Exodus/Shemoth 11-12: "on all the gods of Egypt I will render judgment, I, YHVH."

[Translation: EF/Everett Fox, The Five Books of Moses.  We are featuring only the new translation to replace the former, the usual commentaries will be added later.—Admin1.]

When we read this narrative, there is so much to remember. If you were one of the Hebrew slaves being given all the detailed instructions on what to do and you had no paper and pencil to note it all down which most likely they did not, what if you missed one little detail?  Would you have missed your chance to be liberated from bondage?

 

This God named YHWH Who has demonstrated His power over Pharaoh and Egypt is a God of details! 

 

Surely the instructions for preparation for the ‘night of all nights’ were spread by word of mouth to all—Israelite or not, the curious or disinterested, the skeptic or the desperate—perhaps even some Egyptians who had suffered through the 9 plagues were beginning to be persuaded and shift loyalty to the God of the Hebrews, who knows!  Wouldn’t you if you had witnessed and experienced the plagues?  This was their chance of a lifetime, only the Pharaoh was resistant through the plagues and even he was ready to concede just to get rid of the population causing trouble in what used to be the land of refuge for all Israel during times of famine in Canaan.  And so, the information about preparations for the last night in Egypt must have spread around not only among Hebrew slaves but slaves from other nations, those who eventually joined the exodus of the “mixed multitude” out of the land of bondage. 

 

The narrative reads simply and is very clear.  If a slave could remember it, so could we.  Since the actual event of the first Pesach, Jews—religious or not— have celebrated at the time prescribed in their biblical calendar.  Messianic congregations among the Christian population are among the few who celebrate Passover instead of “Easter” or “Holy Week” though expectedly, their celebration is infused with symbolism pointing to their Trinitarian Godhead as well as their Passover Lamb, Jesus Christ, the human sacrifice supposedly fulfilling the final atonement sacrifice required on Yom Kippur.  

 

How the two different feasts are fused in one, only Messianics can explain; we know, we’ve been there and never questioned the fusion, or rather, confusion.  As you read, just remember that the Passover is a spring festival while Yom Kippur is a fall festival; the lamb in Passover is cooked and eaten by a family while the Yom Kippur sacrifice is one of two goats which is slaughtered at the Temple. Passover is a happy occasion celebrating and commemorating the chosen nation’s liberation from bondage, a historical event; Yom Kippur involves self-examination, setting right one’s relationships, with fellowmen and with God, repentance for sin and a turnaround in life-direction. 

 

What is even more bewildering is how “Easter” or “Holy Week” might have metamorphosed from the Passover.  Messianics explain that the “Last Supper” sometimes called “the Lord’s Supper” is really the Passover Seder that the Jewish Jesus was celebrating with his Jewish apostles, according to the commandment regarding the “Feasts of YHWH” in Leviticus 23.  How the Passover became the Lord’s Supper and then Communion is really perplexing, unless they are not at all connected and the Christian celebrations are not “fulfillment” of OT “prophetic feasts” but traditions that developed from New Testament theology.

So . . . what was the actual historical event like?  TORAH records:

Exodus/Shemoth 11

1 YHVH said to Moshe:
 I will cause one more blow
 to come upon Pharaoh and upon Egypt; 
afterward he will send you free from here
. When he sends you free, it is finished-he will drive, yes, drive you out from here.
2 Pray speak in the ears of the people: 
They shall ask, each man of his neighbor, 
each woman of her neighbor, 
objects of silver and objects of gold.
3 And YHVH gave the people favor in the eyes of Egypt, 
while the man Moshe was (considered) exceedingly great in the land of Egypt, in the eyes of Pharaoh’s servants and in the eyes of the people.
4 Moshe said: 
Thus says YHVH: 
In the middle of the night
 I will go forth throughout the midst of Egypt,
5 and every firstborn shall die throughout the land of Egypt, 
from the firstborn of Pharaoh who sits on his throne 
to the firstborn of the maid who is behind the handmill, 
and every firstborn of beast.
6 Then shall there be a cry throughout all the land of Egypt, 
the like of which has never been, thelike of which will never be again.
7 But against all the Children of Israel, no dog shall even sharpen its tongue, against either man or beast, 
in order that you may know that YHVH makes a distinction between Egypt and Israel.
8 Then all these your servants shall go down to me, 
they shall bow to me, saying: 
Go out, you and all the people who walk in your footsteps! And afterward I will go out. He went out from Pharaoh in flaming anger.
9 YHVH said to Moshe: 
Pharaoh will not hearken to you, 
in order that my portents may be many in the land of Egypt.
10 Now Moshe and Aharon had done all the portents in Pharaoh’s presence, 
but YHVH had made Pharaoh’s heart strong-willed, and he had not sent the Children of Israel free from his land.

 Exodus/Shemoth 12

1 YHVH said to Moshe and to Aharon in the land of Egypt, saying:
2 Let this New-moon be for you the beginning of New-moons, 
the beginning-one let it be for you of the New-moons of the year.
3 Speak to the entire community of Israel, saying: 
On the tenth day after this New-moon 
they are to take them, each-man, a lamb, according to their 
Fathers’ House, a lamb per household.
4 Now if there be too few in the house for a lamb, he is to take (it),
 he and his neighbor who is near his house,
 by the computation according to the (total number of) persons; 
each-man according to what he can eat you are to compute for the lamb.
5 A wholly-sound male, year-old lamb shall be yours, from the sheep and from the goats are you to take it.
6 It shall be for you in safekeeping, until the fourteenth day after this New-moon, 
and they are to slay it-the entire assembly of the community of Israel-between the setting-times.
7 They are to take some of the blood and put it onto the two posts and onto the lintel, 
onto the houses in which they eat it.
8 They are to eat the flesh on that night, roasted in fire, and matzot
, with bitter-herbs they are to eat it.
9 Do not eat any of it raw, or boiled, boiled in water, 
but rather roasted in fire, its head along with its legs, along with its innards.
10 You are not to leave any of it until morning; 
what is left of it until morning, with fire you are to burn.
11 And thus you are to eat it: your hips girded, your sandals on your feet, your sticks in your hand; you are to eat it in trepidation- it is a Passover-meal to YHVH.
12 I will proceed through the land of Egypt on this night and strike down every firstborn in the land of Egypt, from man to beast,
 and on all the gods of Egypt I will render judgment, I, YHVH.
13 Now the blood will be a sign for you upon the houses where you are: 
when I see the blood, I will pass over you, 
the blow will not become a bringer-of-ruin to you, when I strike down the land of Egypt.
14 This day shall be for you a memorial, 
you are to celebrate it as a pilgrimage-celebration for YHVH,
 throughout your generations, as a law for the ages you are to celebrate it!
15 For seven days, matzot you are to eat, 
already on the first day you are to get rid of leaven from your houses,
 for anyone who eats what is fermented-from the first day until the seventh day-: that person shall be cut off from Israel!
16 And on the first day, a proclamation of holiness, 
and on the seventh day, a proclamation of holiness shall there be for you, 
no kind of work is to be made on them, only what belongs to every person to eat, that alone may be made-ready by you.
17 And keep the (Festival of) matzot! For on this same day I have brought out your forces from the land of Egypt. 
Keep this day throughout your generations as a law for the ages.
18 In the first (month), on the fourteenth day after the New-moon, at sunset, you are to eat matzot, until the twenty-first day of the month, at sunset.
19 For seven days, no leaven is to be found in your houses, for whoever eats what ferments, that person shall be cut off from the community of Israel, whether sojourner or native of the land.
20 Anything that ferments you are not to eat; in all your settlements, you are to eat matzot.
21 Moshe had all the elders of Israel called and said to them: Pick out, take yourselves a sheep for your clans, and slay the Passover-animal.
22 Then take a band of hyssop, dip (it) in the blood which is in the basin, 
and touch the lintel and the two posts with some of the blood which is in the basin. Now you-you are not to go out, any man from the entrance to his house, until daybreak.
23 YHVH will proceed to deal-blows to Egypt, 
and when he sees the blood on the lintel and on the two posts, YHVH will pass over the entrance, and will not give the bringer-of-ruin (leave) to come into your houses to deal-the-blow.
24 You are to keep this word
 as a law for you and for your children, into the ages!
25 Now it will be, 
when you come to the land which YHVH will give you, as he has spoken, 
you are

to keep this service!

26 And it will be, 
when your children say to you: 
What does this service (mean) to you?
27 then say: It is the slaughter-meal of Passover to YHVH, who passed over the houses of the Children of Israel in Egypt, when he dealt-the-blow to Egypt and our houses he rescued. The people did homage and bowed low.
28 And the Children of Israel went and did
 as YHVH had commanded Moshe and Aharon, thus they did.
29 Now it was in the middle of the night: 
YHVH struck down every firstborn in the land of Egypt,
 from the firstborn of Pharaoh who sits on his throne to the firstborn of the captive in the dungeon,
 and every firstborn of beast.
30 Pharaoh arose at night, 
he and all his servants and all Egypt, 
and there was a great cry in Egypt; for there is not a house in which there is not a dead man.
31 He had Moshe and Aharon called in the night and said: 
Arise, go out from amidst my people, even you, even the Children of Israel!
Go, serve YHVH according to your words,
32 even your sheep, even your oxen, take, as you have spoken, and go! And bring-a-blessing even on me!
33 Egypt pressed the people strongly, to send them out quickly from the land, 
for they said: We are all dead-men!
34 So the people loaded their dough before it had fermented, 
their kneading-troughs bound in their clothing, upon their shoulders.
35 Now the Children of Israel had done according to Moshe’s words: 
they had asked of the Egyptians objects of silver and objects of gold, and clothing;
36 YHVH had given the people favor in the eyes of the Egyptians, 
and they let themselves be asked of. 
So did they strip Egypt.
37 The Children of Israel moved on from Ra’amses to Sukkot, 
about six hundred thousand on foot, menfolk apart from little-ones,
38 and also a mixed multitude went up with them, 
along with sheep and oxen, an exceedingly heavy (amount of) livestock.
39 Now they baked the dough which they had brought out of Egypt into matzot cakes, for it had not fermented, 
for they had been driven out of Egypt, and were not able to linger, neither had they made provisions for themselves.
40 And the settlement of the Children of Israel which they had settled in Egypt was thirty years and four hundred years.
41 It was at the end of thirty years and four hundred years, 
it was on that same day: All of
YHVH’S forces went out from the land of Egypt.
42 It is a night of keeping-watch for YHVH, 
to bring them out of the land of Egypt; that is this night for YHVH, a keeping-watch of all the Children of Israel, throughout their generations.
43 YHVH said to Moshe and Aharon: 
This is the law of the Passover-meal: 
Any foreign son is not to eat of it.
44 But any man’s serf who is acquired by money-if you have circumcised him, then he may eat of it.
45 Settler and hired-hand are not to eat of it.
46 In one house it is to be eaten,
 you are not to bring out of the house any of the flesh, outside. And you are not to break a bone of it.
47 The entire community of Israel is to do it.
48 Now when a sojourner sojourns with you, and would make the Passover-meal to YHVH, 
every male with him must be circumcised, then he may come-near to make it, and will be (regarded) as a native of the land. But any foreskinned-man is not to eat of it.
49 One Instruction shall there be for the native and for the sojourner that sojourns in your midst.
50 All the Children of Israel did 
as YHVH commanded Moshe and Aharon, thus they did.
51 It was on that same day, 
(when) YHVH brought the Children of Israel out of the land of Egypt by their forces.

