations of Adam” is given but not before a distinction is made about Adam having been made in the likeness of God” while Seth was a son in Adam’s own likeness, after his image.  This difference is specifically emphasized as a Christian prooftext for the doctrine of original sin.  Adam in his innocent pre-fall state was made in the image of God; but after “the fall,” Seth was begotten in the likeness and after the image of Adam,  meaning,  Seth was tainted with original sin, so the image of God had been marred, and all mankind would be mired in a fallen nature that dominates them, that they cannot overcome.  

 

Not so fast . . . if Adam’s “original sin” would taint all his descendants, then it should have been first-born Cain who should have been described immediately as made in Adam’s likeness and image, not the third son.  And let us forget there was a son in between, Abel.  If both Abel and Seth are projected as good sons and only Cain was a bad apple so to speak, then original sin is not a universal inheritance.  In fact, each individual is really responsible for his choice and its consequences.  The rest of the TNK would reinforce that.

 

We asked the rabbis why it was Seth who was described as made in Adam’s likeness and image and guess what was the answer?  So simple, why did we not think of it:  because of the three sons so far named, it was Seth who looked like Adam, as in father-son physical resemblance, plain and simple.  

 

We have to learn not to infuse New Testament theology when we read the Hebrew Scriptures; we should not jump to “AHA”-conclusions to make the Old fit the New.  

 

So back to Adam, how do we rate him as the first father?  If we’re judging him based simply on his obedience to the commandment “Be fruitful, and multiply” he succeeded.  And that’s about all we can deduce from the text.  

 

 

 

NSB@S6K

logo

"Father" in the Trinity – "the Old Testament God" – the same?

Image from endtimemessage.info

Image from endtimemessage.info

[Here’s a repost from December 31, 2013.  We have our earthly father, but also address God as ‘Father in Heaven’ or ‘Heavenly Father’.  Did the real chosen people, the true and original Israel, the one referred to as ‘firstborn’ of the God of Israel ever address their God as ‘Father’?  This article does not answer that question; rather it discusses if the First Person of the Christian Godhead who is addressed as “Father” to distinguish him from the Second Person “Son” is the same in character, in essence, in nature, as the God of the “Old Testament.”  —Admin1.]

 

——————————————–

 

Here are sample exchanges Sinaites have had with Christians/Messianics who presume the “OT God” and the “NT Trinity/Father” are one and the same:

 

   [C for Christian, S for Sinaite, M for Messianic].

#1:   C:  “Just in case you’re right, I’m playing it safe; I’ve started including the Father in my prayers.”

S: “What’s his name?”

C: “Does it matter, it’s the God who created me.  Anyway I can’t remember whatever that name is, Ye—Ya, whatever your [M teacher] calls him.”

S1: Yod Heh Vav Heh?  S2: “Our [M teacher] calls him ‘Yeshua’.”

C: “Whatever.”

 

#2:   C: “Jesus has answered my prayers all my life; that’s proof enough that Jesus is God.”

S:  “But we should not base our proof on ‘answered prayers’ or something as subjective as ‘experience’; we should rely on objective divinely revealed Truth, otherwise everyone else praying to his/her chosen god will make the same claim—the Virgin Mother, or some Saint, or the statue rumored for miraculous healings at a certain tourist shrine.”

C:  [Silence.]

 

#3:  M: [after praying “Adonai Elohim” and other Jewish words taught by Messianics] he ended with “in the mighty name of Yeshua Ha Maschiach.”

S:  “Sorry, I can’t ‘Amen’ that last part of your prayer, but I can ‘amen’ everything else you prayed about.”

M: “It’s OK ma’am.”  [After 3 more teaching sessions, this young man ended his prayer with] “in the mighty name of . . .  the God of Abraham, Isaac and Jacob.”

S: “That one, I can say ‘amen’ to, but are you saying it only for my sake or do you believe it yourself?”

M:  [Smiled.]

 

#4:  C: “When I say Father, that’s one and the same as the God you’re talking about.”

S: “No he’s not, you’re referring to the Father in the Trinitarian godhead, that’s not the same as the God of Israel or the God on Sinai.”

C:  “Why not?”

 

Perhaps it is time to clarify this particular confusion although other aspects have already been covered in the series of articles IN HIS NAME.

 

When people forget your name and call you something else, do you feel offended that they can’t remember your name?  Or that they confuse you with someone else? Or they know your name but pronounce it differently so that you can barely recognize it? Parents sometimes run through two or three names of their children before they hit the right one; but the child being addressed, understandably does not respond until he or she hears his/her name. Each person is a unique being and expects to be recognized for who he/she is and respond accordingly to the proper name he/she is known by.

 

If ordinary human beings would want to be properly identified, shouldn’t this apply all the more to the One True Creator God who should get ALL the credit for the wonders and marvels of His created order? Shouldn’t he be properly acknowledged for His perfectly designed creatures and human beings, and thanked for the built-in provisions and additional blessings He pours into our lives every moment of our time on earth?   Should He not rightly deserve the worship of mindful people who are made in His image?

 

If the Jews themselves revere the NAME to the point they don’t dare say it or write it down but know it nonetheless, should we gentiles show any less concern, care and reverence for the Name and Identity of the God who made sure humankind would not only know about Him, but know HIM as much as He can be known through His Self-Revelation? If He had never revealed Himself through His acts in natural revelation and special revelation and in the history of the chosen people, we may indeed be excused for our ignorance but we have no excuse not to know in this day and age.

 

Knowledge of truth is one thing, acting on that knowledge is another; the former without the latter hardly accounts for anything for us nor for the God who requires of us a response to every little piece of verifiable truth we stumble into or consciously seek after.  There would be centuries when this would not have been possible, because biblical truth was denied the masses by the very authorities who mishandled as well as tampered with God’s original revelation . . . that would NOT be the Jews who were commanded what to do with the Sinai revelation in the Shema [Deuteronomy 6:6-9].  In fact to their credit,  they have fulfilled their mission by recording it all in their Scriptures for the whole world to read if anybody cares to.  Because of them, access to that revelation has been made possible for centuries now.  The problem is no longer access but its acceptability as absolute Truth, divinely revealed rather than man-made.

 

So how does the “Father” in the Trinitarian godhead differ from the God revealed and portrayed in Israel’s sacred scriptures and national history?

 

  1. The God in TNK revealed His Name as YHWH.  
IAmYahweh-1 
  • The “Father” in NT Scriptures has no name, just a title of relationship to the “Son” who does have a name — Jesus, and a title, the Christ. Everyone knows the Son’s name because it is the crucial name to mention at the end of all prayers. Some people guess that the Father’s name might be that strange-sounding name they’re reluctant to say because most Christians don’t connect to it so it is hardly mentioned except by some Christian denominations which, because of it [and other deviations from official church doctrines] are relegated to cultic status.
 

2.  The God in TNK repeatedly declares that He is One, as in ALONE, there is no one before or after Him.  

  • The “Father” is part of a Trinitarian One-ness, who was the One revealed as early as the OT as some kind of a first installment . . .
  • until the second installment in the Son appeared in human form at the mutually agreed upon time even though he was already functioning as Creator and a host of other roles in OT . . .
  • while the third installment Holy Spirit shows up here and there all over the OT but is hardly noticed until he is officially poured upon believers in the Son on the Jewish feast of Pentecost and forgotten again except by ‘Pentecostals’ and ‘Charismatics’ who focus on him more than the other two persons in the Trinity.
 

3.  The God of TNK does not share His glory with any other. 

  • The Father shares with Son and Holy Spirit and in fact allows all glory and honor and worship to his Son, as the book of Revelation declares.
 

4.  The God in TNK had a chosen people, a chosen nation, Israel, through whom He gave His Torah to model to all other gentile nations.  

  • The Father with the other 2 Persons,
    • has [have?] a different chosen people—
    • only the believers in the Son,
    • officially known as the “church”
    • and also “the New Israel.”
 

5.  The God in TNK made a covenant with Israel. 

  • The Father [and the other 2 in the Trinity] supposedly made a “new covenant”  with the Church.
 

6.  The God in TNK called Israel His ;suffering servant’.

  •  The Father’s suffering ‘Servant’ is the 2nd Person, the Son.
 

7.  The God in TNK considered Israel His’ firstborn’.

  •  The Father has his one and only begotten Son, Jesus the God-Man.
 

8.  The God in TNK also referred to Israel metaphorically as His wife, albeit an adulterous wife, who sought after other gods.

  •  The Father in NT allows the Son to have a faithful “bride” and that would be the Church; there will be a wedding celebration when he comes a second time, like a bridegroom fetches his bride.
 

9.  The God in TNK does not have a “mother” since He is the First and the Last.

  •  The Trinitarian Godhead allow[s?] the Son to be conceived as a human embryo in the womb of a virgin.  
  • Where they [the Father and Holy Spirit] were during this time is beyond man’s understanding so don’t ask,
  • it’s a mystery how this all works out in their divine scheme.
 

10.  The God in TNK condemns adultery.

  •  The Father and Holy Spirit cause embarrassment to poor Saint Joseph
  • who is betrothed to the virgin Mary
  • who herself has to face shame for being pregnant not by her husband to be . . . although. . . . since it is all in the divine plan, so be it.
  • If true,  what a truly admirably great obedient couple Mary and Joseph were.
  • Did the God of the NT violate his own commandment by allowing the Holy Spirit to impregnate a virgin, thereby causing a ‘virgin birth’?  Actually when you really think about it, it is not the ‘birth’ that is the NT miracle, it is the ‘miraculous conception’.  All this you have to accept ‘by faith’.
 

11.  The God in TNK keeps saying He hates human sacrifice and stops Abraham from sacrificing Isaac during Abraham’s test of faith and remember, it was only a test of faith.

  • The Father in NT supposedly ordains his only begotten Son
  • to be sacrificed in his human form
  • to fulfill his [their?] requirements
  • for blood sacrifice
  • to get some kind of divine satisfaction.
 

 

12.  The God in TNK declared in Debariym 4:2 

 

You will not add to the word which I command you, neither will you diminish from it that you may keep the commandments of יהוה [YHWH] your ‘Elohiym which I command you. [HNT]  

 

  • The Father in NT allowed additional revelation after the closing of the canon of TNK, according to the Christian teaching on ‘progressive revelation’;
  • in fact a whole “new testament” appeared with doctrines that run contrary to most everything declared in its OT prequel, condemning Israel as ‘blind guides’ for still obeying ‘the Law’;
  • To make sure the NT will no longer be superseded by yet another surprise 3rd canon, a harsh warning is given in Revelation 22:19:
  •  “I testify to everyone who hears the words of the prophecy of this book: if anyone adds to them, God will add to him the plagues which are written in this book; and if anyone takes away from the words of the book of this prophecy, God will take away his part from the tree of life and from the holy city, which are written in this book.” [NASB]
 
Image from doubleportioninheritance.blogspot.com

Image from doubleportioninheritance.blogspot.com

Let’s stop here . . . really, are we dealing with a schizophrenic God?  

 
  • Does it appear like the God of the Hebrew Scriptures and the Father in the New Testament are one and the same?  
  • Are we dealing with a God
    • with a split personality
    • or an inconsistent God
    • who changes his mind and his plan
    • to the disadvantage of his first chosen people
    • who are left ignorant of the change
  • Paul in the book of Romans explains plan B.
 

Twelve differences should be enough to chew on here, even if there’s more we can conjure up.  If any reader is not content with these 12 or has a point of contention with any of the 12, you are welcome to say so in the box below “Leave a Reply” and we will do a postscript on this.

 

The Sinaite’s stand on this topic: “There is NO Plan B.”

 

 

In behalf of Sinai 6000 Core Community,

 

Sig-4_16colors

logo

A Sinaite's Liturgy – 3rd Sabbath in June

KINDLE THE SABBATH LIGHTS

www.beliefnet.com

www.beliefnet.com

O Yahuwah,

Creator God,

Revelator on Sinai,

God of Israel,

God of all nations, 

Lord of the Sabbath!

How we cherish and look forward to the start of your seventh day at sundown, truly the highlight of our week.  

How we relish hour after hour from erev to havdalah,

taking pleasure in the thought that we are entering Your Sanctuary in time,

leaving behind a world of cares,

withdrawing into the comforting peace that comes with the blessings derived from obeying Your Fourth Commandment.  

How can we not respond Your call for us to cease from our strivings to enter Your Rest?  

How can we resist such a gracious invitation from the King of kings and the Lord of lords?

How can we not accept a gift freely bestowed and designed for our benefit and enjoyment?  

Image from www.yahwehsword.org

Image from www.yahwehsword.org

How can we ignore the fourth commandment which is the easiest of all commandments to obey, take a day off for oneself in delight and enjoyment of the big difference it truly makes in our week, in our life?

O Yahuwah,  Lord of the Sabbath, 

How we love You and desire to please You

 when we live according to Your Torah.

You are our God, our Lord, our Master, our King!

We choose to serve You and worship You,

for there is no other God but You.

We know Your Name, O Yahuwah,

and we declare it to as many as would listen and believe

that Yahuwah is God, there is no other!

Hear O Israel, hear O nations, 

Yahuwah is One, the One True God.

Hear and heed, come and worship,

Yahuwah is His Name!

 

Psalm 135

Image from www.yahwehsword.org

Image from www.yahwehsword.org

Praise YHWH.

Praise the name of YHWH; praise him, you servants of YHWH,
you who minister in the house of YHWH,  in the courts of the house of our God.

Praise YHWH, for He is good;  sing praise to His Name, for that is pleasant.
For YHWH has chosen Jacob to be His own,  Israel to be His treasured possession.

I know that YHWH is great, that our Lord is greater than all gods.
6  YHWH does whatever pleases him,  in the heavens and on the earth, in the seas and all their depths.
He makes clouds rise from the ends of the earth;
    He sends lightning with the rain and brings out the wind from His storehouses.

He struck down the firstborn of Egypt,  the firstborn of people and animals.
He sent his signs and wonders into your midst, Egypt, against Pharaoh and all his servants.
10 He struck down many nations and killed mighty kings—
11 Sihon king of the Amorites,  Og king of Bashan,
    and all the kings of Canaan—
12 and He gave their land as an inheritance, an inheritance to His people Israel.

13 Your name, YHWH, endures forever,  your renown, YHWH, through all generations.
14 For YHWH will vindicate His people  and have compassion on His servants.

15 The idols of the nations are silver and gold, made by human hands.
16 They have mouths, but cannot speak, eyes, but cannot see.
17 They have ears, but cannot hear,nor is there breath in their mouths.
18 Those who make them will be like them, and so will all who trust in them.

19 All you Israelites, praise the Lord; house of Aaron, praise the Lord;
20 house of Levi, praise the Lord;  you who fear him [Gentiles], praise the Lord.
21 Praise be to the Lord from Zion,to him who dwells in Jerusalem.

Praise the Lord YHWH!

 

Image from www.gwenplano.com

Image from www.gwenplano.com

 

 

 

BLESSINGS

 

O YHWH, from Whom all blessings flow,

we continually thank You

for all the good that have been part of our lives;

it is only natural to be grateful

for all the good things we have enjoyed and continue to enjoy,

deserved or undeserved.

However, Lord YHWH, 

there is also the opposite of blessings

in Your reminder to your people Israel,

that curses automatically come with disobedience to Your Torah. 

For experiences in our lives that come in the guise of negatives,

the difficult and painful, accidents and regrettable incidents—

we thank You nonetheless, O YHWH,

for allowing these judgments to fall upon us,

whether in the form of illness from lifestyle abuse or excess,

or rifts in relationships resulting from sinful behavior,

or accidents that could have been avoided had we been more mindful and focused.  

We thank You even for these hard lessons in life,

for that is what they are —

lessons to learn from that we might repent and turn around our direction, particularly in habitual sins that we know we should desist from continuing,  

and examine ourselves in the areas that matter most —

especially when other people are hurt

because of our carelessness in word and in deed,

and in sins of omission, when we fail to do what we should.

For these ‘curses’ are disguised ‘blessings’

but only if they lead to valuable personal lessons,

positive changes in ourselves and others  

and are not wasted —

for these we thank You, Lord YHWH,

Who disciplined Israel for their own good and for Your greater glory.  

We, Gentiles, Sinaites, expect no less from Your disciplining Hand,

for we know better and have learned from Your Torah,

just like Israelites did.

 

As we delight in our Sabbath fellowship,

in being with one another not only every Sabbath

but in our lifetime quest for Truth,

in our lifetime journey of faith, seeking the One True God;

 we remember all the Sinaites who were once with us

but have left our company by going to distant lands,

two who have entered their final Sabbath REST.

 

We lift up to you our loved ones — parents, spouse, children, extended kin, special friends.

 

We sip our wine and break bread,

for this is truly one of the great pleasures in our week,

a regular occasion we look forward to every seven days.  

Indeed You have taught us to delight in Your Sabbath day,

O YHWH, Lord of the Sabbath.

 

We join Jewry in making a toast—-

“to LIFE!” L’CHAIM, MABUHAY!

 

Image from loveforhispeople.blogspot.com

 

 

Image from www.rastafarigroundation.com

Image from www.rastafarigroundation.com

 

 

HAVDALAH

 

As we end our Sabbath fellowship,

we thank one another for the pleasure we derive from each other’s company and the wisdom each one has contributed to our Torah discussion.

We thank the Giver of the Torah, the God we have chosen to serve, 

for giving instructions in every aspect of life — personal, family relationships, social life, living in community, health, conflict resolution, and so many more.

We resolve as we do each week, to reflect on the lessons we learned,

to apply them to our daily living, and share with as many as are interested in learning from us.

Image from www.pinterest.com

Image from www.pinterest.com

May we be not simply readers and students of Torah,

may we live it and never forget that as we claim to be worshippers of YHWH, when we fail to live as we should according to His Torah,

then we fail to be true reflectors of His Light and His Life.

Thank You, Lord YHWH,

for Your lovingkindness and mercy,

for Your daily provisions not only for us,

but also for our family.

We love You and will endeavor show it best

by obeying Your guidelines for living.

Amen.

Image from www.pinterest.com

Image from www.pinterest.com

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NSB@S6K

logo

 

 

 

A Sinaite's Musical Liturgy – 2nd Sabbath in June

Image from blog.myjli.com

Image from blog.myjli.com

[It’s about time again to sing our Sabbath liturgy. The borrowed music should be familiar, all are from Christian hymnody; lyrics have been revised and might seem awkward to those who know the original but bear with us, our revision reflects our Sinaite creed.   It is said that imitation is the best compliment;  so we salute the composers of Christian hymns;  no doubt they were inspired by the God they love and serve as we, likewise, are inspired by the God we have chosen to follow, serve and worship: His Name is YHWH.  —Admin1]

——————————————-

 

KINDLE THE SABBATH LIGHTS

 

Sing hallelu YAHUWAH LORD;   sing hallelu YAHUWAH LORD;

Sing hallelu YAH, sing hallelu YAH, sing hallelu YAHUWAH LORD!

 

[Original Tune:  Bread of the World, Revised Lyrics]

 

LIGHT of the world,  dispel the darkness

that makes men blind who see You not,

There’s unbelief, there’s skepticism,

‘There is no God’, or so they say.

Your LIGHT shines bright to all believers

who see You, listen to Your Voice,

You speak Your Word through all the ages,

from Sinai to our seeking hearts.

Image from blog.myjli.com

Image from blog.myjli.com

 

 

 

 

 

 

 

[Original Tune:  All Glory, Praise and Honor, Revised Lyrics]

 

1.  All glory, praise and honor, Yahuwah God our King!

To Whom our hymns of worship with loud hosannas sing!

Thou art the God of Israel, of all humanity,

Who learn Thy guidelines in Thy Word, believe and worship Thee, 

 

2.  The company of angels keep praising Thee no end;

We join their mighty chorus, our love to Thee we send!

Thy chosen people Israel, Thy firstborn son Thou led —

as fire by night and cloud by day, with manna they were fed.

 

3.  To Thee they brought their offerings, they sang their hymns of praise.

Like them we sing our praises, our heartfelt thanks we raise.

Thou art the Source of all our joy, the source of our delight.

We thank Thee for Thy Sabbath rest, the day when we’re most blest!


Image from www.afa.net

Image from www.afa.net

Psalm 119:  1-16

1 Blessed are those whose way is blameless,

who walk in the law of the Lord!
Blessed are those who keep his testimonies,
who seek him with their whole heart,
who also do no wrong, but walk in his ways!
You have commanded your precepts to be kept diligently.
Oh that my ways may be steadfast in keeping your statutes!
Then I shall not be put to shame,
having my eyes fixed on all your commandments.
I will praise you with an upright heart,
when I learn your righteous rules.
I will keep your statutes;do not utterly forsake me!

 

9  How can a young man keep his way pure?

By guarding it according to your word.

10  With my whole heart I seek you;

let me not wander from your commandments!

11  I have stored up your word in my heart,

that I might not sin against you.

12  Blessed are you, O Lord;

teach me your statutes!

13  With my lips I adeclare

all the rules of your mouth.

14  In the way of your testimonies I delight

as much as in all riches.

15  I will meditate on your precepts

and fix my eyes on your ways.

16  I will delight in your statutes;

I will not forget your word.

 

 

BLESSINGS

johnfkennedy105511

[Original Tune: Give Thanks, Revised Lyrics]

Give thanks for this Sabbath day,

Give thanks for this time, we pray,

Give thanks because He’s given all we need, day to day,

Give thanks for our family,

for spouse, for our children dear,

for special friends we’ve chosen,  

All are gifts from His Heart,

And so let us celebrate our joys,

Let us celebrate our life,

As we sip our wine, partake of this bread,

All these are sweet blessings from our God, 

What an awesome loving God, 

and Yahuwah is His Name,

Praise His Name,

Give Him thanks,

Heed His Word,

Live His Life..

 

Image from uubelmont.org

Image from uubelmont.org

Image from mymorningmeditations.com

Image from mymorningmeditations.com

 

HAVDALAH

[Original Tune:  Gracious Spirit, fill thou me/revised lyrics]

 

1.  Lord Yahuwah, lead the way, 

through each moment, each new day.

Help me navigate my way, as I study, learn, and pray,

Thank You for Your Torah life, may I live my life Your way.

 

2.  Truthful prophets of my God, how can I as truthful be?

And with wisdom speak as clear, may my Torah mind appear,

Followed with good deeds to all, may Thy Truth in me not fall.

 

3.  Torah Words inspire my soul,  make my actions bare to all.

That my life might speak as loud as the words that make me proud,

Words about Your mighty deeds, may I sow Life-giving seeds.

 

4.  God invisible to me,  I know You though I can’t see.

Your Creation testifies, Israel still verifies,

Torah is Your legacy, meant for all humanity.

 

Image from www.terilynneunderwood.com

Image from www.terilynneunderwood.com

 

 

 

 

Shabbat shalom!

 

NSB@S6K

logo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Exodus/Shemoth 24 – "the sight of the Glory of YHVH (was) like a consuming fire"

[This is a Sinaite’s perspective.  Translation: EV/Everett Fox, The Five Books of Moses.  First posted November 16, 2012.–Admin1..]

Image from genebrooks.blogspot.com

Image from genebrooks.blogspot.com

Picture yourself as a clueless gentile among the mixed multitude of slaves gathered at the foot of Mount Sinai. You’ve known these Hebrew slaves since you ended as a slave yourself in Egypt.  You went through that whole experience of pre-Exodus display of power by a ‘God’ you had only heard from the lips of the leader of the Hebrews; you wanted to get out of slavery yourself, so you listened intently to all the instructions about the eve of departure; you knew it was primarily for them, the Hebrews, but you took a chance and obeyed. Before you knew it, you were included in the exodus!

 

You have witnessed the power of this God (you’ve merely heard about and never worshipped before) over the helpless non-gods of Egypt with whom you were more familiar. You’ve witnessed the drowning of the Egyptian army in the Sea of Reeds; provisions of food and water, victory in battle, and now you will meet this new God.  You’ve heard His Name, you’ve learned to entrust to Him with your very survival in the desert because so far you have not been wanting as far as daily provisions are concerned.

 

You’re anxious to know what this God will require of you, so you watch and wait like the others. You are determined to do as the multitude do, say what they say. You’re breathlessly waiting for the climax of your freedom trek from Egypt; you already know what you were liberated from but you’re still wondering what were you liberated for!

 

This is what you witness:

 

Exodus/Shemoth 24

 

 1 Now to Moshe he said: 
Go up to YHVH, 
you and Aharon, Nadav and Avihu, and seventy of the elders of Israel, 
and bow down from afar;
2 Moshe alone is to approach YHVH,
 but they, they are not to approach,
 and as for the people-they (too) are not to go up with him.
3 So Moshe came 
and recounted to the people all the words of YHVH and all the regulations. 
And all the people answered in one voice, and said: 
All the words that YHVH has spoken, we will do.
4 Now Moshe wrote down all the words of YHVH. 
He started-early in the morning, 
building a slaughter-site beneath the mountain 
and twelve standing-stones for the twelve tribes of Israel.
5 Then he sent the (serving-) lads of the Children of Israel, 
that they should offer-up offerings-up, slaughter slaughter-offerings of shalom for YHVH-bulls.
6 Moshe took half of the blood and put it in basins, 
and half of the blood he tossed against the slaughter-site.
7 Then he took the account of the covenant 
and read it in the ears of the people. 
They said:
 All that YHVH has spoken, we will do and we will hearken!
8 Moshe took the blood, he tossed it on the people 
and said:
 Here is the blood of the covenant 
that YHVH has cut with you 
by means of all these words.
9 Then went up
 Moshe and Aharon, Nadav and Avihu, and seventy of the elders of Israel.
10 And they saw
 the God of Israel: beneath his feet
 (something) like work of sapphire tiles,
 (something) like the substance of the heavens in purity.
11 Yet against the Pillars of the Children of Israel, he did not send forth his hand-
 they beheld Godhood 
and ate and drank.
12 Now YHVH said to Moshe: 
Go up to me on the mountain 
and remain there,
 that I may give you tablets of stone:
 the Instruction and the Command
 that I have written down, to instruct them.
13 Moshe arose, and Yehoshua his attendant, 
and Moshe went up to the mountain of God.
14 Now to the elders he said:
 Stay here for us, until we return to you; 
here, Aharon and Hur are with you- 
whoever has a legal-matter is to approach them.
15 So Moshe went up the mountain, 
and the cloud covered the mountain;
16 the Glory of YHVH took up dwelling on Mount Sinai. 
The cloud covered it for six days, 
and he called to Moshe on the seventh day from amidst the cloud.
17 And the sight of the Glory of YHVH 
(was) like a consuming fire 
on top of the mountain
in the eyes of the Children of Israel.
18 Moshe came into the midst of the cloud 
when he went up the mountain.
 And Moshe was on the mountain 
for forty days and forty nights.

 

We gentiles living in this 21st century are able to experience that climactic moment by reading and studying this portion of the TORAH. Indeed, we see YHWH not quite as dramatically as the mixed multitude did, but perhaps even better through these accounts recorded in Exodus.

 

There is a saying that hindsight is 20/20 vision, i.e.  we begin to see and understand the question marks in our past only later in our lives, as we mature and hopefully become wiser and more introspective about the meaning or seeming meaninglessness of happenings in history, whether personal, national, or universal.  

 

Søren Kierkegaard adds a twist to this:  

 

“Only 20:20 vision is hindsight.

Life can only be understood backwards; but it must be lived forwards.”

 

As we endeavor to understand each portion in the TORAH of YHWH, much of it will seem irrelevant to our current situation but if we see beyond the time-bound cultural and religious situations and begin to understand what truly has not change—human nature and the Great Revelator who designed the perfect blueprint for living in peace, happily and contentedly with family, community, country and the nations, the unquestionable conclusion is:  TORAH is relevant to ALL humankind, not just to Israel, and specially to me, to this very day. 

 

 

 

NSB@S6K

logo

 

 

 

 

Image from www.rastafarigroundation.com

Image from www.rastafarigroundation.com

The Creator – 6a – Making humans in God's Image

Image from openlibrary.org

Image from openlibrary.org

[Reposting from its first publication October 11, 2012.

 

This is the commentary from the post:  

Genesis/Bere’shith 1: “At the beginning of God’s creating the heavens and the earth”

 

 Sources are: Pentateuch and Haftarah, ‘EF’ is Everett Fox; ‘RA’ is Robert Alter.

 Admin1]
 
—————————

26. God said:  

Let us make humankind, in our image, according to our likeness!  

Let them have dominion over the fish of the sea, the fowl of the heavens, animals, all the earth, and all crawling things that crawl about upon the earth!

 

let us make man.  Mankind is described as in a special sense created by God Himself.  To enhance the dignity of this last work and to mark the fact that man differs in kind from the animals, Scripture represents God as deliberating over the making of the human species (Abarbanel).  It is not ‘let man be created’ or ‘let man be made’, but ‘let us make man’.  The use of the plural, ‘let us make man,’ is the Heb. idiomatic way of expressing deliberation, as in XI,7; or it is the plural of Majesty, royal commands being conveyed in the first person plural, as in Ezra IV,18.

 

man. Heb. ‘Adam.’ The word is used here, as frequently in the Bible, in the sense of human being’.  It is derived from adamah ‘earth’, to signify that man is earth-born; see II,7.

in our image, after our likeness.  Man is made in the ‘image’ and ‘likeness’ of God:  his character is potentially Divine.  ‘God created man to be immortal, and made him to be an image of His own eternity’ (Wisdom of Solomon, II,23).  Man alone among living creatures is gifted, like his Creator, with moral freedom and will.  He is capable of knowing and loving God, and of holding spiritual communion with Him; and man alone can guide his actions in accordance with Reason.  ‘On this account he is said to have been made in the form and likeness of the Almighty’ (Maimonides).  Because man is endowed with Reason, he can subdue his impulses in the service of moral and religious ideals, and is born to bear rule over Nature.  Psalm VIII says of man, ‘O LORD . . . Thou hast made him but little lower than the angels, and hast crowned him with glory and honour.  Thou hast made him to have dominion over the works of Thy hands.’

 

[EF] in our image: The “our” is an old problem. Some take it to refer to the heavenly court (although, not surprisingly, no angels are mentioned here).

 

[RA] a human. The term ‘adam, afterward consistently with a definite article, which is used both here and in the second account of the origins of humankind, is a generic term for human beings, not a proper noun.  It also does not automatically suggest maleness, especially not without the prefix ben, “son of,” and so the traditional rendering “man” is misleading, and an exclusively male ‘adam would make nonsense of the last clause of verse 27.

 

hold sway. The verb radah is not the normal Hebrew verb for “rule” (the latter is reflected in “dominion” of verse 16), and in most of the contexts in which it occurs it seems to suggest an absolute or even fierce exercise of mastery.

 

the wild beasts. The Masoretic Text reads “all the earth,” bekhol ha’arets, but since the term occurs in the middle of a catalogue of living creatures over which humanity will hold sway, the reading of the Syriac Version, ayat ha’arets, “wild beasts,” seems preferable.

 

27. So God created humankind in his image,

in the image of God did he create it,

male and female he created them.

 

male and female.  A general statement; man and woman, both alike, are in their spiritual nature akin to God.

 

[EF] God created humankind: The narrative breaks into verse, stressing the importance of human beings. “Humankind” (Heb. adam) does not specify sex, as is clear from the last line of the poem.

 

[RA]  In the middle clause of this verse, “him,” as in the Hebrew, is grammatically but not anatomically masculine.  Feminist critics have raised the question as to whether here and in the second account of human origins, in Chapter 2, ‘adam is to be imagined as sexually undifferentiated until the fashioning of woman, though that proposal leads to certain dizzying paradoxes in following the story.

 

28. God blessed them,

God said to them:  

Bear fruit and be many and fill the earth and subdue it!  

Have dominion over the fish of the sea, the fowl of the heavens, and all living things that crawl about upon the earth!

 

and God blessed them. CF. v. 22.  Here the words, ‘And God said unto them,’ are added, ‘indicating a more intimate relationship between Him and human beings.

 

be fruitful and multiply. This is the first precept (mitzvah) given to man.  The duty of building a home and rearing a family figures in the rabbinic Codes as the first of the 613 mitzvoth (commandments) of the Torah.

 

and subdue it. ‘The secret of all modern science is in the first chapter of Genesis.  Belief in the dominion of spirit over matter, of mind over nature, of man over the physical and the animal creation, was essential to the possession of that dominion’ (Lyman Abbott).  ‘What we call the will or volition of Man . . . has become a power in nature, an imperium in imperio, which has profoundly modified not only Man’s own history, but that of the whole living world, and the face of the planet on which he lives’ (Ray Lankester).

 

29. God said:  

Here, I give you 

all the plants that bear seeds that are upon the face of all the earth,

and all trees in which there is tree fruit that bears seeds,

for you shall they be, for eating;

Image from www.crcna.org

In the primitive ideal age (as also in the Messianic future, see Isaiah XI,7), the animals were not to prey on one another.

 

[EF] I give you: “You” in the plural.

 

30. and also for all the living things of the earth, for all the fowl of the heavens, for all that crawls about upon the earth in which there is living being—

all green plants for eating.  

It was so.

 

[EF] all green plants for eating: Human beings in their original state were not meat-eaters.  For the change, see 9:3.

 
31. Now God saw all that he had made,

——————————

 

 

What does it mean for man to be created in the image of Elohim? How is man “after the likeness” of his Creator? When we look at humankind, how do we resemble a non-material deity and not just any deity, THE DEITY, One and Only, First and Last?

 

Some explanations from Rabbinic writings included in past posts [The Creator 5a – How is Man in God’s “Image” or “Likeness?]:

 

  • That God is male and female in essence because of verse 27.
  • That it refers to man’s free will, the only creature so given by a God who HImself has free will to choose He pleases, except we cannot do the same, do as we please, we have to choose to do as God pleases and it is His pleasure to do good, to do what is right.
  • That it refers to our ability to procreate and recreate from what the Creator has already placed in the created order of the universe.
  • It could include man’s ability to do evil for God has that capability to do evil as well, if He so chooses, for his purposes and ends.
 

This explanation comes from Arthur Kurzweil’s The Torah For Dummies, one of our highly recommended  resource books, because it’s one of those How-to-for-Dummies series which is great for clueless people who need a crash course in any topic at all, “a Reference for the Rest of Us!“:

 

 

Making humans in God’s image

 

This unusual phrase appears in the book fo Genesis:  Let us make man in our image, after our likeness” (Genesis 1:26).  Many students of the Torah have asked the question, “Who is the ‘us’ and the ‘our’ referred to in this line?”