Exodus/Shemoth 7 to10: Mosheh at 80 – The Plagues

[Translation: EF/Everett Fox, The Five Books of Moses.  We are in process of changing translations; the usual commentaries we feature will be added later.  For now, only the text/translation is being updated.–Admin1]

In these three chapters, note the following:

  • the demonstration of YHWH’s power in bringing upon Egypt calamities one after another;
  • the plagues were inflicted only upon the Egyptians, the Hebrews were spared;
  • the hardening/strengthening of Pharaoh’s heart by himself and by YHWH, 
  • and the repetition like a refrain of the words as YHWH had spoken,  meaning if God has said it will happen, it will happen.
  • What is the point of all these? “That you may know that I am YHWH.”
  • How important is it for people to know the True God and His Name?

The narrative reads simply and needs no further interpretation.  However, please take note of the following:

  • Most casual readers of the “Old” Testament presume that Pharaoh hardened his heart repeatedly during the plagues, so God gave in to him by hardening his heart the 9th time so that the final plague affecting all firstborn would be the turning point in this Pharaoh’s villainous role in the story. As it turns out, from the start God announces He will “harden” (AST: “strengthen”) Pharaoh’s heart and predicts how Pharaoh will not give in.
  • Backtrack three chapters and recall the use of the word ‘Elohiym: 8:21-22 are the verses that hint at what the “lamb” is to Egyptians; Pharaoh tells Mosheh to go ahead and sacrifice to their God, but do it “in the land” (Egypt) and Mosheh answers the Egyptians will react in revulsion and will stone the Hebrews if they perform their sacrifice in Egypt.
    • Exodus/Shemoth 4:16 He shall speak for you to the people,
      he, he shall be for you a mouth, and you, you shall be for him a god.
    • That same expression is used in this chapter, this time applied to Pharaoh.   
      Exodus/Shemoth 7:1 YHVH said to Moshe:
      See, I will make you as a god for Pharaoh,
      and Aharon your brother will be your prophet.

 Exodus/Shemoth 7  

7:1 YHVH said to Moshe:
See, I will make you as a god for Pharaoh,
and Aharon your brother will be your prophet.
2 You are to speak all that I command you,
And Aharon your brother is to speak to Pharaoh
so that he may send free the Children of Israel from his land.
3 But I,
I will harden Pharaoh’s heart,
I will make my signs and my portents many in the land of Egypt:
4 Pharaoh will not hearken to you,
so I will set my hand against Egypt,
and I will bring out my forces,
my people, the Children of Israel,
from the land of Egypt, with great (acts of) judgment;
5 the Egyptians will know that I am YHVH,
when I stretch out my hand over Egypt and bring the Children of Israel out from their midst.
6 Moshe and Aharon did
 as YHVH had commanded them, thus they did.
7 Now Moshe was eighty years old, and Aharon was eighty-three years old, when they spoke to Pharaoh.
8 YHVH said to Moshe and to Aharon, saying:

 

Serpent Rods 9 When Pharaoh speaks to you, saying: Give, you, a portent,
then say to Aharon:
Take your staff and throw it down before Pharaoh: Let it become a serpent.
10 Moshe and Aharon came to Pharaoh,
they did thus, as YHVH had commanded,
Aharon threw down his staff before Pharaoh and before his servants, and it became a serpent.
11 Pharaoh too called for the wise men and for the sorcerers,
that they too, the magicians of Egypt, should do thus with their occult-arts,
12 they threw down, each-man, his staff, and these became serpents.
But Aharon’s staff swallowed up their staffs.
13 Yet Pharaoh’s heart remained strong-willed, and he did not hearken to them,
as YHVH had spoken.
14 YHVH said to Moshe:
Pharaoh’s heart is heavy-with-stubbornness-he refuses to send the people free.
15 Go to Pharaoh in the morning, here, he goes out to the Nile,
station yourself to meet him by the shore of the Nile,
and the staff that changed into a snake, take in your hand,
16 and say to him:
YHVH, the God of the Hebrews, has sent me to you, saying:
 Send free my people, that they may serve me in the wilderness!
But here, you have not hearkened thus far.
Bloody River 17 Thus says YHVH:
 By this shall you know that I am YHVH:
here, I will strike-with the staff that is in my hand-upon the water that is in the Nile,
and it will change into blood.
18 The fish that are in the Nile will die, and the Nile will reek,
and the Egyptians will be unable to drink water from the Nile.
19 YHVH said to Moshe:
Say to Aharon:
Take your staff
and stretch out your hand over the waters of Egypt, over their tributaries, over their Nile-canals, over their ponds and over all their bodies of water,
and let them become blood!
There will be blood throughout all the land of Egypt-in the wooden-containers, in the stoneware.
20 Moshe and Aharon did thus, as YHVH had commanded them.
He raised the staff and struck the water in the Nile, before the eyes of Pharaoh and before the eyes of his servants,
and all the water that was in the Nile changed into blood.
21 The fish that were in the Nile died, and the Nile reeked,
and the Egyptians could not drink water from the Nile;
the blood was throughout all the land of Egypt.
22 But the magicians of Egypt did thus with their occult-arts,
and Pharaoh’s heart re
mained strong-willed, and he did not hearken to them,
as YHVH had spoken.
23 So Pharaoh turned and came into his house, neither did he pay any mind to this.
24 But all Egypt had to dig around the Nile to drink water,
for they could not drink from the waters of the Nile.
25 Seven days were fulfilled, after YHVH had struck the Nile.
26 YHVH said to Moshe:
Come to Pharaoh and say to him:
Thus says YHVH:
Send free my people, that they may serve me!
27 Now if you refuse to send them free,
here, I will smite your entire territory with frogs.
28 The Nile will swarm with frogs;
they will ascend, they will come
 into your house, into your bedroom, upon your couch,
into your servants’ houses, in among your people,
into your ovens and into your dough-pans;
29 onto you, onto your people, onto all your servants will the frogs ascend!

Exodus/Shemoth 8

Frogs 1 YHVH said to Moshe:
Say to Aharon: 
Stretch out your hand with your staff, over the tributaries, over the Nile-canals, and over the ponds, make the frogs ascend upon the land of Egypt!
2 Aharon stretched out his hand over the waters of Egypt, 
the frog-horde ascended
and covered the land of Egypt.
3 Now the magicians did thus with their occult-arts- 
they made frogs ascend upon the land of Egypt.
4 Pharaoh had Moshe and Aharon called
 and said: 
Plead with YHVH, that he may remove the frogs from me and from my people, 
and I will send the people free, that they may slaughter (offerings) to YHVH!
5 Moshe said to Pharaoh: 
Be praised over me: 
For when shall I plead for you, for your servants, for your people, 
to cut off the frogs from you and from your houses, 
(so that) only in the Nile will they remain?
6 He said: 
For the morrow. 
He said: 
According to your words, (then)! 
In order that you may know 
that there is none like YHVH our God.
7 The frogs shall remove from you, from your houses, from your servants, from your people, 
-only in the Nile shall they remain.
8 Moshe and Aharon went out from Pharaoh, 
Moshe cried out to YHVH
 on account of the frogs that he had imposed upon Pharaoh.
9 And YHVH did according to Moshe’s words: 
the frogs died away, from the houses, from the courtyards, and from the fields.
10 They piled them up, heaps upon heaps, and the land reeked.
11 But when Pharaoh saw that there was breathing-room, 
he made his heart heavy-with-stubbornness, and did not hearken to them, 
as YHVH had spoken.
Lice 12 YHVH said to Moshe: 
Say to Aharon: 
Stretch out your staff and strike the dust of the land, 
it will become gnats throughout all the land of Egypt!
13 They did thus, 
Aharon stretched out his hand with his staff and struck the dust of the ground, 
and gnats were on man and on beast; 
all the dust of the ground became gnats throughout all the land of Egypt.
14 Now the magicians did thus with their occult-arts, to bring forth the gnats, but they could not, the gnats were on man and on beast.
15 The magicians said to Pharaoh: 
This is the finger of a god! 
But Pharaoh’s heart remained strong-willed, and he did not hearken to them, 
as YHVH had spoken.
16 YHVH said to Moshe: 
Start-early in the morning, station yourself before Pharaoh-here, he goes out to the water, 
and say to him: 
Thus says YHVH: 
Send free my people, that they may serve me!
Wild Beasts  17 Indeed, if you do not send my people free, 
here, I will send upon you, upon your servants, upon your people, upon your houses- 
insects, 
the houses of Egypt will be full of the insects, 
as well as the ground upon which they are!
18 But I will make distinct, on that day, the region of Goshen, where my people is situated, 
so that there will be no insects there, 
in order that you may know that I am YHVH in the land;
19 I will put a ransom between my people and your people-
on the morrow will this sign occur.
20 YHVH did thus, 
heavy insect (swarms) came into Pharaoh’s house, into the houses of his servants, throughout all the land of Egypt, 
the land was in ruins in the face of the insects.
21 Pharaoh had Moshe and Aharon called 
and said: 
Go, slaughter (offerings) to your god in the land!
22 Moshe said:
 It would not be wise to do thuswise: 
for Egypt’s abomination is what we slaughter for our God; 
if we were to slaughter Egypt’s abomination before their eyes, 
would they not stone us?
23 Let us go a three days’ journey into the wilderness,
and we shall slaughter (offerings) to YHVH our God, as he has said to us.
24 Pharaoh said: 
I will send you free, 
that you may slaughter (offerings) to YHVH your God in the wilderness, 
only: you are not to go far, too far! 
Plead for me!
25 Moshe said: 
Here, when I go out from you, I will plead with YHVH, 
and the insects will remove from Pharaoh, from his servants, and from his people, on the morrow, only: let not Pharaoh continue to trifle (with us), 
by not sending the people free to slaughter (offerings) to YHVH!
26 Moshe went out from before Pharaoh and pleaded with YHVH.
27 And YHVH did according to Moshe’s words, 
he removed the insects from Pharaoh, from his servants and from his people, 
not one remained.
28 But Pharaoh made his heart heavy-with-stubbornness this time as well, 
and he did not send the people free.
Exodus/Shemoth 9
1 YHVH said to Moshe: 
Come to Pharaoh and speak to him: 
Thus says YHVH, the God of the Hebrews: 
Send free my people, that they may serve me!
2 If you refuse to send (them) free, and continue to hold-on-strongly to them,
3 here, YHVH’S hand will be on your livestock in the field, 
on the horses, on the donkeys, on the camels, on the oxen, (and) on the sheep- 
an exceedingly heavy pestilence!
4 And YHVH will make-a-distinction between the livestock of Israel and the livestock of Egypt: there will not die among all that belong to the Children of Israel a thing!
5 YHVH set an appointed-time, saying:
 On the morrow, YHVH will do this thing in the land.
6 YHVH did that thing on the morrow- 
all the livestock of Egypt died, 
but of the livestock of the Children of Israel, there died not one.
7 Pharaoh sent to inquire, and here: there had not died of the livestock of the Children of Israel even one. 
But Pharaoh’s heart remained heavy-with-stubbornness, and he did not send the people free.
8 YHVH said to Moshe and to Aharon: 
Take yourselves fistfuls of soot from a furnace 
and let Moshe toss it heavenward before Pharaoh’s eyes,
9 it will become fine-dust on all the land of Egypt, 
and on man and on beast, it will become boils sprouting into blisters, 
throughout all the land of Egypt!
10 They took the soot from a furnace and stood before Pharaoh, and Moshe tossed it heavenward, and it became boil-blisters, sprouting on man and on beast.
11 Now the magicians could not stand before Moshe because of the boils, 
for the boils were upon the magicians and upon all Egypt.
12 But YHVH made Pharaoh’s heart strong-willed, and he did not hearken to them, 
as YHVH had said to Moshe.
13 YHVH said to Moshe:
 Start-early in the morning, station yourself before Pharaoh and say to him: 
Thus says YHVH, the God of the Hebrews: 
Send free my people, that they may serve me!
14 Indeed, this time I will send all my blows upon your heart, and against your servants, and against your people, 
so that you may know that there is none like me throughout all the land;
15 indeed, by now I could have sent out my hand and struck you and your people with the pestilence, 
and you would have vanished from the land;
16 however, just on account of this I have allowed you to withstand, 
to make you see my power. 
and in order that they might recount my name throughout all the land.
17 (But) still you set yourself up over my people, by not sending them free-
18 here, around this time tomorrow I will cause to rain down an exceedingly heavy hail, 
the like of which has never been in Egypt from the days of its founding until now!
19 So now: 
send (word): give refuge to your livestock and to all that is yours in the field; 
all men and beasts who are found in the field and who have not been gathered into the house-
the hail will come down upon them, and they will die!
20 Whoever had awe for the word of YHVH among Pharaoh’s servants had his servants and his livestock flee into the houses,
21 but whoever did not pay any mind to the word of YHVH left his servants and his livestock out in the field.
22 YHVH said to Moshe: 
Stretch out your hand over the heavens:
 Let there be hail throughout all the land of Egypt, 
on man and on beast and on all the plants of the field, throughout the land of Egypt!
23 Moshe stretched out his staff over the heavens, 
and YHVH gave forth thunder-sounds and hail, and fire went toward the earth, 
and YHVH caused hail to rain down upon the land of Egypt.
24 There was hail and a fire taking-hold-of-itself amidst the hail, exceedingly heavy, 
the like of which had never been throughout all the land of Egypt since it had become a nation.
25 The hail struck, throughout all the land of Egypt, all that was in the field, from man to beast; 
all the plants of the field the hail struck, and all the trees of the field it broke down;
26 only in the region of Goshen, where the Children of Israel were, was there no hail.
27 Pharaoh sent and had Moshe and Aharon called 
and said to them: 
This-time I have sinned! 
YHVH is the one-in-the-right, I and my people are the ones-in-the-wrong!
28 Plead with YHVH! 
For enough is the God-thunder and this hail! 
Let me send you free-do not continue staying here!
29 Moshe said to him:
As soon as I have gone out of the city, I will spread out my hands to YHVH, 
the thunder will stop and the hail will be no more-
 in order that you may know that the land belongs to YHVH.
30 But as for you and your servants, 
I know well that you do not yet stand-in-fear
 before the face of YHVH, God!
31 -Now the flax and the barley were stricken, for the barley was in 
ears and the flax was in buds,
32 but the wheat and the spelt were not stricken, for late (-ripening) are they.-
33 Moshe went from Pharaoh, outside the city, and spread out his hands to YHVH: 
the thunder and the hail stopped, and the rain no longer poured down to earth.
34 But when Pharaoh saw that the rain and the hail and the thunder had stopped, 
he continued to sin: he made his heart heavy-with-stubbornness, his and his servants’.
35 Pharaoh’s heart remained strong-willed, and he did not send the Children of Israel free, 
as YHVH had spoken through Moshe.

Exodus/Shemoth 10 

1 YHVH said to Moshe:
 
Come to Pharaoh! 
 
For I have made his heart and the heart of his servants heavy-with-stubbornness, 
 
in order that I may put these my signs among them
 
2 and in order that you may recount in the ears of your child and of your child’s child
 
 how I have been capricious with Egypt, 
 
and my signs, which I have placed upon them- 
 
that you may know that I am YHVH.
 
3 Moshe and Aharon came to Pharaoh, they said to him: 
 
Thus says YHVH, the God of the Hebrews: 
 
How long will you refuse to humble yourself before me? 
 
Send free my people, that they may serve me!
 
Locusts 4 But if you refuse to send my people free, 
 
here, on the morrow I will bring the locust-horde into your territory!
 
5 They will cover the aspect of the ground, so that one will not be able to see the ground, 
 
they will consume what is left of what escaped, of what remains for you from the hail, 
 
they will consume all the trees that spring up for you from the field,
 
6 they will fill your houses, the houses of all your servants, and the houses of all Egypt, 
 
as neither your fathers nor your fathers’ fathers have seen 
 
from the day of their being upon the soil until this day. He turned and went out from Pharaoh.
 
7 Pharaoh’s servants said to him:
 
 How long shall this one be a snare to us? 
 
Send the men free, that they may serve YHVH their God! 
 
Do you not yet know that Egypt is lost?
 
8 Moshe and Aharon were returned to Pharaoh, 
 
and he said to them: 
 
Go, serve YHVH your God! 
 
-Who is it, who is it that would go?
 
9 Moshe said: 
 
With our young ones, with our elders we will go, 
 
with our sons and with our daughters, 
 
with our sheep and with our oxen we will go- 
 
for it is YHVH’S pilgrimage-festival for us.
 
10 He said to them:
 
May YHVH be thus with you, the same as I mean to send you free along with your little-ones! 
 
You see-yes, your faces are set toward ill!
 
11 Not thus-go now, O males, and serve YHVH, for that is what you (really) seek! 
 
And they were driven out from Pharaoh’s face.
 
12 YHVH said to Moshe: 
 
Stretch out your hand over the land of Egypt for the locust-horde, 
 
and it will ascend over the land of Egypt, consuming all the plants of the land, all that the hail allowed to remain.
 
13 Moshe stretched out his staff over the land of Egypt,
 
 and YHVH led in an east wind against the land 
 
all that day and all night; 
 
when it was morning, the east wind had borne in the locust-horde.
 
14 The locust-horde ascended over all the land of Egypt, 
 
it came to rest upon all the territory of Egypt, 
 
exceedingly heavy; 
 
before it there was no such locust-horde as it, and after it will be no such again.
 
15 It covered the aspect of all the ground, and the ground became dark, 
 
it consumed all the plants of the land, and all the fruit of the trees that the hail had left; 
 
nothing at all green was left of the trees and of the plants of the field, throughout all the land of Egypt.
 
 16 Quickly Pharaoh had Moshe and Aharon called

 
and said:
 
 I have sinned against YHVH your God, and against you!
 
17 So now, 
 
pray bear my sin just this one time! 
 
And plead with YHVH your God, 
 
that he may only remove this death from me!
 
18 He went out from Pharaoh and pleaded with YHVH.
 
19 YHVH reversed an exceedingly strong sea wind 
 
which bore the locusts away and dashed them into the Sea of Reeds, 
 
not one locust remained throughout all the territory of Egypt.
 
20 But YHVH made Pharaoh’s heart strong-willed, and he did not send the Children of Israel free.
 
Darkness  21 YHVH said to Moshe: 
 
Stretch out your hand over the heavens, 
 
and let there be darkness over the land of Egypt;
 
they will feel darkness!
 
22 Moshe stretched out his hand over the heavens, 
 
and there was gloomy darkness throughout all the land of Egypt, for three days,
 
23 a man could not see his brother, and a man could not arise from his spot, for three days. 
 
But for all the Children of Israel, there was light in their settlements.
 
24 Pharaoh had Moshe called and said: 
 
Go, serve YHVH, 
 
only your sheep and your oxen shall be kept back, 
 
even your little-ones may go with you!
 
25 Moshe said: 
 
You must also give slaughter-offerings and offerings-up into our hand, so that we may sacrifice them for YHVH our God!
 
26 Even our livestock must go with us, not a hoof may remain behind:
 
 for some of them we must take to serve YHVH our God; 
 
we-we do not know how we are to serve YHVH 
 
until we come there.
 
27 But YHVH made Pharaoh’s heart strong-willed, so that he would not consent to send them free.
 
28 Pharaoh said to him: 
 
Go from me! 
 
Be on your watch: 
 
You are not to see my face again, 
 
for on the day that you see my face, you shall die!
 
29 Moshe said: 
 
You have spoken well,
 
 I will not henceforth see your face again.

 

Exodus/Shemoth 6-b: Do you have "uncircumcised lips"?

[Commentary by S6K.  Translation:  EF/Everett Fox, The Five Books of Moses. .—Admin1.]

Image from www.blasphemersbible.com

 

At the end of this chapter, Mosheh, still the reluctant messenger and still showing no self-confidence, makes yet another excuse to the God Who has been propping him up since their first encounter.  

 

Exodus/Shemoth 6: 

 

30 Moshe said before YHVH: 

 If I am of foreskinned lips, 

 how will Pharaoh hearken to me?

 

Exactly what does “uncircumcised lips” mean?  In our simple thinking,  in general it might mean: who is man to bear any message from God or articulate it in imperfect human language? Pharaoh looks at the messenger of this “YHWH” that Pharaoh does not know, neither is he familiar with the Name, and look at the bearer of dire warnings, a mere Hebrew like all the slaves, never mind that he was adopted by the former Pharaoh’s sister.  Why indeed should Pharaoh listen to the YHWH of Mosheh?  The expression is also reminiscent of Isaiah 6, when Isaiah has a vision: [AST] 

 
1.  I saw the Lord sitting upon a high and lofty throne, and he sees seraphim at His service and hears their tribute:

 

Holy, holy, holy, is HaShem, Master of Legions; the whole world is filled with His glory. 

 

Isaiah’s reaction, as any humbled person given such a vision of THE OTHER, is: 

 

Woe is me, for I am doomed:  for I am a man of impure lips and I dwell among a people with impure lips, for my eyes have seen the King, HaSHEM, Master of Legions. [JPS] Isaiah/ Yesha’yahuw 6

 

6:1 In the year that king Uzziah died I saw also the LORD sitting upon a throne, high and lifted up, and his train filled the temple.

6:2 Above it stood the seraphims: each one had six wings; with twain he covered his face, and with twain he covered his feet, and with twain he did fly.

6:3 And one cried unto another, and said, Holy, holy, holy, is the LORD of hosts: the whole earth is full of his glory.

6:4 And the posts of the door moved at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke.

6:5 Then said I, Woe is me! for I am undone; because I am a man of unclean lips, and I dwell in the midst of a people of unclean lips: for mine eyes have seen the King, the LORD of hosts.

6:6 Then flew one of the seraphims unto me, having a live coal in his hand, which he had taken with the tongs from off the altar: 6:7 And he laid it upon my mouth, and said, Lo, this hath touched thy lips; and thine iniquity is taken away, and thy sin purged.