 

Torah sages suggest that the “us” refers to the ministering angels with whom God consulted.  The Talmud and many other Jewish spiritual texts also teach that a person is to be considered a whole world, so when God said “Let us,” He was referring to the entire universe. (And “world” and “universe” are synonymous.)

 

People also have asked how God actually created man.  

 

 

  • The great Torah commentator Rashi (rah-she) indicates that the verse implies that God first created a mold, or a conceptual archetype, from which to create humans.  
  • The great Torah commentator known as the Ramban (rahm-bahn)  teaches that humans are a microcosm of the whole Creation and that contained within each person are elements of everything in the universe. 
 

Physical descriptions of God in the Torah text in no way literally describe God; rather, the words were chosen based on familiar things to attempt to express the inexpressible.  So, for example, when you read of God’s “eyes,” the Torah isn’t suggesting that God has physical eyes.  It’s suggesting that one attempt to know the unknowable God is to try to grasp God as being infinite and therefore as knowing (or seeing) everything.  

 

 

Given the nonphysical nature of God, the great rabbis ask in what way man is made in God’s image.  The answer is in the fact that man has free will.  

Man is given the ability to choose freely and therefore to create and destroy.  

The Torah sees a human being as the pinnacle of creation, the reason for the creation of the world.  Man occupies a unique place in the cosmos of the Torah:  He’s considered the only actor on the comic stage who has a spark of God within, as evidenced by man’s power of will and power to create and destroy.  

 

 

One of the profound paradoxes of Jewish theology is expressed in the Talmud by Rabbi Akiva, who says, “All is forseen and free will is given.”  This paradox is a great challenge  but is an essential part of Jewish life and thought:

 

 

  • On the one hand, God is in control of everything, 
  • and yet, at the same time humans function under the assumption that there is free will.  

Jewish tradition requires students of the Torah to meditate throughout life on this theological riddle or paradox. 

The Sacrificial System in the TORAH

Image from wisdomintorah.com

Image from wisdomintorah.com

[This is first posted October 10, 2012 as part of a series under ‘Discourse’ between ex-Messianic Sinaites and their former bible teacher who became a Messianic missionary “MM” who founded Messianic congregations in several Southeast Asian countries.   The specific topic is on Temple ‘offerings’ in the TNK which was called ‘sacrifices’ in the Christian Old Testament.  —Admin1.]

 

———————————–

 

MM:  The “Lamb of God”  

 

Image from www.youtube.com

Image from www.youtube.com

Do you know of any place in the Tanakh where a male lamb is sacrificed as a sin offering? I cannot find any. What I do find consistently is a goat sacrificed as a sin offering, sometimes a bull, and a female lamb or goat for a sin or trespass offering. 

  •  “If anyone of the common people sins unintentionally…he shall bring for his offering a goat, a female without blemish…(or) if he brings a lamb as his offering for a sin offering, he shall bring a female without blemish.” Lev 4:27-32 and Lev 5:6.  
  • “And he shall bring his trespass offering unto the LORD for his sin which he hath sinned, a female from the flock, a lamb or a kid of the goats, for a sin offering.”  

Both a bull and two goats are used on Yom Kippur, and at other special times as well, including during the Millennium, or Kingdom Age, as we understand Ezekiel 40 – 48 to be.  

 

————————————

 

S6K: If any people should have the first and the last word on the Hebrew Scriptures, it should be the People of the Book!  Best to find out from the Jews themselves if the claims of “MM” are accurate!  

 

Hereunder is everything you need to know about the sacrificial system in the Tabernacle/Temple, probably a lot more than you care to know. This is from [http://www.jewishencyclopedia.com/articles/12984-sacrifice].

 

——————————————

 

The unedited fulltext of the 1906 Jewish Encyclopedia  
[Reformatted and highlighted for better readabiity.]

 

The act of offering to a deity for the purpose of doing homage, winning favor, or securing pardon; that which is offered or consecrated. The late generic term for “sacrifice” in Hebrew is , the verb being , used in connection with all kinds of sacrifices.

 

Biblical Data:  It is assumed in the Scriptures that the institution of sacrifice is coeval with the race.

 

  • Abel and Cain are represented as the first among men to sacrifice; and to them are attributed the two chief classes of oblations: namely, the vegetable or bloodless, and the animal or blood-giving (Gen. iv. 3, 4). 
  • After the Flood, Noah offered of “every clean beast, and of every clean fowl” (ib. viii. 20). 
  • The building of altars by the Patriarchs is frequently recorded (ib. xii. 7, 8; xiii. 4, 18; xxi. 33; xxvi. 25; xxxiii. 20; xxxv. 7). 
  • Abraham offers a sacrifice at which Yhwh makes a covenant with him (ib. xv.). 
  • In the history of Jacob a sacrifice is mentioned as a ratification of a treaty (ib. xxxi. 54). These ancient offerings included not only the bloodless kind (ib. iv. 3), but also holocausts (ib. viii. 20, xxii. 13) and animal thank-offerings (ib. xxxi. 54, xlvi. 1).
    • He sacrifices also when he leaves Canaan to settle in Egypt (ib. xlvi. 1). 
    • Abraham had been or believed he had been given the command to sacrifice his son (ib. xxii.). 

Place of Sacrifice.

 

Ima

Ima

The primitive altar was made of earth (comp. Ex. xx. 24) or of unhewn stones (ib. xx. 25; Deut. xxvii. 5), and was located probably on an elevation (see AltarHigh Place).

  • The story in Genesis proceeds on the theory that wherever the opportunity was presented for sacrifice there it was offered (Gen. viii. 20, xxxi. 54; comp. Ex. xxiv. 4). 
  • No one fixed place seems to have been selected (Ex. xx. 24, where the Masoretic text,  = “I will have my ‘zeker’ [ = “remembrance”],” and Geiger’s emendation,  = “Thou wilt place my ‘zeker,'” bear out this inference). 
  • This freedom to offer sacrifices at any place recurs in the eschatological visions of the Later Prophets (Isa. xix. 19, 21; Zeph. ii. 11; Mal. i. 11; Zech. xiv. 20, 21), thus confirming the thesis of Gunkel (“Schöpfung und Chaos”) that the end is always a reproduction of the beginning.
 

The Paschal Sacrifice.

Under Moses, according to the Pentateuch, this freedom to offer sacrifices anywhere and without the ministrations of the appointed sacerdotal agents disappears.

  • The proper place for the oblations was to be “before the door of the tabernacle,” where the altar of burnt offerings stood (Ex. xl. 6), and whereYhwh met His people (ib. xxix. 42; Lev. i. 3; iv. 4; xii. 6; xv. 14, 29; xvi. 7; xvii. 2-6; xix. 21), or simply “before Yhwh” (Lev. iii. 1, 7, 12; ix. 2, 4, 5), That this law was not observed the historical books disclose, and the Prophets never cease complaining about its many violations (see High Place). The Book of Joshua (xxiv. 14) presumes that while in Egypt the Hebrews had become idolaters. 
    • and later in Jerusalem in the Temple (Deut. xii. 5-7, 11, 12). 

 

  • The Biblical records report very little concerning the religious conditions among those held in Egyptian bondage. The supposition, held for a long time, that while in the land of Goshen the Israelites had become adepts in the Egyptian sacrificial cult, lacks confirmation by the Biblical documents. 
  • The purpose of the Exodus as given in Ex. viii. 23 (A. V. 25) is to enable the people to sacrifice to their God. In the account of the Hebrews’ migrations in the desert Jethro offers a sacrifice toYhwh; Moses, Aaron, and the elders participating therein (ib. xviii. 12). Again, at the conclusion of the revelation on Sinai (ib. xxiv. 5), Moses offers up all kinds of sacrifices, sprinkling some of the blood on the altar. 
    • But the only sacrifice commanded in Egypt (ib. xii.) was that of the paschal lamb (see Passover Sacrifice). 

 

  • At the consecration of the Tabernacle the chiefs of the tribes are said to have offered, in addition to vessels of gold and silver, 252 animals (Num. vii. 12-88); and it has been calculated that the public burnt offerings amounted annually to no less than 1,245 victims (Kalish, “Leviticus,” p. 20). 
  • No less than 50,000 paschal lambs were killed at the Passover celebration of the second year after the Exodus (Num. ix. 1-14).

Private Sacrifices.

Image from www.shechem.org

Image from www.shechem.org

According to the Book of Joshua, after the conquest of Canaan—-

  • the Tabernacle was established at Shiloh (Josh. xviii. 1, xix. 51, xxii. 9). 
  • During the periods of the Judges and of Samuel it was the central sanctuary (Judges xviii. 31; I Sam. iii. 3, xiv. 3; comp. Jer. vii. 12), where at certain seasons of the year recurring festivals were celebrated and the Hebrews assembled to perform sacrifices and vows (Judges xxi. 12, 19; I Sam. i. 3, 21; ii. 19). 
  • But it seems that the people assembled also at Shechem—where was a sanctuary of Yhwh (Josh. xxiv. 1, 26)—as well as at Mizpeh in Gilead (Judges xi. 11), at Mizpeh in Benjamin (ib. xx. 1), at Gilgal (I Sam. xi. 15, xiii. 8, xv. 21), at Hebron (II Sam. v. 3), at Beth-el, and at Beer-sheba (Amos iv. 4, v. 5, viii. 14). They sacrificed at Bochim and Beth-el (Judges iii. 5, xxi. 4). 
  • Private sacrifices, also, in the homes of the families, appear to have been in vogue, e.g., in the house of Jesse in Beth-lehem (I Sam. xx. 6), of Ahithophel at Giloh (II Sam. xv. 12), and of Job (Job i. 5, xlii. 8). 
  • Assisting Levites are mentioned (Judges xvii. 4-13). Gideon offered at Ophrah (ib. vi. 11-20, 26 et seq.); Manoah, at Zorah (ib. xiii. 16, 19, 20); Samuel, at Mizpeh, Ramah, Gilgal, and Beth-lehem (I Sam. vii. 9, 10, 17; ix. 12, 13; x. 8; xi. 15; xvi. 25); Saul, at Gilgal (ib. xiii. 9 et seq.) and during his pursuit of the Philistines (ib. xiv. 32-35); David, on the thrashing-floor of Araunah (II Sam. vi. 17, xxiv. 25); Absalom, at Hebron (ib. xv. 7-9); Adonijah, near En-rogel (I Kings i. 9); Solomon, “in high places” (ib. iii. 2, 3); and Elijah, in his contest with the prophets of Baal, on Mount Carmel (ib. xviii.). Naaman took Palestinian soil with him because he desired to offer sacrifice to Yhwh in Syria (II Kings v. 17, 19). 
  • The Books of Chronicles throw a different light on this period. If their reports are to be accepted, the sacrificial services were conducted throughout in strict conformity with the Mosaic code (I Chron. xv. 26, xxvi. 8-36; II Chron. i. 2-6, ii. 3, xiii. 11). Enormous numbers of sacrifices are reported in them (II Chron. xv. 11; xxix. 32, 33).

 

 

In the Solomonic Temple, Solomon himself (though not a priest) offered three times every year burnt offerings and thank-offerings and incense (I Kings ix. 25); he also built high places.

  • Down to the destruction of the Temple, kings, priests, and even prophets, besides the people, are among the inveterate disregarders of the sacrificial ritual of the Pentateuch, worshiping idols and sacrificing to them; e.g.,
  • Jeroboam with his golden calves at Dan and Beth-el (I Kings xii. 28; comp. II Kings xvii. 16), Ahimelech at Nob (I Sam. xxi. 2-10), and even Aaron (Ex. xxxii. 1-6 comp. Neh. ix. 18). Ba’al was worshiped (Hos. ii. 10, 15; II Kings iii. 2; x. 26, 27; xi. 18; Judges vi. 25; Jer. vii. 9, xi. 13, xxxii. 29), as were AstarteBaal-berith,Baal-peorBaal-zebubMoloch, and other false gods, in the cult of which not only animal and vegetable but even human sacrifices (see Sacrifice, Critical View) were important features.

 

 

Attitude of Prophets.

The attitude of the literary prophets toward sacrifice manifests no enthusiasm for sacrificial worship.

  • Hosea declares in the name of Yhwh: 

“I desired mercy, and not sacrifice; and the knowledge of Yhwh more than burnt offerings” (Hos. vi. 6; comp. ib. viii. 13; ix. 3, 4; xiv. 3). 

 

  • Amos proclaims:

I [Yhwh] hate, I despise your feast-days; . . . if you offer me burnt offerings and your bloodless offerings, I will not accept them nor will I regard the thank-offerings of your fat beasts, . . . but let justice flow like water” (Amos v. 21-24, Hebr.; comp. iv. 4, 5). He goes so far as to doubt the existence of sacrificial institutions in the desert (ib. v. 25).

 

  • Isaiah is not less strenuous in rejecting a ritualistic sacrificial cult (Isa. i. 11-17). 
  • Jeremiah takes up the burden (Jer. vi. 19, 20; comp. xxxi. 31-33). He, like Amos, in expressing his scorn for the burnt offerings and other slaughtered oblations, takes occasion to deny that the fathers had been commanded concerning these things when they came forth from Egypt (ib. vii. 21 et seq.). 
  • Malachi, a century later, complains of the wrong spirit which is manifest at the sacrifices (“Mal. i. 10). 
  • Ps. l. emphasizes most beautifully the prophetic conviction that thanksgiving alone is acceptable, as does Ps. lxix. 31, 32. 
  • Deutero-Isaiah (xl. 16) suggests the utter inadequacy of sacrifices. “To do justice and judgment is more acceptable to Yhwh than sacrifice” is found in I Sam. xv. 22 (Hebr.) as a censure of Saul; and gnomic wisdom is not without similar confession (Prov. xv. 8; xxi. 3, 27; xxviii. 9; Eccl. iv. 17). 
  • Some passages assert explicitly that sacrifices are not desired (Ps. xl. 7-9, li. 17-19).
  •  Micah’s rejection of sacrificial religion has become the classical definition of ethical monotheism (Mic. vi. 6-8).
  • Other Psalms and prophetic utterances, however, deplore the cessation of sacrificial services at the Temple and look forward to their reinstitution (Ps. li. 20, 21; Joel ii. 12, 13; Jer. xxxi. 14; xxxiii. 11, 17, 18). 
  • The apocalyptic character of some of these predictions is not disputable, neither is that of Isa. xix. 21, lvi. 7, lx. 7.
  • In Ezekiel’s scheme of the restoration, also, the sacrifices receive very generous treatment (Ezek. xl.-xlviii.).
Image from www.wanzhongxue.com

Image from www.wanzhongxue.com

The Mosaic Sacrifices.

The Mosaic sacrificial scheme is for the most part set forth in Leviticus.

The sacrifices ordained may be divided into—

  • the bloodless 
  • and the blood-giving kinds. 
This division takes into consideration the nature of the offering. But another classification may be made according to—
  • the occasion for which the oblation is brought 
  • and the sentiments and motives of the offerers. 
  • On this basis the sacrifices are divided into: 
    • (1) burnt offerings,
      • As a rule, the burnt, 
      • the expiatory, 
      • and the purificative offerings were animal sacrifices, 
      • but in exceptional cases a cereal sin-offering was accepted or prescribed.
    • (2) thank or praise-offerings,
      • Among the thank-offerings might be included the paschal lamb, 
      • the offering of the first-born,
      • and the First-Fruits;
      •  Thank-offerings might consist either of animal or of vegetable oblations.
    • (3) sin or trespass-offerings, and (4) purificative offerings.
      •  in the category of sin-offerings, the jealousy-offering. 
  • Animal sacrifices were generally accompanied by—-
    •  bloodless offerings
    • and in many cases by a libation of wine or a drink-offering also. 
    • Bloodless offerings, however, brought alone; for instance, that of the showbread and the frankincense offering on the golden altar.
  •  Another classification might be 
    • (1) voluntary or free-will offerings (private holocausts and thank- or vow-offerings) and 
    • (2) compulsory or obligatory offerings (private and public praise-offerings, public holocausts, and others).

The Materials of Sacrifices.

Image from www.wanzhongxue.com

Image from www.wanzhongxue.com

The sacrificial animals were required to be of the clean class (Gen. vii. 23; Lev. xi. 47, xiv. 4, xx. 25; Deut. xiv. 11, 20). Still, not all clean animals occur in the specifications of the offerings, for which were demanded mainly —–

  • cattle from the herd or from the flock;
  • viz., the bullock and the ox,
  •  the cow and the calf;
  • the sheep, male or female, and the lamb;
  • the goat, male or female, and the kid.
  • Of fowls, turtle-doves and pigeons were to be offered, but only in exceptional cases as holocausts and sin-offerings; they were not accepted as thank- or praise-offerings nor as a public sacrifice.
  •  Fishes were altogether excluded.
 

 

BULLOCK —

 

  • The bullock formed the burnt offering of the whole people-
    •  on New Moon
    • and holy days,
    • and for inadvertent transgressions;
    • of the chiefs at the dedication of the Tabernacle;
    • of the Levites at their initiation;
    • and of private individuals in emergencies.
    • It was the sin-offeringfor—In cases of peculiar joyfulness it was chosen for the thank-offering.
      •  the community
      • or the high priest,
      • for the priests when inducted into office,
      • and for the high priest on the Day of Atonement.
 