6:8 Also I heard the voice of the Lord, saying, Whom shall I send, and who will go for us? Then said I, Here am I; send me.

 

———————————————————–

 

It is always helpful to seek the Jewish perspective, so here are two discussions:

 

1.  The medieval French rabbi Rashi explains:

 
  • closed lips: Heb. עִרַל שְׂפָתָיִם, Literally, of “closed” lips. 
  • Similarly, every expression of (עָרְלָה) I say, denotes a closure: e.g., “their ear is clogged (עִרֵלָה) ” 
    • (Jer. 6:10), [meaning] clogged to prevent hearing; “
    • of uncircumcised (עַרְלֵי) hearts” (Jer. 9:25), [meaning] clogged to prevent understanding; 
    • “You too drink and become clogged up (וְהֵעָרֵל) ” (Hab. 2:16), [which means] and become clogged up from the intoxication of the cup of the curse; עָרְלַתבָּשָָׂר, the foreskin of the flesh, by which the male membrum is closed up and covered; 
    • “and you shall treat its fruit as forbidden (וְעִרַלְךְתֶּם עָרְלָתוֹ) ” (Lev. 19:23), [i. e.,] make for it a closure and a covering of prohibition, which will create a barrier that will prevent you from eating it. “For three years, it shall be closed up [forbidden] (עִרֵלִים) for you” (Lev. 19:23), [i.e.,] closed up, covered, and separated from eating it. 
 

2.  This next discussion is from:   [http://www.kolel.org/pages/5762/vaera.html] Va’era (Exodus 6:2-9:35)

 

OVERVIEW

 

On first approach, Moses has unsuccessfully confronted Pharaoh. Rather than heed God’s instruction to let the slaves go,  Pharaoh increases their workload and makes their situation even more difficult.  Moses goes back to God, and is reassured that the Israelites will indeed be redeemed.

 

 The lineage of Moses and Aaron is given, and then they re-approach Pharaoh. When he will not listen, the battle of the plagues begins. However, Pharaoh will not be moved.

 

After the sixth plague, when Pharaoh still fails to relent, God “hardens” Pharaoh’s heart, and then the final plagues upon Egypt commence.

 

IN FOCUS

 

But Moses appealed to the Eternal, saying,

 

The Israelites would not listen to me;

how then should Pharaoh heed me,

a man of impeded speech!” (Exodus 6:12)

 

PSHAT

 

 

Complying with God’s orders, Moses approaches the Israelites to tell them of the coming redemption. But, after he speaks to the Israelites as God instructed, they ignore him. The text explains this by saying that they would not listen because their spirits had been crushed by the cruel bondage.

 

God then instructs Moses to go and speak to Pharaoh and demand that the Israelites be freed. Moses, discouraged by his lack of success with his own people, is not confident that he will have any more success with the King. And so he appeals to God using what would later become a classic form of Talmudic argumentation, applying the outcome from a minor case to a major case (kal va-homer):  if the Israelites would not listen to me, then why should Pharaoh? But Moses takes it one step further, by blaming his speech impediment for his lack of success.   Literally, he refers to himself as being “a man of uncircumcised lips.”  God seems to ignore Moses’ concerns about his bad track record so far, but he does assign Moses’ brother Aaron to serve as his spokesman.

 

 

DRASH

 

This phrase “uncircumcised lips” seems to be a red flag, given the pivotal importance of circumcision in Jewish tradition. What is Moses really concerned about here? 

 

Rashi explains that the Hebrew ‘aral’ (“uncircumcised”) simply means “obstructed” and gives a variety of examples of its use in other parts of scripture. Therefore ‘orlah (foreskin) is simply an obstruction over the head of the penis, and Moses’ ‘aral s’fatayim – “obstructed lips” – simply refers to the physical deformity of his lips, causing a speech impediment. But “uncircumcised” is also a clear sign of inappropriateness.

 

When Jacob’s daughter Dinah is defiled by Shechem, who then wants to marry her, her brothers object saying, “we cannot give our sister to a man who is uncircumcised, for that is a disgrace to us” (Genesis 34:14). Moses, then, seems to be implying that he is not only unable, but somehow unfit or impure for this important task, to serve as God’s messenger. But our tradition sees this act of extreme humility to Moses’ credit.  He was not drawing attention to his disability to get out of serving God, but rather to try and explain the behaviour of the Israelites.  

 

As it states in the commentary Sefat Emet (as quoted in the anthology Itturai Torah),

 

The reason they do not listen to me, Moses implied, is not because they do want to hear the voice of God, but because I am of uncircumcised lips.”

 

But another commentator, (Derashot Ha-Ran, also in Itturai Torah) sees it as all part of God’s plan.  It states that, Moses was gifted with all the qualities necessary for a prophet, so that everyone would realize his divine mission. The only quality he did not possess was fluent speech. This, too, was because of God’s divine plan, so that people should not say the Israelites were following him because he was a demagogue. Indeed, in the case of a real demagogue, people listen to him even when he lies.” In the end, we must assume that it was all part of God’s divine plan, but that humility was one of the many qualities that made Moses such a great leader. Moses was not superhuman. Above all, he was an ordinary man, with normative human weaknesses and defects. Realizing that, we can appreciate even more what an extraordinary leader he must have been.

 

DAVAR AHER  

 

And the Eternal spoke to Moses andAaron and gave them a charge to the Children of Israel…” (Exodus 6:13).

 

Even though the Children of Israel refused to listen, for impatience of spirit and cruel bondage (Exodus 6:9), the Eternal commanded Moses and Aaron to continue speaking to them. For the words of God must of necessity leave a profound impression; they may not take effect all at once, but eventually they must accomplish their purpose, for holy words can never be lost on a person. (Sefer Emet) Shabbat Shalom, —JDC      

 

 

NSB@S6K

logo

 

Exodus/Shemoth 5a: Doubt, Doubt

[Translation: EF/Everett Fox, The Five Books of Moses. The introductory commentary is our own Sinaite discussion of this chapter—we usually allow for straight reading of each chapter without too much interruption from commentaries except our own.  The next post usually follows this ‘straight-read’and that one has verse by verse commentary from 3-4 of our specially selected sources. —-Admin 1.]

 

The message of the God on Sinai as given to Moshe, then shared with Aharon to be transmitted to Pharaoh is not so clear to us.  We’ve been brainwashed by Hollywood as well as song lyrics: “Let my people go,” meaning—release my people from slavery.  

 

It appears that is not at all the initial message, instead it is this: allow the Hebrew slaves to “observe a feast to Me” or “celebrate for Me” in the wilderness.  It is simply asking permission to go off to worship the God of the Hebrew slaves, whose Name is YHWH, outside of the land of Egypt.

 

Now why do they need to get out of Egypt just to do this?  Could they not do it right there in Egypt?  Is Israel’s God a territorial deity, present in the wilderness but not in Egypt? None of the answers to these questions are answered by the text.  

 

What is answered is Pharaoh’s reaction to the Name:  

Who is YHVH, that I should hearken to his voice to send Israel free?  

Indeed, where does this God with this Name belong in Egypt’s pantheon of gods?

 

It is ironic that this is the same reaction of  people TO THIS DAY who are not familiar with the Name YHWH.  Writings both Jewish and Christian actually refer to YHWH as the “Jewish God”—really, does God have a nationality? “God of the Jews” or “God of Israel” is appropriate at this time in the biblical narrative, since the God who spoke to Mosheh on Sinai identifies Himself as the same God who spoke to the patriarchs of the Hebrew slaves.  

 

Because of this request which Pharaoh denies, the making of bricks by the slaves are made more difficult because they are required the same work output but without straw.  There is no rest for slaves, no day of rest, every day is the same. ArtScroll note: 

 

“The Jewish nation is too large for him (Pharaoh) even to consider a mass exodus for three days.  Therefore, let Moses and Aaron cease making trouble and go back to their own personal chores.”

 

Those in charge of the Hebrew slaves complain to Moshe and Aharon, and Moshe in turn complains to God.  Moses at this point continues to be the reluctant messenger, a bit disappointing for someone who has had the unique experience of seeing an unconsumed burning bush,  who has been spoken to by the Almighty God Himself, who has been encouraged, and taught, given the words to say, then backed up by his own brother as companion during this mission . . . you would think anyone would instantly transform from coward to brave heart! And yet he doubts that the God who sent him is more powerful than a mere man like the Pharaoh.

 

 

NSB@S6K, for SINAI 6000

 

 

————————————

 

 

Image from pinstake.com

Image from pinstake.com

Exodus/Shemoth 5

 
1 Afterward Moshe and Aharon came and said to Pharaoh:

 Thus says YHVH, the God of Israel:

 Send free my people, that they may hold-a-festival to me in the wilderness!

 2 Pharaoh said:

  Who is YHVH, that I should hearken to his voice to send Israel free?

 I do not know YHVH,

 moreover, Israel I will not send free!

 

S6K:  Highlight ours.   Obviously, the Name YHWH, the God named YHWH, was not among the gods in Egypt’s pantheon, nor known among other heathen empires. Please refer to Shemoth 5a post to read an illuminating write-up in Pentateuch & Haftorahs about the spiritual contrast between Israel and Egypt.]

 
3 They said:

The God of the Hebrews has met with us;

pray let us go a three days’ journey into the wilderness,

and let us slaughter (offerings) to YHVH our God,

lest he confront us with the pestilence or the sword!

4 The king of Egypt said to them:

For-what-reason, Moshe and Aharon,

would you let the people loose from their tasks?

Go back to your burdens!

5 Pharaoh said:

Here, too many now are the people of the land,

and you would have them cease from their burdens!

6 So that day Pharaoh commanded the slave-drivers of the people and its officers, saying:

7 You are no longer to give straw to the people to make the bricks as yesterday and the day-before;

let it be them that go and gather straw for themselves!

8 But the (same) measure of bricks that they have been making, yesterday and the day-before. you are to impose on them,

you are not to subtract from it!

For they are lax-

therefore they cry out, saying: Let us go, let us slaughter (offerings) to our God!

9 Let the servitude weigh-heavily on the men!

They shall have to do it, so that they pay no more regard to false words!

10 The slave-drivers of the people and its officers went out

and said to the people, saying:

Thus says Pharaoh:

I will not give you straw:

11 You go, get yourselves straw, wherever you can find (it),

indeed, not one (load) is to be subtracted from your servitude!

12 The people scattered throughout all the land of Egypt,

gathering stubble-gatherings for straw.

13 But the slave-drivers pressed them hard, saying:

Finish your tasks, each-day’s work-load in its day, as when there was straw!

14 And the officers of the Children of Israel, whom Pharaoh’s slave-drivers had set over them, were beaten,

they said (to them):

For-what-reason have you not finished baking your allocation as yesterday and the day-before,

so yesterday, so today?

15 The officers of the Children of Israel came and cried out to Pharaoh, saying:

Why do you do thus to your servants?

16 No straw is being given to your servants, and as for bricks-they say to us, Make (them)!

Here, your servants are being beaten, and the fault is your people’s!

17 But he said:

Lax you are, lax,

therefore you say: Let us go, let us slaughter (offerings) to YHVH-

18 so now, go-serve;

no straw will be given to you,

and the full-measure in bricks you must give back!

19 The officers of the Children of Israel saw that they were in an ill-plight,

having to say: Do not subtract from your bricks each-day’s work-load in its day!

20 They confronted Moshe and Aharon, stationing themselves to meet them when they came out from Pharaoh,

21 they said to them:

May YHVH see you and judge,

for having made our smell reek in the eyes of Pharaoh and in the eyes of his servants,

giving a sword into their hand, to kill us!

22 Moshe returned to YHVH and said:

My Lord,

for-what-reason have you dealt so ill with this people?

For-what-reason have you sent me?

23 Since I came to Pharaoh to speak in your name, he has dealt only ill with this people,

and rescued-you have not rescued your people!

 

 

"Angry, vengeful God" of OT vs. "Merciful loving God" of NT

[This is from www.thereddoorcommunity.org, authored by Jeffrey Cranford thereddoorcommunity.org, linksplayers.com.  We will use this as a springboard for another series of articles by discussing its claims and the scriptural references used to back up the claims. It appears to be a systematic presentation citing many verses from both Testaments, so it is wise to check the CONTEXT of the verses, particularly the ones from OT, if it at all connects with the NT. Reformatted for posting.—Admin1.]

 

Reconciling

the “Angry, vengeful God” of the Old Testament

with the

“Merciful, loving God” of the New Testament

New Year’s Series/ 2012

 
  • Do you struggle to understand how the Old and New Testaments could reflect the same God? 
  • Do you purposefully avoid the Old Testament because it just seems to challenge your faith and even give ammunition to those who would want to discredit Christianity? 
  • Is Christianity a radically different religion than what Abraham, Moses, King David and many of the prophets understood faith to be? 
  • By the way, what are we to do with the law? 
    • Do we keep some of them and ignore others. 
    • And, if we do, which laws are in and which laws are out? 

This is going to be challenging, and we may not all agree, but that’s just the kind of discussion I like. The depth of our faith depends on some good answers – probably more than you or I am aware!

 

The church has dealt with this question before:

  • Marcion around 144 AD (Gnostic tendencies) 
  • Dualist: created world evil and non-material world good. 
  • Maltheistic views of God (God of Old Testament hopelessly failed).
  • Jesus was not the Jewish Messiah, so we can rid ourselves of all the prophecies concerning Him.
  • Jesus was a spiritual entity sent to reveal truth by the Monad (absolute, the one), unlike the lesser creation God of the evil material world.
 

With this in place, it was easy to for (sic) Marcion to overcome the difficult questions everyone tends to ask. Some of Marcion’s strongest arguments came from Luke 5:36-38. He ignored Matthew 13:52. In fact, he eliminated the entire Gospel.

 

So, in short, you can see that these questions that concern us about our God, have been big issues in the past as well. So, how do we reconcile these two seemingly irreconcilable Gods?

 

1. Jesus made it clear that the God of the Old Testament was both His Father and the Ancient of Days (Daniel 7:13,14; John 9:35; John 3:13; Luke 19:9,10; John 12:20-26)

2. There were magnificent acts of mercy displayed by God in the Old Testament (Genesis 15: 16, Genesis 6:3, Ezekiel 18:23)

3. There were stern words used by Jesus in the New Testament regarding current realities and future judgments to come (John 8:43, 44; Matthew 10:28-36; Revelation 19:15)

4. Jesus made it clear that both Moses and Abraham saw Him on the horizon (John 5:39-47; John 8:31-59)

5. To believe Moses was to believe in Jesus. So, to believe in the Law/Torah/Penteteuch (which was penned by its author Moses), is to understand Jesus and the kingdom He was, and still is, inaugurating.

6. Are we still under the Law for righteousness? That’s a clear no! (Romans 10: 1-4, Galatians 2: 21) 7. What do we do with (Matthew 5:13-20)?

 

The Torah/ Law was given for 3 primary purposes

 

1.  Keep Israel together as a nation until the  “enabler”of the promise to Abraham appeared (Galatians 3:19).  God knew that they would not be able to keep the Law.  In fact, the Torah (read Law) prophesied that they would fail, be dispersed all over the planet and one day return to finally get circumcised hearts (Deuteronomy 29:22 – 30:6; Ezekiel 36:22-28) We will discuss what it meant when God said the Israelites would one day “...walk in My statutes, and you will be careful to observe My ordinances.”

2.   Prophecy about the Messiah who was to come

    • Through the atonement (Genesis 3:15; 12:3; Galatians 3:13,14; Exodus 12; Leviticus 13-14; 16; 23; Numbers 2; Numbers 21:6-9; Exodus 21:32
    • The Prophet (Deuteronomy 18:18,19; John 1:45)
    • The Star (Numbers 24:17)
    • The High Priest (Genesis 14:17-20; Hebrews 7-8)
    • All kinds of metaphors 1. 2. 3.
      • Rock (Exodus 17:6; 1 Corinthians 10:1-4) 
      • Water (Exodus 17:6; John 7:37,38; Jeremiah 15:18; John 4:10-16
      • Manna and Oil ( Numbers 11:1-9; John 6:48-51; 1 John 2:20,27; Exodus 30:25; Ecclesiastes 10:1)

3.  Act as a template for those who would try and navigate the waters of the “new kingdom”

    • Oxen (1 Corinthians 9: 1-14
    • Law viewed as the Torah narrative (Matthew 5:17-19
    • Separation from the nations. 

Isn’t this just racism at its core and something that perpetuates religious wars and sectarian strife?

    • The priests (Numbers 8:14; 1 Peter 2:9) 
    • The nation (Exodus 12:43; 19:6; 2 Corinthians 6:14-18; Ezekiel 37:27
    • The story of Phinehas ( Numbers 25; 2 Corinthians 2:11; 1 Corinthians 5:9-11)

*What did it mean that Phinehas would be given God’s covenant of peace? (Malachi 2:1-9) *Phinehas was uncompromising in his actions. We too, are to be uncompromising in our battle against the enemy of our souls – Satan himself!

    • The entire Exodus (Salvation from Egypt, through the sea, learning to walk with God in the wilderness, crossing the Jordan, conquering the land until the righteous king could be set on the throne) (1 Corinthians 10:11; Amos 9:12; Acts 15:15-18)

– Why so much warfare? (Judges 3:1-4; 1 Peter 4:12; Ephesians 6:10-20; 2 Corinthians 10:3-5)

    • Giving of the Law analogous to giving of the Spirit but with radically different results (Exodus 32:19-28; Acts 2)
    • Laws of the clean and unclean/ from the physical to the spiritual (Leviticus 11; Acts 10
    • Law of the trees (Leviticus 19:23-25; Exodus 23:29-30/ little by little) 
    • The twelve tribes and the twelve disciples
    • The recruitment of the 70 (Exodus 18:17-23; Numbers 11:16,17; Luke 10)
    • Strange fire (Leviticus 10:1-3; Leviticus 9:23,24; Isaiah 50:11
    • The two radically different covenants (Genesis 16:15; 21:2; Galatians 4:21-31
    • What about observing the Sabbath? (Exodus 20:8-11; Colossians 2:8-23; Galatians 4:9-11; Romans 14:4-10; Hebrews 4:1-11; Exodus 33:13-16
    • What about tithing? (Malachi 3?)
      • *Leviticus 27 Tithe
      •  *Deuteronomy 14 Tithe 
      • *The Tithe from the third year of the seven year cycle

In short, the New Testament seems to introduce us to these amazing realities – often hidden to those without eyes to see (Deuteronomy 29:1-4; Proverbs 25:2; Matthew 13:10-17)

 

Thanks for being kings through this series!

 

Jeffrey Cranford thereddoorcommunity.org, linksplayers.com.

 

Exodus/Shemoth 4 – Excuses, Excuses

[Translation: EF/Everett Fox, The Five Books of Moses.   Commentary is mostly Sinaite indicated by S6K ;  additional commentary from P&H/Pentateuch & Haftorah and AST/ArtScroll Tanach. Reformatted for posting.—Admin1.]

 

————————-

 

S6K:  Ugly duckling to swan; absent-minded professor to suave debonair lady’s man; skinny awkward teen with two-left feet to premiere ballerina.  Transformation from inferior to superior is the predictable plot of success stories with happy endings. And so it is with the beginning part of the transformation of the reluctant Mosheh.  

 

He starts with no self-confidence and no eloquence of speech, needing human reinforcement (brother Aharown) and backing from the God of his people’s patriarchs.  He needed a miracle if he was at all going to succeed in this divine mission that he himself did not think he could carry out on his own.  

 

God accedes, knowing the frailties of His chosen instrument but more so because this was the appointed time for Him to demonstrate to one and all He was the One True God.  It was time for Him to make a mockery of the gods of men’s making (Egypt) and show Pharaoh, Egyptians and their multi-national slaves His power over the forces of nature and Egypt’s non-gods, including Pharaoh who, like other kings and emperors, are perceived to be divine themselves.

 

The biblical narrative is quite clear, needing no interpretation (reformatted for easier reading).

Image from yhwhleads.wordpress.com

Image from yhwhleads.wordpress.com

Exodus/Shemoth 4

1 Moshe spoke up, he said: 
But they will not trust me, and will not hearken to my voice, 
indeed, they will say: YHVH has not been seen by you. . . !
2 YHVH said to him: 
What is that in your hand? 
He said: 
A staff.
3 He said: 
Throw it to the ground! 
He threw it to the ground, and it became a snake, 
and Moshe fled from its face.
4 YHVH said to Moshe: 
Send forth your hand! Seize it by its tail! 
-He sent forth his hand, took hold of it, and it became a staff in his fist-
5 so that they may trust that YHVH, the God of their fathers, 
the God of Avraham, the God of Yitzhak, and the God of Yaakov, has been seen by you.
6 YHVH said further to him: 
Pray put your hand in your bosom! 
He put his hand in his bosom, then he took it out, 
and here: his hand had tzaraat, like snow!
7 Now he said: 
Return your hand to your bosom! –
He returned his hand to his bosom, then he took it out of his bosom, 
and here: it had returned (to be) like his (other) flesh.
8 So it shall be, if they do not trust you, and do not hearken to the voice of the former sign,
 that they will put their trust in the voice of the latter sign.
9 And it shall be, if they do not put their trust in even these two signs, and do not hearken to your voice: 
then take some of the water of the Nile 
and pour it out on the dry-land, 
and the water that you take from the Nile will become blood on the dry-land.
10 Moshe said to YHVH:
 Please, my Lord, 
no man of words am I, 
not from yesterday, not from the day-before, not (even) since you have spoken to your servant, 
for heavy of mouth and heavy of tongue am I!
11 YHVH said to him: 
Who placed a mouth in human beings
 or who (is it that) makes one mute or deaf 
or open-eyed or blind? 
Is it not I, YHVH?
12 So now, go! 
I myself will be-there with your mouth 
and will instruct you as to what you are to speak.
13 But he said: 
Please, my Lord, 
pray send by whose hand you will send!
14 YHVH’S anger flared up against Moshe, 
he said: 
Is there not Aharon your brother, the Levite- 
I know that he can speak, yes, speak well, 
and here, he is even going out to meet you; 
when he sees you, he will rejoice in his heart.
15 You shall speak to him, 
you shall put the words in his mouth! 
I myself will be-there with your mouth and with his mouth, 
and will instruct you as to what you shall do.
16 He shall speak for you to the people, 
he, he shall be for you a mouth, and you, you shall be for him a god.
 