 

RAM  —–The ram was presented —-
  • as a holocaust
  • or a thank-offeringIt was the ordinary trespass-offering for violation of property rights.
    • by the people
    • or by their chiefs,
    • the high priest
    • or ordinary priests,
    • and by the Nazarite,
    • never by an individual layman.
  • The kid was the special animal for sin-offerings.
    • It was permitted also for private burnt offerings
    • and for thank-offerings;
    • but it was never prescribed for public burnt offerings.
  • The lamb was employed—
    •  for the daily public holocausts,
    • and very commonly for all private offerings of whatever character.
BIRDS
  • The pigeon and turtle-dove
    • served for burnt offerings
    • and sin-offerings in cases of lustrations.
  • They were allowed as private holocausts,
    • and were accepted as sin-offerings from the poorer people
    • and as purification-offerings;
    • but they were excluded as thank-offerings,
    • nor did they form part of the great public or festal sacrifices.
 

The bloodless oblations—-

  • consisted of vegetable products, As accessories, frankincense and salt were required, the latter being added on nearly all occasions. 
    • chief among which were flour
    • (in some cases roasted grains)
    • and wine. Next in importance was oil.

 

  • Leaven and honey were used in a few instances only.
 

Qualities of Offerings.

 

Concerning the qualification of the offerings, the Law ordained that the animals—

  • be perfect (Deut. xv. 21, xvii. 1; 
  • specified more in detail in Lev. xxii. 18-25), the blind, broken, maimed, ulcerous, scurvied, scabbed, bruised, crushed, and castrated being excluded. 
  • This injunction was applied explicitly—-To offer a blemished animal was deemed sacrilegious (Deut. xvii. 1; Mal. i. 6, 7, 8, 9, 13). 
    •  to burnt (Lev. i. 3; ix. 2, 3; xxiii. 18), 
    • thank- (ib. iii. 1, 6; xxii. 21), 
    • and expiatory offerings (ib. iv. 3, 23, 28, 32; v. 15, 18, 25; ix. 2, 3; xiv. 10) 
    • and the paschal lamb (Ex. xii. 5). 

 

  • In most cases—In other cases the choice between male and female was left open, e.g., in private thank-offerings and offerings of the firstlings. 
    •  a male animal was required; 
    • but a female victim was prescribed in a few cases, as, for instance, that of the sin-offering of the ordinary Israelite. 

 

  • For pigeons and turtle-doves no particular sex is mentioned.

As to the age of the victims,—-

  •  none might be offered prior to the seventh day from birth (Lev. xxii. 27). 
  • Mother and young might not be slaughtered on the same day (ib. xxii. 28). 
  • The first-born males were to be killed within the first year (Deut. xv. 19 et seq.). 
  • Burnt offerings and sin- and thank-offerings were required to be more than one year old, as was the paschal lamb (Ex. xii. 5, xxix. 38; Lev. ix. 3; xii. 6; xiv. 10; xxiii. 12, 19; Num. vi. 12, 14; vii. 17, 23, 29; xv. 27; xxviii. 3, 9, 11, 19, 27). 
  • For doves and pigeons no age was set. 
  • Sometimes the sacrifice called for an animal that had neither done any work nor borne any yoke, e.g., theRed Heifer (Num. xix. 1-10; Deut. xxi. 3, 4). 
  • The animal was required to be the lawful property of the sacrificer (II Sam. xxiv. 24; Deut. xxviii. 19; Ezra vi. 9; vii. 17, 22; I Macc. x. 39; II Macc. iii. 3, ix. 16; Josephus, “Ant.” xii. 3, § 3).
 

Liquid Sacrifices.

  • The ears of corn (Lev. ii. 14) presented as a first-fruits offering were required to be of the earlier and therefore better sort, the grains to be rubbed or beaten out; the flour, as a rule, of the finest quality and from the choicest cereal, wheat. 
  • The offering of the wife suspected of adultery was of common barley flour.
  •  As to quantity, 
    • at least one-tenth part of an ephah or an omer of flour was used. 
    • It was mixed with water, and in most cases was left unleavened; 
    • it was then made into dough 
    • and baked in loaves or thin cakes. 
  • The oil had to be pure white olive-oil from the unripe berries squeezed or beaten in a mortar.
    •  It was usually poured over the offering or mingled therewith, or it was brushed over the thin cakes.
    • Sometimes, however, the offering was soaked in oil. 
  • The frankincense was white and pure. Salt was used with both the blood-giving and the bloodless sacrifices (Lev. ii. 13); its use is not further described.
    • The wine is not described or qualified in the Law. “Shekar” is another liquid mentioned as a libation (Num. xxviii. 7); 
    • it must have been an intoxicating fermented liquor, and was prohibited to priests during service and to Nazarites. 

 

  • Leaven and honey were generally excluded, 
    • but the former was permitted for the first new bread offered on Pentecost
    •  and for the bread and cakes at every praise-offering; 
    • the latter, when offered as a first-fruits offering.

Of the necessary preparations—

  • the chief was “sanctification” (Joel i. 14; ii. 15, 16; iv. 9; Mic. iii. 5; Neh. iii. 1; Ps. xx.),
    •  consisting in bathing, 
    • washing, 
    • and change of garments, 
    • and in conjugal abstinence (Gen. xxxv. 2-4; Ex. xix. 10, 14, 15; xxxiii. 5, 6; Josh. iii. 5, vii. 13). 
    • These laws were amplified with reference to the officiating Priest (Ex. xxx. 17-21, xl. 30-32).

 

Times of Sacrifice.

No particular time of the day is specified for sacrifices, except that the daily holocausts—-

  • are to be killed”in the morning” 
  • and “between the two evenings” (Ex. xvi. 12; xxix. 39, 41; xxx. 8; Num. xxviii. 4). 
When the gift had been properly prepared, the offerer, whether man or woman, brought (Lev. iv. 4, 14; xii. 6; xiv. 23; xv. 29) it to the place where alone it was lawful to sacrifice—
  • “before Yhwh,” 
  • or “to the door of the tent of meeting,” i.e., the court where the altar of burnt offering stood. 
  • To offer it elsewhere would have been shedding blood (Lev. xvii. 3-5, 8, 9). 
  • The injunction to offer in the proper place is repeated more especially in regard to the individual class of sacrifice (Lev. i. 3; iv. 4, 14; vi. 18; xii. 6; xiii. 2, 8, 12; xv. 29; xix. 21). 
  • The victim was killed “on the side of the altar [of holocausts] northward” (Lev. i. 11, iv. 24, vi. 18, vii. 2, xiv. 13).
    • When the offering, if a quadruped, had been brought within the precincts of the sanctuary, and after examination had been found qualified, the offerer laid one hand upon the victim’s head (Lev. i. 4; iii. 2, 8, 13; iv. 5, 15). 
    • On the scape-goat, the high priest laid both of his hands (ib. xvi. 21). The priests invariably killed the doves or pigeons by wringing off their heads (Lev. i. 15, v. 8).
      • This “laying on of hands” (“semikah”) might not be performed by a substitute (Aaron and his sons laid hands on the sin- and burnt offerings killed on their own behalf; see Lev. viii. 14, 18). 
      • After the imposition of his hand, the offerer at once killed the animal.
      •  If presented by the community, the victim was immolated by one of the elders (ib.iv. 15). 
      • Priests might perform this act for the offering Israelites (II Chron. xxx. 15-47; xxxv. 10, 11),
      •  though the priestly function began only with the act of receiving the blood, or, in bloodless offerings, with the taking of a handful to be burned on the altar, while the Israelite himself poured over and mixed the oil. 
 

 

The Blood.

The utmost care was taken by the priest to receive the blood;

  • it represented the life or soul. 
  • None but a circumcised Levite in a proper state of Levitical purity and attired in proper vestments might perform this act;
    •  so, too, the sprinkling of the blood was the exclusive privilege of the “priests, the sons of Aaron” (ib. i. 5, 11; iii. 2, 8, 13).
  •  Moses sprinkled it when Aaron and his sons were inducted; 
    • but this was exceptional (ib.viii. 15, 19, 23). 
  • In holocausts and thank-offerings the blood was sprinkled —-
    • “round about upon the altar” (ib.i. 5, 11; iii. 2, 8, 13).
  •  In the sin-offering,The same distinction appears in the case of turtle-doves and pigeons: 
    •  the later (ib. vii. 2) practise seems to have been to put some of the blood on the horns of the brazen altar, 
    • or on those of the golden altar when that was used, 
    • or even on parts of the holy edifice (ib. iv. 6, 7, 17, 18, 25, 30, 34). 

 

  • when burnt offerings, The animal was then flayed, the skin falling to the priest (ib. i. 6, vii. 8). 
    • their blood was smeared on the side of the brazen altar (ib. viii. 15; xvi. 18, 19); 
    • when sin-offerings, it was partly sprinkled on the side of the altar and partly smeared on the base. 

 

  • In some Sin-Offerings the skin was burned along with the flesh (ib. iv. 11, 12, 20, 21; comp. ib. iv. 26, 31, 35). 
  • If the entire animal was devoted to the flames, the carcass was “cut into pieces” (ib. i. 6, viii. 20). 
  • The bowels and legs of the animals used in the burnt offerings were carefully washed (ib. i. 9, viii. 21, ix. 14) before they were placed on the altar. 
  • Certain offerings or portions thereof had to pass through the ceremony of waving, a rite which is not further described in the Bible (see Sacrifice, in Rabbinical Literature).
 

 

Waving and Heaving.

Another ceremony is mentioned in connection with the waving, viz., the heaving. This ceremony, likewise not further described, was observed with the right shoulder of the thank-offering, after which the part belonged to the priest. The sacrificial rites were completed by the consumption by fire of the sacrifice or those parts destined for God.

 

Sacrificial meals were ordained in the cases —

  • where some portion of the sacrifice was reserved for the priests or for the offering Israelites. 
  • The bloodless oblations of the Israelites, being “most holy,” were eaten by the males of the priests alone in the court of the sanctuary (ib. vii. 9, 10), those of the priests being consumed by fire on the altar. 
  • In other sacrifices other provisions for these meals were made (ib. vii. 12-14). 
  • The repast was a part of the priest’s duties (ib. x. 16-18). 
  • Public thank-offerings seem to have been given over entirely to the priests (ib. xxiii. 20), with the exception of the Fat
  • In private thank-offerings this was burned on the altar (ib. iii. 3-5, 9-11, 14-16; vii. 31), The priests might eat their portions with their families in any “clean” place (ib. x. 14). 
    • the right shoulder was given to the priest (ib. vii. 31-34, x. 14-15), 
    • the breast to the Aaronites (ib. vii. 31-34), 
    • and the remainder was left to the offering Israelite. 

 

  • The offering Israelite in this case had to eat his share within a fixed and limited time (ib. vii. 15-18, xix. 5-8), with his family and such guests as Levites and strangers, and always at the town where the sanctuary was (for penalty and other conditions see ib. vii. 19-21; Deut. xii. 6, 7, 11, 12; I Sam. ix. 12, 13, 19). 
  • Participation in the meals of idolatrous sacrifices was a fatal offense (Ex. xxxiv. 14, 15; Num. xxv. 1-3; comp. Ps. cvi. 28, 29).
 

Compound Sacrifices.

  • The vegetable- 
  • and drink-offerings 
  • accompanied all the usual holocausts and thank-offerings on ordinary days and Sabbaths, and on festivals (Num. xv. 3) of whatever character (Ex. xxix. 40, 41; Lev. vii. 12, 13; xxiii. 13, 18; Num. xv. 3-9, 14-16; xxviii. 9, 20, 21, 28, 29). 
  • The kind of cereal oblation offered varied according to the species of the animals sacrificed, and the amount was increased in proportion to the number of the latter (Lev. xiv. 21; Num. xv. 4, 12; xxviii. 5, 9, 12; xxix. 3, 4, 9, 10, 14, 15). 
    • However, a cereal oblation (“minḥah”) might under certain circumstances be offered independently, e.g., the Showbread, the first sheaf of ripe barley on Pesaḥ, the first loaves of leavened bread from new wheat on Pentecost (Lev. xxiii. 16, 17, 20; Num. xxviii. 26), and the sin-offering of the very poor (Lev. v. 11-13). 
    • The minḥah with the burnt offerings and thank-offerings was always fine wheaten flour merely mingled with oil; it is not clear whether this minḥah was burned entirely (ib. xiv. 20; comp. ib. ix. 16, 17). If it was presented alone as a free-will offering or as a votive offering, it might be offered in various forms and with differentceremonies (ib. ii. 2; v. 12; vi. 8; vii. 9, 10; also ii.; vi. 12-16; vii. 12-14; xxvii. 10, 11). 
    • The mode of libation is not described in the Law; but every holocaust or thank-offering was to be accompanied with a libation of wine, the quantity of which was exactly graduated according to the animal, etc. (Num. xv. 3-11). 
    • Water seems to have been used at one time for “pouring out” before Yhwh (I Sam. vii. 6; II Sam. xxiii. 16).
  • As to the spices belonging to the sacrifices, four are named in the Torah, 
    • Balsam
    • and Frankincense
    • being the more important (“stacte, and onycha, and galbanum . . . with pure frankincense,” Ex. xxx. 34)
 
—In Rabbinical Literature:
 
The sacrifices treated of in the Law were, according to tradition, the following:
(1) the holocaust (“‘olah”);
(2) the meal-offering (“minḥah”);
(3) the sin-offering (“ḥaṭat”);
(4) the trespass-offering (“asham”)—these four were “holy of holies” (“ḳodesh ha-ḳodashim”);
(5) the peace-offerings (“shelamim”), including the thank-offering (“todah”) and the voluntary or vow-offering (“nedabah” or “neder”).
 
These shelamim, as well as the sacrifice of the first-born (“bekor”) and of the tithe of animals (“ma’aser” and “pesaḥ”), were less holy (“ḳodashim ḳallim”).
  • For the ‘olot, only male cattle or fowls might be offered; for the shelamim, all kinds of cattle.
  • The ḥaṭat, too, might consist of fowls, or, in the case of very poor sacrificers, of flour.
  • For the trespass-offering, only the lamb (“kebes”) or the ram (“ayil”) might be used.
  • Every ‘olah, as well as the votive offerings and the free-will shelamim, required an accessory meal-offering and libation (“nesek”).
  • To a todah were added loaves or cakes of baked flour, both leavened and unleavened.
 

Acts of Sacrifice.

Every sacrifice required—

  • sanctification (“ḥakdashah”), 
  • and was to be brought into the court of the sanctuary (“haḳrabah”). 
In the animal offerings the following acts were observed:
  • (1) “semikah” = laying on of the hand (or both hands, according to tradition); 
  • (2) “sheḥiṭah” = killing; 
  • (3) “ḳabbalah” = gathering (receiving) the blood; 
  • (4) “holakah” = carrying the blood to the altar; 
  • (5) “zeriḳah” = sprinkling the blood; 
  • (6) “haḳṭarah” = consumption by fire. 

For the sacrifices of lesser holiness the victims might be slaughtered anywhere in the court; for the ḳodesh ha-ḳodashim, at the north side of it only.  Zeriḳah, in all cases except the sin-offering, consisted of two distinct acts of sprinkling, in each of which two sides of the altar were reached. In the case of the sin-offering, the blood was as a rule smeared with the fingers on the four horns of the brazen altar, but in some instances (e.g., in the case of the bullock and the goat on Yom ha-Kippurim) it was sprinkled seven times upon the curtain of the Holy of Holies and smeared upon the four horns of the golden altar. Offerings of the latter class were on this account called the “inner” sin-offerings. The remainder of the blood of these was poured out at the base of the west side of the brazen altar; in other oblations, on the south side.

The haḳṭarah consisted in flaying the carcass and cutting it into pieces, all of which, if it was an ‘olah, were burned on the altar; in the case of other offerings only a few prescribed parts, which were called the “emorim,” were burned. If an ‘olah consisted of a fowl, the acts of offering were as follows:

(1) “meleḳah” = wringing the neck so as to sever both the esophagus and the trachea;

(2) “miẓẓuy” = the pressing out of the blood against the wall;

(3) “haḳṭarah” = burning. When a fowl was sacrificed for a sin-offering the procedure was as follows:

(1) “meleḳah” = wringing the neck, but less completely, only one “siman” being severed;

(2) “hazzayah” = sprinkling the blood; and

(3) the “miẓẓuy.”

 

 

 

Preparation of Minḥah.

In the preparation of the meal-offering some differences were observed.

  • Most of such offerings were of the finest wheat flour, the minimum quantity being fixed at an “‘issaron” (= one-tenth ephah). 
  • One log of oil and a handful of incense were added to every ‘issaron. 
Mention is made of the following minḥot:
(1) “minḥat solet,” the meal-offering of flour, of which a handful (“ḳomeẓ”) was placed on the altar;
(2) “me’uppat tanur” = baked in the oven (i.e., consisting either of cakes [“ḥallot”] or wafers [“reḳiḳin”], both of which were broken into pieces before the ḳomeẓ was taken from them);
(3) “‘al ha-maḥabat” = baked in a flat pan;
(4) “‘al ha-marḥeshet” = baked in a deep pan;
(5) “minḥat ḥabitim” (this consisted of one-tenth ephah of flour mixed with three logs of oil, formed into twelve cakes, and baked in pans, six of which cakes the high priest offered by burning with a half-handful of incense in the morning, and the other six in the evening; Lev. vi. 12 et seq.);
(6) “minḥat ‘omer” (= “second of Passover”; see ‘Omer), consisting of one-tenth of an ephah of barley flour, incense, and oil (ib. xxiii. 10; comp. ib. ii. 14);
(7) “minḥat ḥinnuk,” the dedication meal-offering (similar to minḥat ḥabitim, with the difference that only one log of oil was used, and the whole was burned at once [ib. vi. 13; Maimonides, “Yad,” Kele ha-Miḳdash, v. 16; Sifra, Ẓaw, ii. 3; Sifra, ed. Warsaw, 1866, p. 31b; Rashi on Men. 51b; comp. Men. 78a; Hoffmann, “Leviticus,” pp. 230 et seq.]);
(8) “minḥat ḥoṭe,” the meal-offering of the very poor, when compelled to offer a “ḳorban ‘oleh we-yored”;
(9) “minḥat soṭah,” the jealousy meal-offering (Num. v. 15);
(10) “minḥat nesakim,” the meal-of-fering of the libations (ib. xv.).