———————————————————————

 

 

S6K:  Read that last line once more: 

 

and you will be to him as ‘Elohiym

 

Exactly what does that mean?  How could Mosheh be “as ‘Elohiym” to Aharown? Isn’t that word ‘Elohiym one of the proofs Christians use to show that God is a trinity?  Yet Moses is ‘one’ (and obviously not a trinity) who will be to Aaron as god.”  

 

The other Hebrew translation AST translates the same verse differently:  

 

you will be his leader.

 

Christian translations:

  • NASB:  you will be as God to him.
  • NIV: as if you were God to him.
  • NLT:  you will stand in the place of God for him, telling him what to say.
  • ESV:  and you shall be as God to him.
  • KJV:  and thou shalt be to him instead of God.

Not to belabor the point, the NLT translation actually best interprets the verse:  

 

you will stand in the place of God for him, telling him what to say.

 

The mouthpieces of God, Moses and Israel’s prophets, are as ‘Elohiym to the people of God, and in extension, to those such as ourselves who have come to know and worship the God of Israel.

 

—————————————————————————-

 

17 And this staff, take in your hand, 
with which you shall do the signs.
18 Moshe went and returned to Yitro his father-in-law 
and said to him: 
Pray let me go and return to my brothers that are in Egypt, 
that I may see whether they are still alive. 
Yitro said to Moshe: 
Go in peace!
19 Now YHVH said to Moshe in Midyan: 
Go, return to Egypt, 
for all the men who sought (to take) your life have died.
20 So Moshe took his wife and his sons and mounted them upon a donkey, to return to the land of Egypt, 
and Moshe took the staff of God in his hand.
21 YHVH said to Moshe: 
When you go to return to Egypt, 
see: 
All the portents that I have put in your hand, you are to do before Pharaoh, 
but I will make his heart strong-willed, so that he will not send the people free.
 

 

S6K:  Christian translations use the word “harden” and not “strengthen.”  There is a difference between the two word choices; while “harden” is understandable in the context where Pharaoh is not fazed by the plagues one after another, choosing each time not to give in to the request that he allow the Israelites to worship their God in the wilderness, “strengthen” has more to do with being given boldness to defy God HImself.  Hardening one’s heart is Pharaoh’s choice; strengthening Pharaoh’s heart comes from God? Where then is Pharaoh’s fault in this?  The answer might be in the use of literary device in narratives.  Man’s consistent choice to disobey or defy God’s commands becomes a pattern in his life; if he consistently chooses the same direction (his own), there is a point that God gives in to man’s consistent choice and lets man go his chosen way.  Divine grace, mercy and patience have their limits, at some point justice is allowed to take its natural course.

 

 

P&H: This does not mean that God on purpose made Pharaoh sinful.  For God to make it impossible for a man to obey Him, then then punish him for his disobedience, would be both unjust and contrary to the fundamental Jewish belief in Freedom of the Will.

 

The phrase most often translated ‘hardening of the heart’ occurs 19 times; 10 times it is said that Pharaoh hardened his heart; and 9 times the hardening of Pharaoh’s heart is ascribed to God.  There thus seem to be two sides to this hardening.  When the Divine command came to Pharaoh, ‘Set the slaves free,’ and his reply was, ‘I will not,’ each repetition of Pharaoh’s persistent obstinacy made it less likely that he would eventually listen to the word of God.  For such is the law of conscience: every time the voice of conscience is disobeyed, it becomes duller and feebler, and the heart grows harder.  Man cannot remain ‘neutral’ in the presence of Duty or of any direct command of God.  He either obeys the Divine command, and it becomes unto him a blessing; or he defies God, and such command then becomes to him a curse.

 

‘It is part of the Divinely ordered scheme of things  that if a man deliberately chooses evil, it proceeds to enslave him; it blinds and stupefies him, making for him repentance well-nigh impossible’ (Riehm).   

 

Thus, every successive refusal on the part of Pharaoh to listen to the message of Moses froze up his better nature more and more, until it seemed as if God had hardened his heart.  But this is only so because Pharaoh had first hardened it himself, and continued doing so.  The Omniscient God knew beforehand whither his obstinacy would lead Pharaoh, and prepared Moses for initial failure by warning him that Pharaoh’s heart would become ‘hardened.’

 

The modern mind whilst agreeing that all things are ultimately controlled by God’s will does not attribute results to the immediate action of God.  Not so the Biblical idiom.  Events, whether physical or moral, which are the inevitable result of the Divine ordering of the universe, are spoken of as the direct work of God (Dillmann, Driver, Jacob).  

 

22 Then you are to say to Pharaoh: 
Thus says YHVH: 
My son, my firstborn, is Israel!
23 I said to you: Send free my son, that he may serve me,
 but you have refused to send him free, 
so) here: I will kill your son, your firstborn!

 

——————————————————————————–

 

S6K:  Notice the manner in which God calls His chosen people (plural):  My son, My firstborn, he, him (singular).  This will be repeated in the Isaiah references to Israel as My servant, My suffering servant. Bear this in mind when you read through the rest of the Hebrew Scriptures that the God of Israel fondly calls His people “son” and “servant” in the singular, collectively as one.  

 

Now this next part is a bit baffling unless we remember that circumcision is the sign of the covenant with Abraham; and that it was kept by both Isaac and Ishmael, and presumably the generations that were born and grew up in Egypt.  Why Moses failed to circumcise his firstborn is reflective of how careless he must have been about this particular inherited commandment; after all he was raised as an Egyptian, though surely he must have been circumcised if he was nursed by his own mother Jocheved.  

 

If wikipedia is to be believed: “The oldest documentary evidence for circumcision comes from ancient Egypt.”  We’d have to think: who inflluenced whom?  Was the earlier presence of Joseph and the 70 in Egypt a significant influence in the ‘good’ Pharaoh’s court or was circumcision already a practice of Egyptians even before then?  Whichever, how could Moses been amiss, whether as natural Hebrew or adopted Egyptian in applying circumcision to his firstborn?  Perhaps it was not the practice among the Midianites with whom he settled.  At this point, he is made aware of the gravity of his own oversight and responsibility of keeping the covenant of circumcision; his Midianite wife Tsipporah understands and does the procedure herself to save husband and son. At this point in his preparation to be Israel’s greatest prophet and leader, Moses appears to be unimpressive, even clueless!  

 

24 Now it was on the journey, at the night-camp,
25 Tzippora took a flint and cut off her son’s foreskin,
she touched it to his legs and said: 
Indeed, a bridegroom of blood are you to me!
26 Thereupon he released him. 
Then she said, “a bridegroom of blood” upon the circumcision-cuttings.
27 Now YHVH said to Aharon: 
Go to meet Moshe in the wilderness! 
He went, he encountered him at the mountain of God 
and he kissed him.
28 And Moshe told Aharon all YHVH’S words with which he had sent him 
and all the signs with which he had charged him.
29 Moshe and Aharon went, 
they gathered all the elders of the Children of Israel,
30 and Aharon spoke all the words which YHVH had spoken to Moshe, 
he did the signs before the people’s eyes.
31 The people trusted, 
they hearkened
 that YHVH had taken account of the Children of Israel, 
that he had seen their affliction. 
And they bowed low and did homage.
 
 
 
 NSB@S6K
logo

 

Exodus/Shemoth: 3 – Promises, Promises

[Translation:  Everett Fox, The Five Books of Moses.  Commentary from P&H/Pentateuch& Haftorahs and AST/ArtScroll Tanach.—Admin1.]

  • From Pharaoh’s court to the wanderer in the wilderness;
  • from bachelor to husband to Zipporah;
  • and father to firstborn Gershom (“a stranger there”)
  • from prince of Egypt to shepherd for the flocks of father-in-law Jethro who’s a priest of Midian;

—–thus far, this is the movement in the life and roles taken on by the key figure in this book of Exodus/Shemoth during the years he was being prepared for his calling as God’s hand-picked, set-apart, anointed leader-to-be, of a nation already prophesied but yet to be formed.

 

At this stage, Mosheh had not yet realized he was being primed for the next stage of a life-path he had not chosen for himself; he could have easily settled into the uncomplicated and unstressful life of a shepherd. The desert seems to be ideal for contemplation except the text does not tell us if Mosheh was at all a man who sought God.  Raised in pharaoh’s court, how much of Egypt’s religion impacted his thinking?  Conscious of his Hebrew roots, how much did he know about the God of his ancestors? Was anything handed down those generations of Hebrews born and raised in Egypt?

 

We’ve studied the call of Abraham, Isaac, and Jacob; to these patriarchs, the God of Abraham spoke of specific promises and a distant future affecting their progeny.  They died seeing partial promises and prophecies fulfilled in relation to them and the next generation, but the promise of the Land where they moved to, lived in, left, returned to, were buried in—were yet to happen.  Did the generations after them know, remember, forgot? What would Moses himself have known of those promises?

 

The call of Moses is by far the most unusual, with vivid images, dramatic in fact, for an initial human-divine encounter, and as we will see through this whole book of Shemoth, the Divine Presence becomes not only Mosheh’s personal God but his life Companion to see him through the most significant divine assignment that is uniquely his. 

Exodus/Shemoth 3

1 Now Moshe was shepherding the flock of Yitro his father- in-law,
priest of Midyan. 
He led the flock behind the wilderness-
and he came to the mountain of God, to Horev.
2 And YHVH’S messenger was seen by him
in the flame of a fire out of the midst of a bush.
He saw:
here, the bush is burning with fire,
and the bush is not consumed!
3 Moshe said: 
Now let me turn aside
that I may see this great sight- 
why the bush does not burn up!
4 When YHVH saw that he had turned aside to see
God called to him out of the midst of the bush, 
he said:
Moshe! Moshe! 
He said:
Here I am.
5 He said: 
Do not come near to here,
put off your sandal from your foot,
for the place on which you stand-it is holy ground!

Any encounter with an “other” unfamiliar being is unsettling to say the least; surely instant fear is the first impulsive reaction. But Mosheh seems to be given a gradual introduction first through a malak (angelic appearance) within an unnatural phenomenon of an unconsumed burning bush followed by the Divine call.  So . . . is the burning bush a manifestation of God or an attention-caller?  Perhaps both, for later in Scripture, God refers to Himself as a Consuming Fire and appears as a pillar of fire by night among the encamped Israelites.  Fire and Light become familiar theophanies for this God of Israel.  Remember He also manifested as a smoky furnace/smoking fire pot and a torch of fire in the ratification of the covenant with Abraham (Genesis 15:17).

 

AST comment:  Moses first prophetic vision.  The Torah describes Moses’ vision in three different ways:  a fire, an angel, and finally, as God.  Like someone in a dark room whose eyes cannot tolerate an immediate exposure to blinding sunlight, Moses ha to be exposed to prophecy gradually.  First, he was shown a fire that was strange because it did not consumer the bush.  Then it was revealed to him that an angel was in the fire, and once he had become accustomed to this new phenomenon, he was given the vision of God Himself (R’Bachya).