Haggashah.

“Haggashah,” the carrying to the “ḳeren ma’arbit deromit” (Lev. vi. 7; Hoffmann, l.c. p. 150), the southwest corner of the altar, of the vessel or pan in which the minḥah had been placed, was the first act. The second, in the case of the meal-offering of the priests (“minḥat kohen”), was the burning. In other cases,

(1) the “ḳemiẓah” (taking out a handful) followed upon the haggashah, and then ensued

(2) the putting of this handful into the dish for the service (“netinat ha-ḳomeẓ bi-keli sharet”), and finally

(3) the burning of the ḳomeẓ (“ḥaḳṭarat ḳomeẓ”). At the ‘omer-and the jealousyminḥah (6 and 9 above), “tenufah” (waving) preceded the haggashah.

Burnt offerings, meal-offerings, and peace-oblations might be offered without specific reason as free-will offerings (“nedabot”); not so sin- and trespass-offerings, which could never be nedabot.

A sin-offering might be either “kabua'” (fixed) or a”ḳorban ‘oleh we-yored” (i.e., a sacrifice dependent on the material possessions of the sacrificer; the rich bringing a lamb or a goat; the poor, two doves; and the very poor, one-tenth of an ephah of flour).

This latter ḳorban was required for the following three sins:

(1) “shebu’at ha-‘edut” or “shemi’at ḳol” (Lev. v. 1, in reference to testimony which is not offered);

(2) “ṭum’at miḳdash we-ḳodashim” (unwittingly rendering unclean the sanctuary and its appurtenances; ib. v. 2, 3); and

(3) “biṭṭuy sefatayim” (incautious oath; ib. v. 5 et seq.; Shebu. i. 1, 2). In the last two cases the ḳorban was required only when the transgression was unintentional (“bi-she-gagah”); in the first, also when it was intentional (“be-mezid”). The offering of the leper and that of the woman after childbirth were of this order (“Yad,” Shegagot, x. 1).

This principle obtained with reference to the fixed sin-offerings:

  • offenses which when committed intentionally entailed excision required a sin-offering when committed inadvertently, except in the case of Blasphemy and in that of neglect of Circumcision or of the Passover sacrifice. 
The latter two sins, being violations of mandatory injunctions, did not belong to this category of offenses, which included only the transgression of prohibitory injunctions, while in blasphemy no real act is involved (“Yad,” l.c. i. 2). Of such sin-offerings five kinds were known:
(1) “par kohen mashiaḥ” (Lev. iv. 3 et seq.), the young bullock for the anointed priest;
(2) “par ha-‘alem dabar shel ẓibbur” (ib. iv. 13 et seq.), the young bullock for the inadvertent, unwitting sin of the community;
(3) “se’ir ‘abodat elilim” (Num. xv. 22 et seq.), the goat for idolatry—these three being designated as “penimiyyot” (internal; see above);
(4) “se’ir nasi,” the he-goat for the prince (Lev. iv. 22 et seq.);
(5) “ḥaṭṭat yaḥid,” the individual sin-offering—these last two being termed “ḥiẓonot” (external; Zeb. 4b, 14a) or, by the Mishnah (Lev. xi. 1), “ne’ekelot” (those that are eaten; “Yad,” Ma’ase ha-Ḳorbanot, v. 7-11).

The trespass-offerings (“ashamim”) were six in number, and the ram sacrificed for them was required to be worth at least two shekels:

(1) “asham me’ilot” (Lev. v. 14 et seq.);

(2) “asham gezelot” (ib. v. 20 et seq.; in these two, in addition, “ḳeren we-ḥomesh” [= principal plus one-fifth] had to be paid);

(3) “asham taluy,” for “suspended” cases, in which it was doubtful whether a prohibition to which the penalty of excision attached had been inadvertently violated (ib. v. 17 et seq.);

(4) “asham shipḥah ḥarufah” (ib. xix. 20 et seq.);

(5) “asham nazir” (Num. vi. 12), the Nazarite’s offering;

(6) “asham meẓora'” (Lev. xiv. 12), the leper’s offering.

*****In (5) and (6) the sacrifice consisted of lambs.

 

 

 

Vegetable Sacrifices.

In reference to the vegetable or unbloody oblations, it may be noticed that the Talmud mentions certain places where the grapes for sacrificial wine were grown (Men. viii. 6), e.g., Kefar Signah. On the strength of Prov. xxiii. 31 and Ps. lxxv. 9 (A. V. 8) some have contended that only red wine was used (but see Bertinoro on Men. viii. 6).

  • Salt was indispensable in all sacrifices, even the wood and the libations being salted before being placed on the altar (Men. 20b, 21b).

While the text of the Pentateuch seems to assume that in the laying on of hands one hand only was employed, rabbinical tradition is to the effect that both were imposed and that with much force (Men. 95a; Ibn Ezra on Lev. v. 4; but Targ. Yer. says the right hand only). This semikah had to be performed personally by the offerer; but in case the latter was an idiot, a minor, deaf, a slave, a woman, blind, or a non-Israelite, the rite was omitted. If two partners owned the animal jointly, they had to impose their hands in succession. Only the Passover sacrifice (“pesaḥ”) and those of the first-born and the tithe were exceptions to the rule that individual sacrifices were to include semikah. Communal offerings, except that mentioned in Lev. iv. 13 et seq., and the scapegoat (Lev. xvi. 21), were exempt. In the case of the former the act was performed by the elders; in that of the latter, by the high priest. R. Simon is given as authority for the statement that in the case of the goat offered as a sacrifice for idolatry (Num. xv. 34) the elders were required to perform the laying on of hands (Men. 92a).

 

The position assumed by the offerer during this ceremony is described in Tosef., Men. x. 12 (comp. Yoma 36a). The victim stood in the northern part of the court, with its face turned to the west; the offerer, in the west with his face likewise to the west. Maimonides asserts that in the case of the ḳodesh ha-ḳodashim the offerer stood in the east looking westward (“Yad,” Ma’ase ha-Ḳorbanot, iii. 14). The offerer placed his two hands between the animal’s horns and made a confession appropriate to the sacrifice. In the case of a peace-offering, confession would not be appropriate, and in its stead laudatory words were spoken (“Yad,”l.c. iii. 5). The holakah (by this term is denoted the carrying of the pieces of the dismembered victim [Zeb. 14a, 24a; Men. 10a] as well as the carrying of the blood to the altar) is not mentioned in the Bible as one of the successive acts of the sacrifices. However, as the slaughtering might take place at the altar itself, this act was not absolutely required: it was an “‘abodah she-efshar le-baṭṭeah,” a ceremony that might be omitted. The blood was collected by a priest in a holy vessel called the “mizraḳ.” The holakah, it was generally held, might be performed by priests only, though R. Ḥisda (Zeb. 14a) thinks that laymen were permitted to undertake it.

 

 

 

 

Terumah.

Where terumah or heaving was prescribed, the part subject to this rite was moved perpendicularly down and up, or up and down. In tenufah or waving the motion was horizontal from left to right or vice versa (Men. v. 6; see Rashi on Ex. xxix. 24). The killing might be done by laymen as well as by priests (“Yad,” l.c.v. 1 et seq.); minute directions concerning the place of its performance were observed (“Yad,” l.c.; see Ey-zehu Meḳoman, Zeb. v.). In the Second Temple a red line was marked on the altar five ells from the ground below or above which, as the case required, the blood was sprinkled (Mid. iii. 1). Regulations concerning the localities, three in number, where parts of the victim, or the entire carcass under certain eventualities, had to be burned, were prescribed (Zeb. xii. 5).

 

Under the name “ḥagigah” were known free-willofferings of the shelamim class presented by individuals, mostly at festivals (Ḥag. i. 2, 5).

The defects which in Talmudic law disqualified the victims were minutely described (see “Yad,” Issure ha-Mizbeaḥ). While in the Bible the incense consisted of four ingredients, the Rabbis add seven others, making the total number eleven (Ker. 6a; Yoma iii. 11; Yer. Yoma 41d; comp. “Yad,” Kele ha-Miḳdash, ii.).

 

 

 

Sacrifice in the Haggadah.

According to the Shammaites, the two lambs of the daily “tamid” (Num. xxviii. 3) indicate by their name that the sacrifices “press down” (), i.e., diminish, the sins of Israel. The Hillelites connect the term with the homonym  (= “to wash”), and contend that sacrifices wash Israel clean from sin (Pes. 61b). Johanan ben Zakkai held that what was wrought for Israel by the sacrifices was accomplished for the non-Israelites by philanthropy (B. B. 10b); and when the Temple was destroyed he consoled his disciple Joshua by insisting that good deeds would take the place of the sin-offerings (Ab. R. N. iv.).

 

The sacrificial scheme was the target at which gnostics and other skeptics shot their arrows. God, it was argued, manifested Himself in this as a strict accountant and judge, but not as the author of the highest goodness and mercy. In refutation, Ben ‘Azzai calls attention to the fact that in connection with the sacrifices the only name used to designate God is Yhwh, the unique name (“Shem ha-Meyuḥad; Sifra, Wayiḳra, ii. [ed. Weiss, p. 4c], with R. Jose b. Ḥalafta as author; Men. 110a; Sifre, Num. 143). Basing his inference on the phrase “for your pleasure shall ye offer up” (Lev. xxii. 29, Hebr.), Ben ‘Azzai insists also that sacrifices were not planned on the theory that, God’s will having been done by man, man’s will must be done in corresponding measure by God: they were merely expressive of man’s delight; and God did not need them (Ps. l. 12, 13; Sifre, l.c.; Men. 110a).

 

Speculating on the exceptions which the minḥah of the sinner and that of the jealousy-offering constitute, in so far as neither oil nor incense is added thereto, Simeon ben Yoḥai points out that the absence of these components indicates that the offering of a sinner may not be adorned (Tos. Soṭah i. 10; Men. 6a; Soṭah 15a; Yer. Soṭah 17d). The name of the ‘olah indicates that the sacrifice expiates sinful thoughts (“go up into one’s mind”; comp. Job i. 5; Lev. R. vii.; Tan., Lek Leka, ed. Buber, 13; for other comments of similar purport see Bacher, “Ag. Tan.” ii. 104). The defense of the Law for having forbidden the participation of non-Israelites in the communal sacrifices while it permitted the acceptance of their free-will offerings (Sifra, Emor, vii. [ed. Weiss, p. 98a]), was not a matter of slight difficulty. A very interesting discussion of the point is found in the appendix to Friedmann’s edition of the Pesiḳta Rabbati (p. 192a), in which the non-Jew quotes with very good effect the universalistic verse Mal. i. 11.

 

 

 

Functions of the Several Offerings.

To bring peace to all the world is the purpose not merely of the peace-offerings, but of all sacrifices (Sifra, Wayiḳra, xvi. [ed. Weiss, p. 13a]). It is better to avoid sin than to offer sacrifices; but, if offered, they should be presented in a repentant mood, and not merely, as fools offer them, for the purpose of complying with the Law (Ber. 23a). God asked Abraham to offer up Isaac in order to prove to Satan that, even if Abraham had not presented Him with as much as a dove at the feast when Isaac was weaned, he would not refuse to do God’s bidding (Sanh. 89b). The sacrificial ordinances prove that God is with the persecuted. Cattle are chased by lions; goats, by panthers; sheep, by wolves; hence God commanded, “Not them that persecute, but them that are persecuted, offer ye up to me” (Pesiḳ. de R. Kahana 76b; Lev. R. xxvii.). In the prescription that fowls shall be offered with their feathers is contained the hint that a poor man is not to be despised: his offering is to be placed on the altar in full adornment (Lev. R. iii.). That sacrifices are not meant to appease God, Moses learned from His own lips. Moses had become alarmed when bidden to offer to God (Num. xxviii. 2): all the animals of the world would not suffice for such a purpose (Isa. xl. 10). But God allayed his apprehension by ordaining that only two lambs (the tamid) should be brought to him twice every day (Pes. 20a, 61b). Salt, which is indispensable at sacrifices, is symbolic of the moral effect of suffering, which causes sins to be forgiven and which purifies man (Ber. 5a). God does not eat. Why, then, the sacrifices? They increase the offerer’s merit (Tan., Emor, ed. Buber, p. 20). The strongest man might drink twice or even ten times the quantity of water contained in the hollow of his hand; but all the waters of the earth can not fill the hollow of God’s hand (Isa. xl. 12).

 

 

 

Symbolic Interpretations.

The words in connection with the goat serving for a sin-offering on the New Moon festival “for Yhwh” (Num. xxviii. 15) are explained in grossly anthropomorphic application. The goat is a sin-offering for God’s transgression committed when He decreased the size of the moon (Sheb. 9a; Ḥul. 60b). The offerings of the sons of Noah were burnt offerings (Yer. Meg. 72b; Gen. R. xxii.; Zeb. 116a). The “illegitimate” sacrifices on high places, e.g., those by Elijah (I Kings xviii. 30 et seq.), were exceptions divinely sanctioned (Yer. Ta’an. 65d; Yer. Meg. 72c; Lev. R. xxii.; Midr. Teh. to Ps. xxvii. 5). The seventy bullocks of Sukkot correspond to the seventy nations; the single bullock on the eighth day, to the unique people Israel. God is like that king who, having entertained his guests most lavishly for seven days, commanded his son after their departure to prepare a very plain meal (Suk. 55b; Pes. 143b). Children, when learning the Pentateuch, used to begin with the third book because they that are pure should first occupy themselves with offerings that are likewise pure (Pes. 60b; Lev. R. vii.). God has taken care not to tax Israel too heavily (hence Lev. i. 10, 14; ii. 1; vi. 13). Indeed, one who offers only a very modest meal-offering is accounted as having offered sacrifices from one end of the world to the other (Mal. i. 11; Lev. R. viii.). By their position, coming after the laws prescribed for the other sacrifices, the peaceofferings are shown to be dessert, as it were (Lev.R. ix.). God provides “from His own” the minḥah of the sin-offering (Lev. R. iii.). The use of the word “adam” (“Adam” = “man”), and not “ish,” in Lev. i. 2 leads the offerer to remember that, like Adam, who never robbed or stole, he may offer only what is rightfully his (Lev. R. ii.).

 

 

 

Substitutes for Sacrifice.

The importance attaching to the sacrificial laws was, as the foregoing anthology of haggadic opinions proves, fully realized by the Rabbis. Unable after the destruction of the Temple to observe these ordinances, they did not hesitate to declare that, in contrast to the sacrificial law which rejected the defective victim, God accepts the broken-hearted (Ps. li. 19; Pes. 158b). With a look to the future restoration, they call attention to the smallness of the desert offerings, while delighting in the glorious prospect of the richer ones to come (Lev. R. vii.). The precept concerning the daily offering is given twice (Ex. xxix. 38-42; Num. xxviii. 1-8), from which repetition is deduced the consolation for Israel in exile, that he who studies these verses is regarded as having offered the sacrifices (Pes. 60b; Lev. R. vii. 3). The same thought is based on “the torah of the sin-offering” and “the torah of the trespassoffering” (Lev. vi. 18, vii. 7; Men. 110a, b). Prayer is better than sacrifice (Ber. 32b; Midr. Shemuel i. 7; Bacher, “Ag. Pal. Amor.” ii. 217). Lulab and etrog replace the altar and offering (Suk. 45a, b). Blood lost when one is wounded replaces the blood of the ‘olah (Ḥul. 7b). The reading of the “Shema'” and the “Tefillah” and the wearing of phylacteries (“tefillin”) are equivalent to the building of the altar (Ber. 15a; comp. Ber. 14b; Midr. Teh. to Ps. i. 2). As the altar is called “table” (Ezek. xlii. 22), the table of the home has the altar’s expiatory virtue (Ber. 55a; Men. 97a). This was understood to have reference to “good deeds,” such as hospitality shown to the poor (see Ab. R. N. iv.). The humble are rewarded as though they had presented all the offerings prescribed in the Law (Ps. li. 19; Soṭah 5b; Sanh. 43b; Pesiḳta Ḥadashah, in Jellinek, “B. H.” vi. 52). Prayer in the synagogue is tantamount to offering a pure oblation (Isa. lxvi. 20; Yer. Ber. 8d). The students engaged everywhere in the study of the Torah are as dear to God as were they who burned incense on the altar (Men. 110a). The precentor (“sheliaḥ ẓibbur”) is regarded as officiating at the altar and sacrificing (; see Levy, “Neuhebr. Wörterb.” iv. 386b; Yer. Ber. 8b). In the Messianic time all sacrifices except the thank-offering will cease (Pes. 79a; Lev. R. ix., xxvii.). Whoever observes the provisions made for the poor (Lev. xxiii. 22) is regarded as highly as he would have been if during the existence of the Temple he had been faithful in making his oblations (Sifra, Emor, 101c). To entertain a student in one’s house is an act of piety as notable as the offering of daily sacrifice (II Kings iv. 9; Ber. 10b). To make a present to a learned man (a rabbi) is like offering the first-fruits (Ket. 105b). Filling the rabbi’s cellars with wine is an equivalent to pouring out the libations (Yoma 71a). In their extravagant, apocalyptic fancy, the haggadot even describe a heavenly altar at which the archangel Michael ministers as high priest; but his offerings are the souls of the righteous. In the Messianic time this altar will descend from on high to Jerusalem (Midr. ‘Aseret ha-Dibrot; see Tos. Men. 110; comp. another midrash of the same tenor, Num. R. xii.).