 

The preponderant Name of God in this chapter is Elohim, the Name that connotes strict justice, because God was about to judge Egypt for its excessive cruelty.  In the three places where He reveals Himself to Moses (vv. 2, 4, and 7), however, He is called HaSHEM, the Name of mercy, to show that His primary intention is to save Israel in a historic demonstration of Divine mercy.

 

6 And he said: I am the God of your father,  the God of Avraham, 

the God of Yitzhak, 

and the God of Yaakov. 
Moshe concealed his face, 
for he was afraid to gaze upon God.

Q:  If Mosheh was already looking at the curiosity of an unconsumed burning bush, then what else was he afraid to look at?  “upon the ‘Elohiym” — was God manifesting in more than just the burning bush?  He was listening to a voice speaking to him, with nobody else around, one would presume it must be  ‘Elohiym because of what is being communicated. As Mosheh’s first encounter with this so far unfamiliar God,  he begins to learn about the Character of the Speaker —- surely, his faith begins to develop:

7 Now YHVH said:
I have seen,
yes, seen the affliction of my people that is in Egypt,
their cry I have heard in the face of their slave-drivers;
indeed, I have known their sufferings!
8 So I have come down
to rescue it from the hand of Egypt, 
to bring it up from that land
to a land,goodly and spacious,
to a land flowing with milk and honey, 
to the place of the Canaanite and the Hittite,
of the Amorite and the Perizzite, 
of the Hivvite and the Yevusite.
9 So now
here, the cry of the Children of Israel has come to me,
and I have also seen the oppression with which the Egyptians 
oppress them.
10 So now, go, for I send you to Pharaoh- 
bring my people, the Children of Israel, out of Egypt!
11 Moshe said to God:
Who am I
that I should go to Pharaoh, 
that I should bring the Children of Israel out of Egypt?

Who am I?  Isn’t this a basic question for every individual to determine for himself, what is one doing here at this time in this situation for what and whose purpose? In Mosheh’s case, he is said to be meek and humble (Numbers 12:3).  Skeptics challenge this by saying how can anyone write about himself as being humble; pastors teach that when you think you’re humble, most likely you are not! In the context of the Numbers 12:3 verse, Miriam and Aaron are challenging Moses’ being the only one spoken to by Elohiym, so that warrants putting them in their place.  In this context, it is only right that Mosheh questions his capability to execute a tall order—to begin with, he fled Egypt to save his life, now he’s going back to tell Pharaoh he’s going to take the Hebrew slaves out of Egypt? The question is right, who is Mosheh at this point but a fugitive and a lowly shepherd.

12 He said:
Indeed, I will be-there with you,
and this is the sign for you that I myself have sent you:
when you have brought the people out of Egypt,
you will (all) serve God by this mountain.
13 Moshe said to God: 
Here, I will come to the Children of Israel
and I will say to them: 
The God of your fathers has sent me to you, 
and they will say to me: What is his name?-
what shall I say to them?
14 God said to Moshe: 
EHYEH ASHER EHYEH/I will be-there howsoever I will be-there
. And he said: 
Thus shall you say to the Children of Israel:
EHYEH/I-WILL-BE-THERE sends me to you.
15 And God said further to Moshe: 
Thus shall you say to the Children of Israel: 
YHVH,
the God of your fathers, 
the God of Avraham, the God of Yitzhak, and the God of Yaakov, sends me to you.
That is my name for the ages,
that is my title (from) generation to generation.

AST Comment:  Obviously the Jews knew the various Names of God, so that the question cannot be understood literally.  Each of God’s Names represents the way in which He reveals Himself through His behavior toward the world.  When He is merciful, He is called HaSHEM [Yud-Kei-Vav-Kei].  When He exercises strict judgment, He is called Elohim, God.  When He exercises His mastery over nature and performs hidden miracles—as He did for the Patriarchs—He is called Shaddai, and so on. Thus Moses was saying that once the Jews accepted him as God’s emissary, they would want to know which of God’s attributes He would manifest in the course of redeeming them from Egypt (Ramban).

 

P&H Comment:  “I AM THAT I AM” Heb. Ehyeh asher ehyeh — the self-existent and eternal God; a declaration of the unity and spirituality of the  Divine Nature, the exact opposite of all the forms of idolatry, human, animal, and celestial, that prevailed everywhere else.  I am that I am is, however, not merely a philosophical phrase; the emphasis is on the active manifestation of the Divine existence . . . .To the Israelites in bondage, the meaning would be, ‘Although He has not yet displayed His power towards you, He will do so; He is eternal and will certainly redeem you.’
 
Most moderns follow Rashi in rendering ‘I will be what I will be’; i.e. no words can sum up all that He will be to His people, but His everlasting faithfulness and unchanging mercy will more and more manifest themselves in the guidance of Israel.  The answer which Moses receives in these words is thus equivalent to, ‘I shall save in the way that I shall save.’  It is to assure the Israelites of the fact of deliverance, but does not disclose the manner.  It must suffice the Israelites to learn that, “Ehyeh, I WILL BE (with you), hath sent me unto you.’

16 Go, 
gather the elders of Israel
and say to them: 
YHVH, the God of your fathers, has been seen by me, the God of Avraham, of Yitzhak, and of Yaakov, saying:
I have taken account, yes, account of you and of what is being 
done to you in Egypt,
17 and I have declared: 
I will bring you up from the affliction of Egypt,
to the land of the Canaanite and of the Hittite,
of the Amorite and of the Perizzite,
of the Hivvite and of the Yevusite, 
o a land flowing with milk and honey.
18 They will hearken to your voice, 
and you will come, you and the elders of Israel, to the king of 
Egypt
and say to him: YHVH, the God of the Hebrews, has met with us
– so now, pray let us go a three days’ journey into the wilderness
and let us slaughter (offerings) to YHVH our God!
19 But I, I know 
that the king of Egypt will not give you leave to go,
not (even) under a strong hand.
20 So I will send forth my hand 
and I will strike Egypt with all my wonders which I will do in its
midst- 
after that he will send you free!
21 And I will give this people favor in the eyes of Egypt;
it will be that when you go, you shall not go empty-handed:
22 each woman shall ask of her neighbor and of the sojourner in her
house
objects of silver and objects of gold, and clothing, 
you shall put (them) on your sons and on your daughters-
so shall you strip Egypt!

What more could Mosheh or the children of Israel ask?  YHWH their Deliverer has given specific details of what they can expect from  beginning to end! What group of people, what nation, what religion or church, has ever had this much privilege? Yet, promises are one thing, fulfillment another. 

 

Here are further notes on this portion of Scripture, from one of our recommended RESOURCES, Introduction to the Hebrew Bible by John J. Collins:

 

The most celebrated part of this passage is the exchange between Moses and God in 3:13-14.  When Moses asks for God’s name he is told “I am who I am” (Hebrew ehyeh aser ehyeh).  The Greek translators of the Bible rendered this passage as eimi ho on, “I am the one who is.”  Beginning with Philo of Alexandria, around the time of Christ, countless generations of theologians argued that the God revealed to Moses was identical with absolute Being, in the sense in which that term was understood in Greek philosophy.  The Greek translation became the foundation for a theological edifice that assumed that Greek philosophy and biblical revelation could be correlated, and were two ways of getting at the same thing.  Historically, however, it is impossible to find this meaning in the Hebrew text.  Hebrew simply did not have a concept of Being, in the manner of Greek philosophy.  This fact does not invalidate the theological correlation of the Bible with Greek philosophy, but neither does it give it any real support.  No such correlation is envisioned in the Hebrew text.
 
The actual meaning of the Hebrew phrase is enigmatic.  The proper Hebrew name for the God of Israel, Yahweh, can be understood as a form of the verb “to be” —specifically the causative (Hiphil) third person singular imperfect.  It can be translated “he causes to be.”  It has been suggested that this name is a way of referring to a creator God.  The Deity is often called “the LORD of hosts” (YHWH Sabaoth), and it has been suggested that this means “he causes the hosts (of heaven) to be” or “creator of the hosts.”  Whether the name was originally understood as a verbal form, however, is uncertain.  It often appears in Hebrew names in the form yahu or yaho, which would not be so easily parsed.  In Exodus 3, in any case, the association with the verb “to be” is assumed.  The phrase “I am who I am” in effect changes the verbal form to the first person.  The phrase may be taken as a refusal to divulge the divine name, in effect brushing off Moses’ question.  In favor of this suggestion is the fact that Jewish tradition is reluctant to pronounce the divine name.  Rather, it substitutes Adonai, “the Lord.”  But elsewhere in Exodus the name YHWH is used freely, and it is explicitly revealed in the Priestly passage in Exodus 6.  It may be that the passage is only an attempt to put the divine name YHWH, understood as a form of the verb “to be” in the first person.

 

In any case, Exodus 3 goes on to give a fuller explanation of the identity of the Deity.  He is the God of the ancestors, the God of Abraham, Isaac, and Jacob.  The key element, however, is what he promises to do in the future . . . in effect fulfilling the promise to Abraham in Genesis 15.  The Deity is motivated by the suffering of Israel . . . YHWH may already have been worshipped in Midian as a god who appeared in fire on the mountain, but henceforth, he would be worshipped as the God who delivered the Israelites from Egypt.

 

Exodus/Shemoth 1:15-22 – When is it 'alright' to tell a lie?

In the previous article “What if you were a Hebrew slave in Egypt” we speculated if, after 400+ years, the generation of Yaakovites/Israelites who have become slaves to a ‘Pharaoh who did not know Yosef” would know anything at all about their roots and ancestry.  Would if they even care about who they supposedly are, a distinct people with a destiny proclaimed by the God of their forefathers? 

 

Surely, generation after generation would have recounted the story about Yosef, son of Yaakov, whose misfortune turned into good fortune not only for himself but for his whole family.  Would this generation be wondering why misfortune has come upon them because the Pharaoh they now serve feels insecure about their multiplying population? 

 Exodus/Shemoth 1:15-22

15 Now the king of Egypt said to the midwives of the Hebrews—

the name of the first one was Shifra, the name of the second was Pu’a-
BBB, artist: ART EXPLOSION STUDIOS,  744 Alabama St., San Francisco, CA

BBB, artist: ART EXPLOSION STUDIOS, 744 Alabama St., San Francisco, CA

16 he said:
When you help the Hebrew women give birth, see the supporting-stones:
if he be a son, put him to death,
but if she be a daughter, she may live.
17 But the midwives held God in awe,
and they did not do as the king of Egypt had spoken to them,
they let the (male) children live.
18 The king of Egypt called for the midwives and said to them:
Why have you done this thing, you have let the children live!
19 The midwives said to Pharaoh:
Indeed, not like the Egyptian (women) are the Hebrew (women),
indeed, they are lively:
before the midwife comes to them, they have given birth!
20 God dealt well with the midwives.
And the people became many and grew exceedingly mighty (in number).
21 It was, since the midwives held God in awe, that he made them households.
22 Now Pharaoh commanded all his people, saying:
Every son that is born, throw him into the Nile,
but let every daughter live.

 Verse 17 seems to indicate that the Hebrew midwives did have knowledge of God enough to fear Him more than Pharaoh, since they disobeyed the command to kill male infants born to the Hebrew women.  Because of their courage,  God rewarded them with households  (vs. 21) .  

 

Question:  Does this mean that telling a lie is allowed under certain circumstances? Apparently, in this specific instance,  it was not only allowed in order to save human lives, specially Hebrew lives, in fact it was even rewarded! 

 

There are many stories about Jews who were spared from sure death during the holocaust because people risked their own safety and lives to protect God’s people from Hitler’s Nazi Germany.  The evil of anti-semitism has plagued the people of Israel as early as this preparatory stage, the formation of the yet-to-be-born nation.  

ArtScroll Tanach notes:

 

“it was the first instance in history of what has become the familiar pattern of anti-Semitism.  The Jews are too dangerous to keep and they are too important to lose.  So Pharaoh proposes a solution.  He will harness the Jews by enslaving them, so that the state will benefit from their talents without fear that they will desert the country.  God thwarted the evil plot.  The more the Jews were tormented, the more their population grew, and infuriated the Egyptians further (Rashi), thus leading to the next stage in persecution.  

Having failed to stem Jewish growth through slavery, Pharaoh devised a more blatant, if secret, form of destruction.  He ordered the Jewish midwives to kill the male babies; then the females would be forced to blend into Egypt.  

According to the Sages, the midwives Shifrah and Puah were Jochebed and Miriam, the mother and sister of Moses.  Pharaoh had another reason for the infanticide.  His astrologers told him that the savior of the Jews was about to be born, so Pharaoh ordered all the boys to be killed.  Indeed, Moses was born during the time this cruel order was in effect.”

Had the midwives obeyed Pharaoh, there would not be a Moses.

So back to the Q: What’s the A?

 

NSB@S6K

 

 

 

Introduction: The Book of Exodus/Shemoth – שמות

[This Introduction is from Pentateuch & Haftorahs, ed. Dr. J.H. Hertz, a publication of the Soncino Press. Reformatted for post.]

NAME.  The Second Book of Moses was originally called ‘the Book of the Going out of Egypt.’ At an early date, however, it came to be known as ve-eleh shemoth from its opening phrase, ‘ And these are the names’.  Its current designation in Western countries is Exodus—from the Greek term exodos.  ‘The Departure’ (of the children of Israel out of Egypt), a name applied to it in the Septuagint, the ancient Greek translation of Scripture.

CONTENTS. The Book of Exodus is the natural continuation of Genesis.  Genesis describes the lives of the Fathers of the Hebrew People; Exodus tells the beginning of the People itself.  

  • It records Israel’s enslavement in Egypt, It describes the institution of the Passover, 
    • and the deliverance from the House of Bondage.  
  • the Covenant at Mount Sinai, 
  • and the organization of Public Worship It recounts the murmurings and backslidings of Israel, 
    • that was to make Israel into ‘a kingdom of priests and a holy nation’.  
  • as well as the Divine guidance and instruction vouchsafed to it; 
  • the apostasy of the Golden Calf, 
  • as well as the supreme Revelation that followed it—
  • the revelation of the Divine Being 
    • as a ‘God, 
    • merciful and gracious,
    •  long-suffering, 
    • and abundant in goodness 
    • and truth; 
    • keeping mercy unto the thousandth generation, 
    • forgiving iniquity and transgression and sin’
    •  and that will by no means clear the guilty’. 

IMPORTANCE. 

Nearly all the foundations on which Jewish life is built—

  • the Ten Commandments, 
  • the historic Festivals, 
  • the leading principles of civil law—

are contained in the Book of Exodus.  And the importance of this Book is not confined to Israel.  

In its epic account of Israel’s redemption from slavery, mankind learned

  • that God is a God of Freedom; 
  • that even as in Egypt He espoused the cause of brick-making slaves against the royal tyrant, 
    • Providence ever exalts righteousness and freedom, 
    • and humbles iniquity and oppression.  

And the Ten Commandments,

  • spoken at Sinai, 
  • form the Magna Charta of religion and morality,
  •  linking them for the first time, and for all time, indissoluble union.

DIVISIONS.  The Book may be divided into five parts.  

  • The first part (chaps I-XV) relates the story of the Oppression and Redemption.  
  • The Second part (chaps. XVI-XIV) describes the journey to Sinai, and embodies the Decalogue and the civil laws and judgments that were to have such a profound influence on human society.  
  • Then follow, in chaps. XXV-XXXI, the directions for the building of the Sanctuary.  
  • Chaps XXXII-XXXIV detail Israel’s apostasy in connection with the Golden Calf; 
  • and chaps. XXXV-XL describe the construction of the Sanctuary, 

—-and thus prepare the way for the Third Book of Moses, the Book of Leviticus.

Discourse: S6K/Messianic – The Last Word by VAN@S6K

[RW/bold; VAN@S6K/regular—At this point of this discourse, we are re-posting the answer to the whole article, written by Sinaite VAN.  The article was originally sent to him by RW April 16, 2011 and VAN’s edited and reformatted reply dated April 21, 2011 is reposted here.]

 

RW:  There is another case where this Leviticus 27 command was implemented.  Judges 11:30  “And Jephthah made a vow to the LORD and said, “If you will give the Ammonites into my hand, then whatever comes out from the doors of my house to meet me when I return in peace from the Ammonites shall be the LORD’s, and I will offer it up for a burnt offering.”  He might have been thinking of his dog, but certainly not his daughter!  However, this is what happened, the result of an immature person and foolish vow.

 

Judges 11:34-35  “Then Jephthah came to his home at Mizpah. And behold, his daughter came out to meet him with tambourines and with dances. She was his only child; besides her he had neither son nor daughter.  And as soon as he saw her, he tore his clothes and said, “Alas, my daughter! You have brought me very low, and you have become the cause of great trouble to me. For I have opened my mouth to the LORD, and I cannot take back my vow.”

 

Judges 11:39  “And at the end of two months, she returned to her father, who did with her according to his vow that he had made.”

 

To me this is the clear meaning of the text regardless if some commentaries say she remained a virgin the rest of her life instead of being executed.  This is also a clear warning that vows to YHVH must be paid, whether foolish or not!!

————————————————————————— 

Shalom,

Just so that we are both looking at the same issue I would like to refer to item (3) of my reply so you see “my problem” with the “lamb of God” of John (Jn.1:29). I will not deal with Isaiah 48 verses 12 -13 and 16. I believe I have given you my understanding of the verses in my reply.

 

  • In Exodus 12 Yahweh commanded Moses to tell the congregation to take a one-year-old male lamb, unblemished, from the sheep or goat. And, that this lamb is to be killed at twilight. It is also commanded that the blood of this lamb be put in the doorposts of the houses in which they eat it. It is also required that  they eat the flesh the same night, roasted with fire. And,whatever is left they shall burn with fire. In other words, they shall not take anything with them when they leave Egypt.
  • In the case of Joshua, Joshua 6:17; 7:24-25, the City of Jericho was under ban, meaning doomed for destruction or devoted for destruction or set apart for destruction, as some translation would put it. This means the city and everything in it  is to be destroyed. However, Yahweh made an exception by sparing the lives of Rahab and her family.
  • In the case of Achan, who was the leader of the Israelites, he disobeyed Yahweh by taking for himself (v. 20,21) some items in violation of His commandment ( 1:18 ). And, therefore, suffered the same fate by the ban imposed on the City. Is this a “human sacrifice” required by Yahweh? I do not believe so!
  • In the case of Jephthah, Judges 11:30, 34-35, he made a vow “whatever comes out of the doors of my house to meet me when I return…it shall be the Lord’s, and I will offer it up as a burnt offering”. And, it just happened that when he came home it was his daughter that first came out of the house. Jephtah therefore, offered her “according to the vow which he has made (v.39). It was Jephtah’s commitment, under a vow, to make good what he promised. It was his choice not Yahweh’s. Did Yahweh require this human sacrifice? I do not believe so! (By the way, what has the daughter remaining a virgin got to do with it, now that you mention it?).

This is the reason why I asked what made John and the other apostolic writers point to Yeshua (Jesus), a man, as a sacrifice acceptable to Yahweh?

Now let me comment regarding the “binding of Isaac” (Gen.22).

 

 A reading of the passage will show that “God tested Abraham…” (22:1). It is a passage that tells us Yahweh is testing Abraham how he would respond to His command. It is a test of obedience – whether Abraham will obey or not. Yahweh’s command was to take Isaac and “offer him there as a burnt offering on one of the mountains (v.2). When Abraham placed Isaac on the altar and took his knife to slay Isaac, an angel stopped him. At this point it has become clear that Abraham was willing to obey Yahweh, even to the extent of slaying his only son. The offering of Isaac as a sacrifice was not consummated because it has already  accomplished Yahweh’s purpose for commanding Abraham – test of obedience. Please notice that the passage does not say “slay” or “kill” or “slaughter” – only to be offered up or be prepared for an offering. It is my understanding therefore, that Yahweh had no desire at anytime to require Abraham to sacrifice Isaac. It is just a simple test of obedience. In fact, what follows  was that Abraham “took a ram and offered him up for a burn offering in the place of his son (v.13).

 

Because there was no sacrifice, there was no blood shed, and no ashes burned. In fact, in the following verses, Abraham instructed Eliezer, Abraham’s faithful servant, to look for a wife for Isaac. He did not die and resurrect and no such account is mentioned in the Scriptures.

 

How can the apostolic writers claim that the “binding of Isaac” is a preview of the “Lamb of God who will take away the sins of the world”? By the way, was it not a ram that was provided as a substitute and not a lamb? As I recall, the requirement for the temple sacrifices is post-Abraham and none of them were humans.

You seem to use New Testament passages to validate the Tanach instead of the other way around – the Tanach validating what is in the New Testament. As anyone can see, what you claim to be in the New Testament is not in the Tanach (Hebrew Scriptures).

 

The case in point is your mention of Melchizedek. The only reference I found regarding Melchizedek is in Gen.14:18,19; and in Psalm 110:4 (NASB). In the Tanach (Hebrew Scriptures) the phrase “According to the order of Melchizedek” does not appear. Melchizedek is a gentile and he is called the priest of God, the Most High, because unlike the priests of other nations, he serves Hashem. This is according to the Jewish sages. So, why make a connection to the Melchizedek priesthood? It doesn’t make sense.

 

 The more I study your article, the more I am beginning  to see that you are reading your interpretation into the text. It would seem to be anyway. This is just a mere suspicion. Maybe it would be best if we agree on one basic document which is the Tanach and examine every issue raised by the New Testament writers and see if they are consistent and valid. We could start from there. And I would suggest getting a copy of The Tanach, English translation, Stone Edition, ArtScroll Series. Also, try getting a copy of Pentateuch & Haftorahs, Edited by Dr. J.H.Hertz. It has a good commentary on sacrifices. I got my copy from [the messianic library here].

 I would like to end here on the above issues and wait for your reply. I will send you some articles on the other issues, such as, the Messiah and on Psalm 2. 

VAN@S6K