 

 

 

Totemistic Interpretation.—Critical View:Modern scholars, after Robertson Smith (“Rel. of Sem.” 2d ed.) and Wellhausen (“Reste Alt-Arabischen Heidentums”), have abandoned the older views, according to which the sacrificial scheme of the Old Testament was regarded as the outflow of divine wisdom or divine mercy, disciplinary or expiatory in its effects, or as the invention of a man of great genius (Moses), who devised its general and specific provisions as symbols wherewith to teach his people some vital truths. Nor is the sacrificial code the outcome of a spontaneous impulse of the human heart to adore God and placate Him, or to show gratitude to Him. Sacrifices revert to the most primitive forms of religion—ancestral animism and totemism. The sacrifice is a meal offered to the dead member of the family, who meets his own at the feast. As the honored guest, he is entitled to the choicest portions of the meal. From this root-idea, in course of time, all others, easily discovered in the sacrificial rites of various nations, are evolved. The visitor at the feast will reward his own for the hospitality extended. Or it is he that has sent the good things: hence gratitude is his due. Or perhaps he was offended: it is he, therefore, who must be appeased (by expiatory rites). He may do harm: it is well to forestall him (by rites to secure protection or immunity).

 

 

 

Human Sacrifice.

The primitive notion of sacrifice is that it is a gift, which is the meaning of the Hebrew word “minḥah.” During the period of cannibalism the gift naturally takes the form of human victims, human flesh being the choice article of food during the prevalence of anthropophagism. It is also that which by preference or necessity is placed on the table of the deity. Traces of human sacrifices abound in the Biblical records. The command to Abraham (Gen. xxii.) and the subsequent development of the story indicate that the substitution of animal for human victims was traced to patriarchal example. The Ban (“ḥerem”) preserves a certain form of the primitive human sacrifice (Schwally, “Kriegsaltertümer”). The first-born naturally belonged to the deity. Originally he was not ransomed, but immolated; and in the Law the very intensity of the protest against “passing the children through the fire to Moloch” reveals the extent of the practise in Israel. In fact, the sacrifice of a son is specifically recorded in the cases of King Mesha (II Kings iii. 27), of Ahaz (ib. xvi. 3; II Chron. xxviii. 3), and of Manasseh (ib. xxi. 6). Jeremiah laments bitterly this devouring disgrace (iii. 24, 25); and even Ezekiel (xx. 30, 31) speaks of it as of frequent occurrence. Ps. cvi. 37, 38 confesses that sons and daughters were sacrificed to demons; and in Deutero-Isaiah lvii. 5 allusions to this horrid iniquity recur. If such offerings were made to Moloch, some instances are not suppressed where human life was “devoted” to Yhwh. The fate of Jephthah’s daughter presents the clearest instance of such immolations (Judgesxi. 30, 31, 34-40). That of the seven sons of Saul delivered up by David to the men of Gibeon (II Sam. xxi. 1-14) is another, though the phraseology is less explicit. Other indications, however, point in the same direction. Blood belonged to Yhwh; no man might eat it (I Sam. xiv. 32-34; Lev. xvii. 3 et seq.). The blood was the soul. When animals were substituted for human victims, blood still remained the portion of the Deity. No subtle theological construction of a philosophy of expiation is required to explain this prominent trait (see S. I. Curtiss, “Primitive Semitic Religion,” passim). The blood on the lintel (the threshold covenant) at the Passover was proof that that which the Destroyer was seeking—viz., life—had not been withheld. The rite of Circumcision (Ex. iii. 24) appears to have been originally instituted for the same purpose.

 

As at every meal the Deity was supposed to be present and to claim His own, every meal became a sacrifice, and the killing of the animal a sacrificial act (see I Sam. xiv.); and so strong did this feeling remain, even after the lapse of centuries, that when the Second Temple was destroyed, the rigorists abstained from eating meat on the plea that as the sacrifices had been discontinued, all meat was rendered unfit for food (Tos. Soṭah, end; B. B. 60b).

 

The donative character of the Hebrew sacrifices appears also from the material used, which is always something to eat or drink, the common dietary articles of the Israelites. The phrase “food of God” (Lev. xxi. 6, 8, 17, 21; xxii. 25; Ezek. xliv. 7) proves the use for which such offerings were intended; and Ps. l. 13 also reveals this intention.

 

 

 

Early Stages.

Primitive Yhwh-religion seems at the very outset not to have favored an elaborate sacrificial ritual. In the desert but little grows. The first of the flock, the spring lamb (see Passover), in all probability, constituted the gift prepared, as was that described in Ex. xii., for the God residing on Sinai in unapproachable (i.e., holy) aloofness. The Canaanites, with whom later the Hebrews came in contact, had, as agricultural peoples, a more elaborate and lascivious sacrificial form of worship. From them the Hebrews adopted most of the features of their own priestly scheme, which, even as exhibited in the latest strata of the code, presents some remarkable elements disclosing a non-Hebrew origin (e.g., Azazel, the scapegoat, the red heifer).

This process of adaptation did not proceed without arousing the opposition of the Prophets. They were outspoken in their disapproval of sacrificial religion; and some of them made no concealment of their opinion that the sacrificial rites had no original connection with the worship of Yhwh. At all events, the sacrificial ordinances of the Book of the Covenant are simple, as, indeed, the historical glosses of the feasts at Shiloh would lead one to suppose (see Sacrifice, Biblical Data). Even Deuteronomy can not be said to have proceeded very far toward a detailed system. The one step taken therein was the centralization of the cult in Jerusalem, with the final official suppression of the High Places, and the assignment of rank to the Levitical priests. The freedom to sacrifice thus received a severe check.

In P the system is developed in detail; and comparison with the Holiness Code (H) and with Ezekiel gives some notion of the manner of development. In Deuteronomy the prescribed offerings (firstlings, tithes, etc.) are “ḳodashim” (sacred), in distinction from votive and free-will offerings and from animals slaughtered for food (Deut. xii. 26); victims are taken from the flock and herd (“baḳar”); human sacrifices are inhibited (ib.xii. 31); victims must be without blemish (ib. xvii. 1); the ritual is given of holocausts and other sacrifices (ib.xii. 27), burning of fat, libations (ib. xxxii. 38), offerings at feasts (ib. xvi. 1 et seq., xxvi.), tithes, priestly dues (ib. xii. 17, xiv. 23, xviii.), and firstlings (ib. xv. 19 et seq.).

 

H is cognizant of ‘olah (Lev. xxii. 18), ‘olah and zebaḥ (ib. xvii. 8), zibḥe shelamim (ib. xvii. 5, xix. 5), todah (ib. xxii. 29), neder and nedabah (ib. xxii. 18, 21); sacrifices are ḳodashim (ib. xxii. 2-15) and are the “food of God” (see above). In addition to the animals in Deuteronomy, “kebes” and “‘ez” are enumerated; strict regulations for free-will offerings are elaborated (ib. xxii. 23); they must be brought to the holy place (ib.xvii. 3, and elsewhere); blood is prohibited as food (ib. xvii. 10); the flesh of shelamim must be eaten on the day of the sacrifice or on the following day (ib. xix. 5 et seq.); that of the todah on the day itself (ib. xxii. 29).

 

 

 

Sacrifice According to Ezekiel.

Ezekiel deals almost exclusively with public sacrifices. He names two new species of offerings: ḥaṭṭat and asham. Minḥah is an offering of flour and oil (Ezek. xlvi. 5, 7, 11); a libation is also named (nesek; ib. xlv. 17). Birds are not mentioned. The terumah is a tax from which the sacrifices are provided by the prince (ib.xlv. 13-17). The morning tamid consists of one lamb, the Sabbath burnt offering, of six lambs and a ram with their appurtenances (ib. xlvi. 4 et seq.); at the great festivals the prince provides shelamim also. The Levites appear as distinct from the priests (ib. xliv. 11; comp. ib. xlvi. 2); the flesh is boiled in kitchens in the four corners of the outer court by Temple servants (ib. xlvi. 21-24); and so forth (see Ezekiel).

 

P and Ezekiel do not harmonize as regards every provision. The former reflects conditions actually in force after the Exile. But it is a mistake to suppose that P is entirely new legislation, a copy of Babylonian institutions. The similarity of the sacrificial rites of Israel and Babylonia does not extend beyond some technical terms—which (see Zimmern in Schrader, “K. A. T.” 3d ed.), moreover, often had different bearings in the two cults—and such other analogies as may be detected in all sacrificial systems. Prepresents many old priest-rituals (“torot”), probably in force for centuries at some older shrine or High Place.

 

Deep θεολσγούμενα do not underlie the system; problems of salvation from original sin, restitution, and justification did not enter into the minds of the priests that ministered at the altar in Jerusalem.

 

 

 

Ancient Sacrifice.

—Samaritan:

The Samaritans, claiming to be the true Israelites whose ancestors were brought by Joshua into the land of Canaan, declare that every one of the sacrifices prescribed in the Pentateuch was punctiliously observed by their forefatherson Mount Gerizim, the blessed mountain. The latter was the only mountain on which an altar to Yhwh could be built and sacrifices brought, as it was claimed to be the place chosen by God for sacrifices according to Deut. xii. 13-14, 18. The Samaritans consequently deny the fact, related in Ezra iv. 1-3, that their ancestors applied to Zerubbabel for permission to help build the Temple of Jerusalem in order that they might bring their sacrifices there. The Samaritan Book of Joshua, while describing the prosperous state of the Israelites during the 260 years of “satisfaction,” that is to say, from the reign of Joshua till the death of Samson, gives a few particulars of the sacrifices of the Samaritans of that time. It is stated (ch. xxxviii.) that the Levites assisted the priests in the sacrificial ceremonies. The former were divided into sections. Some had charge of the daily burnt offerings and of the meal-offerings; others examined the animals to see if they had any blemish; others again served as slaughterers and sprinkled the blood of the victims on the altar; while still others were employed in waving the parts prescribed for the wave-offering. The morning burnt offering was brought before sunrise; the evening one, after sunset (comp. Pes. v. 1). During the time the sacrifice was being offered on the altar, the priest standing on the top of Mount Gerizim blew the trumpet; and the other priests, when they heard the sound, also blew trumpets in their respective places (comp. Tamid iii. 8). Later, the sacrifices fell into disuse, prayers being substituted, a practise apparently borrowed from the Jews.

 

 

 

Cessation of Sacrifice.

As to the epoch in which the sacrifices ceased with the Samaritans, nothing can be established with certainty. The Samaritans themselves either are ignorant on the subject or do not care to disclose information concerning this historical event. In 1808 Corancez, consul-general of France at Aleppo, wrote to the high priest Salamah inquiring about the sacrifices and other observances of the Samaritans. Salamah’s answer of July, 1808 (Corancez, in “Notices et Extraits des Manuscrits,” xii. 72), reads as follows: “The sacrifices are among the chief commandments of the Torah, and were observed on the mountain of Gerizim and not on Ebal during the time of ‘satisfaction.’ But after the epoch of grace and the Tabernacle had vanished, the priests substituted prayers for all the sacrifices, except the Passover lamb, which we still offer on the fourteenth of Nisan.” Salamah’s answer is somewhat vague: it is not likely that he wished to imply that the sacrifices ceased entirely at the end of the days of “satisfaction”; and the Samaritan historians themselves record that sacrifices were offered in their temple on Mount Gerizim in the time of Alexander the Great and that of Ptolemy Philadelphus, and even later (comp. Abu al-Fatḥ, “Kitab al-Ta’rikh,” ed. Vilmar, pp. 96-97 et passim, Gotha, 1865).

 

 

 

In the Twelfth Century.

That the Samaritans offered sacrifices in the twelfth century is attested by Benjamin of Tudela and by the Karaite Judah Hadassi. The former, who visited the Samaritans of Nablus or Shechem, says (“Itinerary,” ed. Asher, i. 33): “They offer sacrifices and burnt offerings in their synagogue on Mount Gerizim according to the prescription of the Law. They bring burnt offerings on the Passover feast and other holy days to the altar which they built on Mount Gerizim.” Similarly Hadassi says (“Eshkol ha-Kofer,” alphabet 96, end): “They still offer sacrifices to this day, according to the law of Moses, though they have no temple, and it is the priest who performs the ceremonies.” It would seem from Joseph Bagi’s “Ḳiryah Ne’emanah” (quoted by Wolf in “Bibl. Hebr.” iv. 1090) that the Samaritans had offered sacrifices up to his time, that is to say, the beginning of the sixteenth century, unless Bagi simply repeated the words of Hadassi. On the other hand, Mas’udi, the author of “Muruj al-Dhahab” (quoted by Sylvestre de Sacy in “Chrestomathie Arabe,” i. 343), who lived in the tenth century, records that the Samaritans of his time had silver trumpets which they blew at the time of prayer; but he makes no mention of sacrifices. Neither do the Samaritan chroniclers speak of any sacrifices offered during the Middle Ages; they refer only to the trumpets and to the fact that under the incumbency of Aaron b. Amram (about the end of the eleventh century) the water of separation was prepared (Adler and Seligsohn, “Une Nouvelle Chronique Samaritaine,” p. 97, Paris, 1903).

 

 

 

Modern Sacrifice.

It should be noted that Salamah’s report is not strictly reliable even for the nineteenth century; for Corancez was informed by the Jews of Aleppo that, besides the Passover lamb, the Samaritans offered a special lamb in the course of the second day on Mount Ebal, and not on Gerizim (Corancez, l.c. xii. 48). Moreover, the report is contradicted also by a statement of the Samaritan high priest of 1838 to Loewe, who visited Nablus in that year. In the course of conversation the high priest said: “We alone possess Mount Gerizim, and we alone offer sacrifices there” (“Allg. Zeit. des Jud.” 1839, No. 46). On another occasion the high priest said: “We complete the reading of the Pentateuch every year; and we celebrate the day on which the reading is terminated [“Simḥat Torah”] with burnt offerings on Mount Gerizim” (ib. No. 56). Salamah, in his letter of 1808 says that, according to the Law, the Passover lamb must be slaughtered on Mount Gerizim, but that for the past twenty years, access to the mountain having been refused them, the Samaritans have had to content themselves with slaughtering the animal in the interior of the town, turning their faces toward the sacred mountain. It seems, however, from Loewe’s above-mentioned interview with the high priest, that the Samaritans regained admission to the mountain.

 

The Passover sacrifice, as celebrated at the present day, is described by Nutt (“A Sketch of Samaritan History,” pp. 72, 73) as follows: “The lambs must be born in the month of Tishri [October] preceding and be without any blemish. On the previous day the Samaritans pitch their tents on the lower plateau of Mount Gerizim. At sunset of the following day [the fourteenth of Nisan] or in the afternoon, if that day falls on Friday, the lambs are slain, prayers being recited meanwhile, then stripped of their wool, cleaned, and sprinkled with salt, after which theyare well roasted in hermetically covered trenches. In either case the lambs are eaten hastily after sunset with unleavened bread and bitter herbs, all the participants having staves in their hands [comp. Ex. xii. 9-11]. The men and the boys eat first, and afterward the women and girls; the remainder is consumed with fire.”

 

The really remarkable feature of the Samaritan Passover sacrifice is that the people dip their hands into the blood of the slaughtered lamb and besmear therewith the foreheads and the arms of their children—a survival of the ancient rite prescribed in Ex. xiii. 9, 16, and no longer understood by the Jews, for whom the tefillin took the place of this talismanic rite (see Stanley, “Lectures on the Jewish Church,” i. 561; comp. S. I. Curtiss, “Ursemitische Religion im Volksleben des Heutigen Orients,” 1903, index, s.v. “Blutbestreichung”).

 

 

 

Bibliography:
  • Besides the sources before mentioned in this article, Kirchheim, Karme Shomeron, pp. 19-20;
  • Sylvestre de Sacy, in Notices et Extraits des Manuscrits, xii. 21-23.

 

 
Antiquity of Sacrifice.
 
—Talmudic:

Judging from the various sentences referring to sacrifice scattered through the Talmud, sacrifice in itself has a positive and independent value. The institution is as old as the human race, for Adam offered a sacrifice (‘Ab. Zarah 8a), and the Israelites offered sacrifices even before the Tabernacle was set up in the wilderness (Zeb. 116a). An altar has even been erected in heaven on which the angel Michael sacrifices (Men. 110a; Ḥag. 12b). There is a difference between thank- and food-offerings on the one hand and sin-offerings on the other, in that a person should take care not to commit any act obliging him to bring such offerings (Ḥag. 7a); one who does so must bring the offering in the proper frame of mind, showing sorrow and repentance, and confessing his sin; for if he does not fulfil these conditions his sacrifice is in vain (Ber. 23a). The sacrifice cleanses only through the blood that is sprinkled, the blood symbolizing the life of the one sacrificing, which, but for the substitution of the victim, would have to be surrendered in expiation of the sin (Zeb. 6a). The meal-offering, the sacrifice of the poor, has the same significance. Although this does not contain any blood, the poor person who sets it aside from his own food is regarded as if he had sacrificed himself (Men. 104b).

 

 

Prayer and Study Replace Sacrifice.

The view that the sacrifice is such a substitute is clearly expressed in the prayer which R. Sheshet was wont to recite on the evening after a fast-day: “Lord of the World, when the Temple was standing one who sinned offered a sacrifice, of which only the fat and the blood were taken, and thereby his sins were forgiven. I have fasted to-day, and through this fasting my blood and my fat have been decreased. Deign to look upon the part of my blood and my fat which I have lost through my fasting as if I had offered it to Thee, and forgive my sins in return” (Ber. 17a). The study of the laws of sacrifice was regarded as a sacrifice in itself (Men. 110), and thereby one obtained forgiveness after the destruction of the Temple had rendered the offering of sacrifices impossible (Ta’an. 27b).

 

The thank- and food-offerings are more sacred than the sin-offerings. They are offered because it is not fitting that the table of man should be filled while the table of the Lord, the altar, is empty (Ḥag. 7a). There are, however, various sentences in the Talmud which show the different views as to the value of these sacrifices. According to one view they have an absolute value in themselves, and the sacrifices which a person brings are a meritorious work for which he will be rewarded by God. Thus King Balak of Moab was rewarded for his sacrifices to God by being permitted to become the ancestor of Ruth (Nazir 23b). Similarly the sacrifices which Israel offered to God are meritorious works by which it was distinguished from the other peoples (Meg. 12b), and God can not forget the sacrifices which Israel offered to Him in the wilderness (Ber. 32b). A sacrifice is meritorious in proportion to its value (Sanh. 43b). But the view is expressed also that the value of a sacrifice depends upon the spirit in which it is brought; it matters not whether a person offers much or little, so long as he offers it in a spirit pleasing to God (Men. 110a).

 

 

Subordination of Sacrifice.

A person must not imagine that his sacrifices are meat and drink for God nor that he has therewith fulfilled a wish of God and that therefore He will fulfil his wishes (ib.; this passage must be explained according to Maimonides, “Moreh,” iii. 46, contrary to Rashi). The study of the Law is regarded as more valuable than sacrifices (Meg. 3b). Similarly, philanthropy is worth more than all sacrifices (Suk. 49b), and a modest and humble disposition is equivalent to all kinds of sacrifices (Sanh. 43b). One who intends to give wine for the altar should give it to those who devote themselves to the study of the Law (Yoma 71a); and if one shows hospitality to a student of the Law, it is the same as if he had offered the daily burnt offerings (Ber. 10b). Prayer is regarded as a substitute for sacrifice (Ber. 6b; Suk. 45a); indeed, it is even more than sacrifice (Ber. 15a, b; 32b).

 

 

 

Expiatory Function of Sacrifice.

—In Theology:

The critical school contends, and on good grounds (Nowack, “Lehrbuch der Hebräischen Archäologic,” ii. 223), that sin-offerings in the technical sense of the word were not recognized before Ezekiel. However, the distinction between “ḳodesh” and “ṭame” is drawn by the Prophets anterior to the Exile; and even in Samuel (I Sam. iii. 14, xxvi. 19; II Sam. xxiv. 25) the notion is expressed that by sacrifice sin may be atoned for (“yitkapper”), though the sacrifices named are meal-, meat-, and burnt offerings. In the question put by Micah’s interlocutor, also, the thought is dominant that offerings, even of human life, may protect against the consequences of sin and transgression (Mic. xvi. 6 et seq.). That sacrifice had some bearing on sin was not, then, an unknown idea, even if there was no technical term therefor. In the progressive systematization of the sacrificial practises, with a view to placing them more and more under the exclusive control of the priesthood of the central sanctuary, specialization in the nomenclature and assignment of the offerings could not but ensue.Yet, in what sense the specific sin-offerings were credited with atoning power can not be understood without an antecedent knowledge of what constituted sin in the conception of those that first observed the sacrificial cult. “Clean” or “holy” and “unclean” are the two poles; and “holy” implies “set aside for the Deity”; e.g., an object which only the Deity’s own may touch, or a precinct into which only the Deity’s own may enter. Sin is an act that violates the taboo. As originally the sacrifice was a meal offered to the Deity at which He was to meet His own family (see Sacrifice, Critical View), only such as were in the proper state of holiness might take part in this “communion service” (see Passover). On the other hand, the Deity Himself would not accept the gift if the taboo was not respected. Contact with persons or things in an “unclean” state violated the taboo. Sin originally connoted a condition which rendered approach to the Deity impossible, and conversely made it impossible for the Deity to approach, to attend the family communion meal. To correct this the sacrifice was offered, i.e., brought near to (“ḳorban,” “hiḳrib”) the Deity, more especially the blood, which preeminently belonged to God, and that by the priest only. In this connection it must be remembered that slaughtering was primitively a sacrificial rite. Meat was not to be eaten unless the Deity had received His share, viz., the blood. This insistence is the motive of the otherwise strange prohibition to slaughter anywhere save at the door of the tent of meeting (Lev. xvii. 3). The presumption was that all belonged to the Deity. Later literature expresses this idea as a spiritual verity (Ps. 1. 10-12; I Chron. xxix. 14).

 

 

 

Connection with Taboo.

The idea itself is very old. It is dominant in the sacrificial scheme. All animals, as belonging to God, are taboo. Hence at first man is a vegetarian (Gen. ix.). The right to partake of animal food is conditioned on the observance of the blood taboo; by killing an animal one taboo is violated; but if an equivalent one (the blood taboo) is kept inviolate, the sin is condoned. The blood is the animal’s life; hence the equation “blood” = “animal.” The Deity loses nothing by permitting the slaughtering if the blood is reserved for the altar or covered up (Lev. xvii. 13). This throws light on the primitive implications of the root (“kafar,” “kipper”), which has furnished the technical terminology for the Levitical and also for the spiritual doctrine of Atonement.

 

Later, as in Assyrian, a signification synonymous with “maḥah” (to wipe off) and a meaning similar to “kisseh” (to cover up), its earlier connotation, were carried by the noun “kofer” (= “ransom”), in the sense of “one for another” (“nefesh taḥat nefesh” = “one life for another life”). The blood (= life), the kofer given to God, was for the life(= animal) taken from God. With this as the starting-point, it is not difficult to understand how, when other taboos had been violated, the sacrifice and the blood came to be looked upon as a “kapparah.” The refined sense of the soul’s separation from God which is to be offset by another soul (blood) is certainly not inherent in the primitive conception. Moreover, the sin-offering is never presented for grave moral offenses (see above); only such sins as refusal to give testimony, contact with unclean objects, and hasty swearing are enumerated (Lev. v. 1 et seq.). That the three sins here specified are of the nature of violated taboos is recognizable. Trial and testimony are ordeals. “Ṭame” is synonymous with broken taboo. “Biṭṭe bi-sefatayim” in all probability refers to “taking the name in vain.” Enunciating the “name” was violating the taboo.

 

In this connection the ceremony of laying on of hands is discovered to be only one of the many symbolic rites, abundant in primitive jurisprudence, whereby acquisition or abandonment of property is expressed. In the case of the sacrifices it implies absolute relinquishment (“manumissio”). The animal reverts thereby to its original owner—God.

 

This excursus into primitive folk-lore suggests at once the untenable character of the various theological interpretations given to the sacrificial institutions of the Bible. It will not be necessary to explain at length that the expiation of guilt—in any other sense than that given above, though perhaps with a more spiritual scope—is not the leading purpose of the Levitical sacrifices. Purification from physical uncleanness is an important function of sacrifices, but only because “unclean” has a very definite religious meaning (in connection with child-birth or with contact with a dead body, etc.). The consecration of persons and things to holy uses through the sacrifices is not due to some mysterious sacramental element in them; but the profane is changed into holy by coming in contact with what is under all circumstances holy, viz., the blood.

 

 

 

Symbolical Interpretation.

Christian theologians maintain that sacrificial worship was ordained as a twofold means of grace: (1) By permitting penal substitution. The sinner, having forfeited his life, was by a gracious provision permitted to substitute an immaculate victim, whose vicarious death was accepted by God; and this typified another vicarious sacrifice. (2) By recalling to man certain vital truths. This second theory is that of the symbolists, the classical exponent of which in modern times has been Bähr (“Symbolik des Mosaischen Kultus”: “the soul placing itself at the disposal of God in order to receive the gift of the true life in sanctification”). The unblemished victim symbolizes the excellence and purity to which the offerer aspires. Other expositions of this kind are found in Oehler (“Theologic des Alten Testament”), Maurice (“The Doctrine of Sacrifice,” London, 1879), and Schultz (“American Journal of Theology,” 1900). This theology rests on the assumption that God is the direct author of the scheme, and that such analogies as are presented by the sacrificial rites of other nations are either copies of the Jewish rites or dim, imperfect foreshadowings of and gropings after the fuller light; or that Moses with supernatural wisdom devised the scheme to teach the ideas underlying his own laws in contradistinction to the similar legislations of other races.

 

That the Prophets had risen to a sublime conception of religion must be granted; but this does not necessitate the inference that the primitive basicideas of sacrifices (a gift to God as one of the clan at the communion meal, taboo, etc.) are not to be detected in the legislation and never were contained therein. The Prophets showed no enthusiasm for the system. Ritual religion always preserves older forms than spiritual religion would or could evolve.

 

The New Testament doctrine of sacrifice has clearly influenced this theological valuation of the Old Testament laws. The death of Jesus was held to be a sacrifice (Eph. v. 2; Heb. ix. 14). Saving efficacy is imputed to the blood or the cross of Christ (Rom. iii. 25, v. 9; I Cor. x. 16; Rev. i. 5). Jesus is the sin-offering (Rom. viii. 3; Heb. xiii. 11; I Peter iii. 18), the covenant sacrifice (Heb. ii. 17, ix. 12 et seq.), the Passover (I Cor. v. 7). In the Epistle to the Hebrews (ix. 28) Jesus is the sin-bearer, the agency of sanctification (ib. x. 10); he is also the obedient servant (ib. x. 8, 9) and the high priest (ib. ix. 11 et seq., 23). Here the precedent is given of treating the Hebrew sacrifices typologically, i.e., as predictive, “expressing a need which they could not satisfy, but which Christ does, and embodying a faith which Christ justifies” (W. P. Paterson, in Hastings, “Dict. Bible,” iv. 348b).

 

 

 

Philo’s Symbolism.

Of symbolism many indications are found in the homiletic haggadah (see above): the Tabernacle symbolizes Creation; the ten rods, heaven and earth, etc. (Yalḳ., Ex. 490). Its chief exponent in Jewish literature is Philo, who in his exposition of the sacrifices differs from the Halakah in some details. He ignores the rabbinical prescription of thirty days as the victim’s minimum age (Parah i. 4), and he claims that pregnant animals might not be used for the sacrifice, extending thus to all victims a provision mentioned for the Red Heifer (Parah ii. 1). According to him, none but priests were permitted to slaughter the victim (Philo, ib. ii. 241). He names only three classes of sacrifices: (1) holocaust (= “‘olah”); (2) σωτήριον (= “shelamim”), like the Septuagint; and (3) περὶ ἁμαρτίας (= “haṭṭat”). The “todah” (ἡλεγομὲνη τῆς αἰνήσεως)he regards as a subdivision of the ‘olah, while the “asham” he ranks with the ḥaṭṭat (ib. ii. 246).

 

Philo devotes a treatise to the victims, the “animals that are fit for sacrifice.” God selected the most gentle birds and animals. The perfection of the victims indicates that the offerers should be irreproachable; that the Jews should never bring with them to the altar any weakness or evil passion in the soul, but should endeavor to make it wholly pure and clean; so that God may not turn away with aversion from the sight of it (“De Victimis,” § 2). In this way Philo construes every detail of the sacrificial ritual. Withal, he remarks that the “tribunal of God is inaccessible to bribes: it rejects the guilty though they offer daily 100 oxen, and receives the guiltless though they offer no sacrifices at all. God delights in fireless altars round which virtues form the choral dance” (“De Plantatione Noe,” § 25 [ed. Mangey, i. 345]). To the eucharist (i.e., thanks-giving) he attaches special importance. This, however, consists not in offerings and sacrifices, but in praises and hymns which the pure and inward mind will chant to inward music (ib. § 30 [ed. Mangey, i. 348]). Josephus mentions only two classes of sacrifices: (1) holocaust and (2) χαριστέριον = “eucharistic” = “shelamim” (“Ant.” iii. 9, § 1).

 

 

Views of Maimonides and Naḥmanides.

The opinion of Maimonides appears to anticipate the views advanced by the most modern investigators. He in the first place refuses to follow the symbolists in finding reason for the details of the various sacrifices. Why a lamb and not a ram was chosen is, he says, an idle inquiry befitting fools, but not the serious-minded (“Moreh,” iii., xxxvi.). “Each commandment has necessarily a reason as far as its general character is concerned; but as regards its details it has no ulterior object.” These details are devised to be tests of man’s obedience. The sacrifices more especially are really not of Jewish origin. As during Moses’ time it was the general custom among all men to worship by means of sacrifices and as the Israelites had been brought up in this general mode of religion, God, in order that they might not go from one extreme to the other (from ritualism to a pure religion of righteousness), tolerated the continuance of the sacrifices. As in Maimonides’ days prayer, fasting, and the like were serviceable, whereas a prophet preaching the service of God in thought alone, and not in ceremony, would find no hearing, so in the days of Moses the sacrifices were permitted by God in order to blot out the traces of idolatry and to establish the great principle of Judaism—the unity and being of God—without confusing the minds of the people by abolishing what they had been accustomed to (ib. iii., xxxii.). The experience of Israel, led not by the shorter way, but by the circuitous route through the land of the Philistines (Ex. xiii. 17), he quotes as typical of the method apparent in the legislation concerning offerings. The sacrificial service is not the primary object of the Law; but supplications, prayers, and the like are. Hence the restriction of the sacrifices to one locality, by which means God kept this particular kind of service within bounds.

 

Naḥmanides (see his commentary on Lev. i. 9) rejects this view in unsparing words, appealing to the Biblical examples of Abel and Noah, in whose days Egyptian and Chaldean idolatry was unknown, and who were monotheists and not idolaters, but whose offerings furnished a sweet savor for Yhwh. If sacrifices must have a meaning, he prefers to see in them a moral symbolism founded on the psychology of conduct. Every act is composed of thought, speech, and execution. So in the sacrifice the offerer must do and speak, while the burning of the kidneys, the seat of thought, refers to the intention.

 

Abravanel resumes Maimonides’ argument and refutes those advanced by Naḥmanides (preface to his commentary on Leviticus). He cites a midrash (Wayiḳra Rabbah xxii. 5; see also Bacher, “Ag. Pal. Amor.” ii. 316) to the effect that as the Hebrews had become accustomed to sacrifices (idols) while in Egypt, God, to wean them from idolatry, commanded, while tolerating the sacrifices, that they should be brought to one central sanctuary. This is illustrated by a parable. A king noticed that his son loved to eat forbidden food, as carrion and animals torn to pieces. In order to retain him at his table,he directed that these things should be set before the son at home every day. This induced the prince to forego his evil habits. Hoffmann (“Leviticus,” p. 88), speaking of Abravanel, charges him with having altered the text of the midrash, from which, as quoted in the commentary’s preface, it would appear that sacrifices are placed in one category with ṭerefah and nebelah. Hoffmann cites another version of the fable, to the effect that on the king’s table no forbidden food was found, and that this led to the prince’s conversion. But Bacher (l.c.) gives Abravanel’s version. Rabbi Levi, who is the author of the haggadah, may thus be said to have shared Maimonides’ and Abravanel’s views. The “Sefer ha-Ḥinnuk” (section “Terumah”), by Aaron ha-Levi of Barcelona, discusses the purpose of the sacrifices. The troubles connected with their proper preparation and with bringing them to the Temple, etc., were planned to arouse the sinner to a sense of his shame. He repeats also the psychological symbolism explained by Naḥmanides (“Sefer ha-Ḥinnuk,” ed. Warsaw, pp. 23 et seq.).

 

David Ḳimḥi suggests (see his commentary on Jer. vii. 23) that the sacrifices were never mandatory, but voluntary (“God did not command that they shall offer up [“yaḳribu”], but merely gave contingent orders, ‘if a man should offer up’ [“adam ki yaḳrib”]”).

 

Judah ha-Levi believes without equivocation in the divine wisdom and origin of the sacrifices. As Israel is the “chosen people” in the midst of whom alone prophets have arisen, as Palestine is the chosen land, and as both Israel and the land therefore are in closest affinity with God, so is Israel on this soil commanded to observe His law, central to which is the sacrificial cult. He spiritualizes the anthropomorphic expressions, contending nevertheless that the sacrifices revealed whether in Israel all was as it should be and all the component members had become united into a well-functioning organism. This was divulged by the divine fire that descended on the offerings (“My fires” = “created by My word” [“ishshai”]; “Cuzari,” ii. 26-28).

 

 

Views of Hoffmann.

According to Hoffmann (l.c. pp. 88 et seq.), the sacrifices are symbols of: (1) man’s gratitude to God (illustrated in Abel’s minḥah); (2) man’s dependence on Him (Noah’s offering; blood = life saved); (3) man’s absolute obedience (Abraham’s ‘olah); and (4) man’s confidence in God (Jacob’s shelamim). They symbolize Israel’s election to be, as it were, the camp within which God dwells. This is the only reward for Israel’s fidelity: “Ye shall be My people and I will be your God” (see Ha-Levi, “Cuzari,” i. 109). As the host of God, Israel must remain pure; and every Israelite must keep himself so as not to be cut off (“nikrat”) from his people. Still, sins committed inadvertently are pardonable if man approaches God repentantly. That is the purpose of the sin-offerings. But there is no mortal who sinneth not; hence the Day of Atonement for Israel and all. Sacrifice is called “‘abodah” = “service.” It is “‘abodah sheba-ma’aseh”= “ceremonial service,” symbolizing the “‘abodah sheba-leb” = “service in the heart,” the tefillah prayer.

 

Hoffmann believes in the ultimate reestablishment of the sacrificial cult. The old synagogal prayer-books recognized the sacrificial service as essential; but as it was impossible to bring the offerings prescribed, they were remembered in prayer (Musaf); for their study was as meritorious as their practise (see above). The prayer for the reestablishment of the altar, in which is included the petition “We-Hasheb Et ha-‘Abodah”—the “Reẓeh” of the “Shemoneh ‘Esreh”—is called the “‘Abodah” (Ber. 29b; Shab. 24a; R. H. 12a; Meg. 18a; Soṭah 38b); for the body of the benediction was recited by the priests at the tamidim (Tamid v. 1; Ber. 11b) and by the high priest on the Day of Atonement after reading the Torah (Yoma 68b). Similar petitions for the reestablishment of the “‘Abodah” are found in Lev. R. vii., Ex. R. xxxi., and Midr. Teh. to Ps. xvii. Three times every day this or a similar prayer was to be recited. The enforced suspension of the real “‘Abodah” was regarded as a punishment for Israel’s sins (see the prayer “Mi-Pene Ḥaṭa’enu” in the Musaf for Rosh ha-Shanah).

 

 

Attitude of Rabbinical Judaism.

But the real attitude of rabbinical Judaism on the sacrifices is exhibited in Num. R. xix. A pagan having inquired concerning the Red Heifer, an explanation was tendered by Johanan b. Zakkai, who referred to the analogous treatment of one possessed of an evil spirit. The pupils of the rabbi demurred to that explanation, saying: “Him thou hast driven off with a reed. What answer wilt thou give us?” “By your lives,” exclaimed the teacher, “dead bodies do not render unclean, nor does water make clean; but God has decreed ‘a statute I have ordained and an institution I have established’; and it is not permitted to transgress the Law.” Rabbinical Judaism accepted the law of sacrifices without presuming to understand it. Reform Judaism omits from the prayer-book reference to the sacrifices, sanguinary ceremonies being repugnant to its religious consciousness; it holds that the Jewish doctrine of sin and atonement is not grounded on the sacrificial scheme.

 

 
S6K:  There is another interesting Jewish source,
 
 http://www.jewfaq.org/qorbanot.htm, or Judaism 101.  Unfortunately, we cannot copy and paste but here’s how to get there.
 
© Copyright 5758-5771 (1998-2011), Tracey R Rich
“If you appreciate the many years of work I have put into this site, show your appreciation by linking to this page, not copying it to your site. I can’t correct my mistakes or add new material if it’s on your site. Click Here for more details.”

 

 

God Has Two Names?

Image from amazon.com

Image from amazon.com

[First posted in 2012 with this introduction:

 

According to Chief Rabbi Jonathan Sacks, yes, God has “two” names but clarifies what he means.  As it turns out, God has ONE NAME, which Rabbi Sacks, abiding by Jewish tradition, does not name but rather substitutes “Hashem” or “the Name”; the other “name” is actually a title in Canaanite, like the generic “God.” 

 

In a discussion of things to notice about the TORAH, the first thing Rabbi Sacks explains is that “the basic structure of Jewish thought is the movement from universal to the particular.”  In connection with that, he shows how the Creator proceeds in making Himself known to all mankind:

  • first to particular individuals such as the first couple
  • and their second generation,
  • then Noah
  • and Abraham through whom He forms a particular line
  • with Isaac and Jacob and his 12 sons and their tribal descendants;
  • then at the appointed time, more personally to Moses
  • and the liberated Israelite slaves He chose to represent Him through His unique Sinai revelation.

This is a part of his book that we listed under MUST READ, if not MUST OWN:  Future Tense:  Jews, Judaism, and Israel in the Twenty-First Century, downloadable as ebook or kindle book from amazon.com; this excerpt has been reformatted for posting.–Admin1.]

 

————————————————–

 

. . . .  God has two names.  In fact, he has many, but throughout the Hebrew Bible, two predominate:

  • the four-letter name which, following Jewish custom, we will call Hashem (‘the name’),
  • and the name Elokim.

 

Why two names and what is the difference between them?

 

To Judaism’s early sages,

  • Elokim represents God as justice.
  • Hashem is God as compassion and mercy.

 

However, Judah Halevi, in his classic work The Kuzari, offered a quite different analysis.

  • The word El is a Canaanite term meaning ‘a god’.  In general in the ancient world, natural forces were often seen as gods, so there was a sun god, a god of the ocean, a god of thunder and rain, and so on.
  • Since Judaism is a monotheism, it sees none of these forces as an independent power.  Instead, God created all the forces operative in the universe, and that is what the term Elokim signifies.
    • It means the force of forces,
    • the cause of causes,
    • the totality of all powers.
    • Elokim is thus a plural, generic noun meaning ‘powers’.
  • Hashem, according to Halevi, is a word of a different grammatical type.  

    • It is not a noun but a proper name.

Hashem and Elokim stand to one another as do ‘Elizabeth’ and ‘Queen of England’, or ‘Barack Obama’ and ‘President of the United States’.

 

A proper name exists only where we speak of individuals, not classes or types of things.  The primary bearers of proper names are persons, human beings.  In general, we use a proper name, rather than a title or description as a form of intimacy.  It would be lèse-majesté to address the Queen of England as ‘Elizabeth’.  Though it would no longer condemn you to imprisonment in the Tower of London, it just isn’t done.  Only those we know well do we call by name.  So the name Hashem implies closeness of relationship.

 

If we now look at the distribution of the two names within the Mosaic books, especially Genesis, we make an unexpected discovery.  Even after God’s choice of, and covenant with, Abraham, the Torah takes it for granted that those outside of the covenant may also encounter God.  He reveals himself to them and speaks to them.  They may even speak to him.  They exhibit no surprise.  They speak of God, not of Baal, Chemosh, Ra or any of the other deities of the Ancient Near East.  In almost all cases, the word used is Elokim.  Elokim is, as it were, common ground between the patriarchal family and its neighbors.

 

So, for example, when Abraham is forced by famine to go to the land of the Philistines, he fears that he may be killed for the sake of his wife Sarah, and says that she is his sister.  She is duly taken into the harem of the king, Abimelech.  God (Elokim) then appears to Abimelech at night in a dream and warns him that she is in fact married to Abraham.  A dialogue about justice that ensues between God and the pagan king, who protests his innocence—not unlike the encounter between Abraham and God over the fate of Sodom.

 

Similarly, when Abraham negotiates to buy a plot of land in which to bury Sarah, the Hittites call him ‘a prince of God [Elokim] in our midst’.  When Joseph is brought up from prison to interpret Pharaoh’s dreams, he says, ‘God [Elokim] will give Pharaoh the answer he desires,’ evidently assuming that Pharaoh will understand the word.  Indeed Pharaoh himself uses it:  

 

Pharaoh asked [his officials], ‘Can we find anyone like this man, one in whom is the spirit of God [Elokim]? The Pharaoh said to Joseph, ‘Since God [Elohkim] has made all this known to you, there is no one so discerning and wise as you.’ (Gen. 41:39)

 

This is a long way from what we were taught as children:  that Abraham grew up among idolaters, that he was a breaker of idols, and that his monotheism was sharply at odds with the culture of his day.  To the contrary, Genesis contains no explicit polemic against idols (other than Laban’s fetishes).  Abraham and Joseph speak about God, but so do Abimelech, Pharaoh, Laban and the Hittites.

 

Likewise the phrase ‘fear of God [Elokim]’ seems to represent a kind of universal morality that can be assumed to be understood by everyone.  So when Abimelech challenges Abraham as to why he said that Sarah was his sister, not his wife, Abraham replies,

 

‘I said to myself, there is no fear of God [Elokim] in this place . . . ‘ (Gen. 20:11). 

 

When Joseph refuses the advances of Potiphar’s wife, he says to her, 

 

How then could I do such a wicked thing and sin against God [Elokim]? (Gen. 39:9). 

 

The assumption is that the wife of an Egyptian official will understand both the phrase and the idea it expresses.

 

More dramatically, early in the book of Exodus we encounter the first recorded act of civil disobedience:  the refusal of the midwives to obey Pharaoh’s command to kill every male Hebrew child. The text says that they —

 

feared God [Elokim]  and did not do what the king of Egypt had told him to do’ (Exod. 1:17). 

 

This is particularly interesting since, by a subtle ambiguity, the phrase describing them may mean either ‘the Hebrew midwives’ or ‘the midwives to the Hebrews’, leaving it unresolved as to whether they were Hebrew or Egyptian.  The phrase yirat Elokim seems to refer to a universal moral sense, a ‘natural law’, presumed to be present in everyone unless corrupted.

 

The word Hashem is quite different.  It almost invariably signals a closeness of relationship, and is used far more of the covenantal family.  

 

So, for example, whereas Joseph’s pharaoh understands and uses the word Elokimthe pharaoh to whom Moses speaks defiantly:  

 

‘Who is the Lord [Hashem], that I should obey him and let Israel go?  I do not know the Lord [Hashem] and I will not let Israel go.’ (Exod. 5:2)

 

Consistent with this distinction, the covenant with Noah (Gen. 9:8-17) uses the word Elokim throughout.  

 

In the key communications of God with Abraham—

  • the command to leave his family (12;1),
  • the promise of the land (12:7) 
  • and of children (15:4-6),
  • and the covenant (15:18; 17:1)

—the name Hashem is used.  

 

The general contrast in Genesis is therefore not between monotheism and polytheism, or even between true worship and idolatry.  It is between Elokim and Hashem, God as he appears to people in general, and the intimacy of his encounters with those he loves in particular.

 

So we have yet another duality.  

  • Elokim is universal, 
  • Hashem is particular.  

An Egyptian, a Philistine, a Hittite, someone who stands outside the covenant, can understand Elokim as the cause of causes, the supreme power.  But Hashem, God’s proper name, the name by which he is called in intimate person-to-person relationship: that is not universal.  It bespeaks closeness, singularity.  This is the God of revelation and self-disclosure, the God of love who will one day say,

 

My child, my firstborn, Israel’ (Exod. 4:22).

A Sinaite's Liturgy – 5th Sabbath of May

[A 5th Sabbath in a month is like a bonus, and so we take this occasion to borrow from the faith expressions in the prayer tradition of Israel. 

This liturgy is patterned after My People’s Prayer Book:  Traditional Prayers, Modern Commentaries: Seder K’riat Hatorah (The Torah Service), Vol. 4 —edited by Rabbi Lawrence A. Hoffman —Admin1]

 

————————— 

 

Image from www.inspirational-motivational-quotes.com

Image from www.inspirational-motivational-quotes.com

KINDLE THE SABBATH LIGHTS

 

Blessed is the Name of the Master of the universe. 
Blessed is Your crown and Your place.
May You love your people Israel and all gentiles who revere You . . . .
Lead us to discover the goodness of Your Light 
and accept our prayer in mercy. 
May it be Your will to prolong our lives in happiness.
May we be counted among the righteous,
 that You might show compassion toward us
and watch over us and ours and all who have discovered
You as Creator, Revelator on Sinai, God of Israel.
You are the one Who feeds and sustains all.
You are the One Who rules over kings, for dominion is Yours.
We are servants of the Holy Blessed One, 
before Whom and before the glory of Whose Torah
we bow at all times.
We trust not in man and rely on no angels
but in the God of heaven Who is a God of Truth
and whose Torah is true and whose prophets are true
and who performs many acts that are good and true.
In You do we trust, and to Your holy precious Name
we speak praise.
May it be Your will that You open our hearts to Your Torah
and fulfill the wishes of our hearts,
for good, for life, and for peace. Amen.
 
O YHWH, YHWH,
merciful and gracious,
endlessly patient, most kind and truthful,
preserving kindness to the thousandth generation,
forgiving iniquity, transgression and sin cleansing.
 
We offer our prayer to You, O YHWH,
at this time of favor, in Your great mercy,
answer us with Your saving truth.
c50f980963873c8c3dbb774e59640213 
Hear O Israel,
Hear O Nations, O Gentiles,
YHWH is our God, YHWH is One.
Let us proclaim His greatness, 
let us exalt His Name together.
 
Greatness and power, glory, victory, and majesty are Yours,
YHWH, along with everything in heaven and on earth. 
Dominion and sovereignty above all are Yours, 
Exalt YHWH our God and bow down toward His footstool, He is holy.
Exalt YHWH our God, and bow down at His holy mountain,
for YHWH our God is holy.
May the Name of the King over the kings be made great,
holy, praised, glorified, exalted, and extolled above all
in the worlds He created—this world and the world to come—
according to His will and according to the will of those who fear Him,
according to the will of the entire house of Israel.
Rock of every world, Master of every creature,
God of every soul, Who dwells in the expanse of the high heavens
and inhabits the loftiest heavens of old —
His holiness dwarfs the celestial beings,
and His holiness dwarfs the throne of glory.
Your Name will be sanctified through us,
YHWH our God,
before the sight of all living.
Let us sing a new song before Him,
Sing to YHWH, sing out His Name.
Pave the way for the One who rides where the sun sets–
His Name being YAH—
and rejoice before Him.
We will each see Him with our own eyes
when He returns to His abode,
as it is written: “For they will see the return of YHWH to Zion,
with their own eyes.”
And it is also said, “YHWH’s glory will be revealed
and all shall see together that YHWH has spoken.”
 
Image from www.graphics20.com

Image from www.graphics20.com

 

Bless YHWH Who is to be blessed,
Blessed be YHWH Who is to be blessed forever and ever.
Blessed are You, YHWH our God, Ruler of the world,
Who chose Israel from all the nations and gave them Your Torah.
Blessed are You, giver of the Torah.
Blessed are You, YHWH our God, ruler of the world,
Who rewards the undeserving with goodness,
Who has rewarded us with goodness.
For the Torah, for worship, for this Shabbat day that You have given us,
for holiness and rest, for honor and glory,
for all these, we acknowledge You with thanks and praise.
May Your Name be praised by the mouths of all the living
to the ends of time.
Blessed are You, YHWH, Who makes the Sabbath holy. 
May salvation arise from heaven:
grace, kindness, and compassion
long life, abundance, and help from heaven,
healthy bodies, perfect light,
progeny who live and endure
and who never abandon or treat lightly the wisdom of Torah—-
may all these be granted to this Sinai community, 
old and young, to our children and their spouses.
May the Master of the universe bless us,
extend our lives, make our days numerous,
and lengthen our years.
May we and ours be saved from all distress
and evil illness.
May our Master in heaven sustain us in all seasons and times,
and let us say: Amen.
 
[Partake of the wine and bread, and make a toast “to life”, “l’chaim”.]
 

Image from subterraneanepistles.blogspot.com

Image from subterraneanepistles.blogspot.com

Image from www.messianic-torah-truth-seeker.org

Image from www.messianic-torah-truth-seeker.org

 

 

HAVDALAH

 

Happy are they who dwell in Your house;
they will ever praise You.
Happy are the people whose God is YHWH.
I will exalt You, YHWH the King,
and praise Your Name forever and ever.
Everyday I will praise You and extol Your Name forever and ever.
Great is YHWH and highly praised.
Endless is Your greatness.
Generation upon generation will praise Your deeds,
and tell of Your mighty acts.
I will speak of Your wondrous acts, 
and Your glorious majesty in its splendor.
Gracious and merciful is YHWH,
endlessly patient and most kind.
YHWH is good to all,
showering all His creatures with mercy.
All creatures will thank You, YHWH,
and Your faithful will praise You.
Announce His greatness to humankind,
and the majestic glory of His kingdom.
Your kingdom is a kingdom for all times,
and Your reign for every generation.
YHWH supports all who fall, and uprights all who are bent over.
The eyes of all look to You, and You give them timely food.
You open Your hand, and satisfy every living being.
YHWH is righteous in all His ways, and gracious in all His acts.
YHWH is near to all who call upon Him, 
to all who call upon Him in truth.
He does the will of those who revere Him, 
and hears their cry and saves them.
YHWH guards all who love Him, and destroys all who are wicked.
Let my mouth speak YHWH’s praise,
and all creatures praise His holy Name forever and ever.
Let us praise YHWH from now and evermore.
Hallelu YAH! 
Image from www.eliyah.com

Image from www.eliyah.com


Shabbat Shalom!

NSB@S6K

 logo