Deuteronomy/Davarim 1: "These are the words that Moshe spoke to all Israel "

[You will notice that in these posts, there is a discrepancy between the wording of the translation we use, EF/Everett Fox, The Five Books of Moses, and the translation used in the commentary Pentateuch and Haftorahs, ed. Dr. H.W.Hertz. It is not difficult to make the connection, the message is much the same.

 

Also, while the commentators refer to Moses/Moshe as the “Lawgiver”, we disagree with that attribution.  The Giver of Torah is YHWH and as such, He should be called the “LAW-GIVER”, not Moshe who is the mediator between God and Israel, and the chosen mouthpiece, much like Israel’s prophets, who would articulate YHWH’s message, instructions, laws, and communication in general.  Moshe is simply the transmitter of Torah, he did not make up the laws for Israel to live by.  Commentators should give credit where credit is due, not saying “the Torah of Moses” but the Torah of YHWH, the LAWGIVER through His servant Moshe. —Admin1.]

CHAPTER I,1-5.  INTRODUCTORY

These verses are usually taken to be the general superscription to Deuteronomy. They specify the place and time of the Farewell Discourses of the Lawgiver recorded in this Book.

 

Deuteronomy/Davarim 1

1 These are the words that Moshe spoke to all Israel 
in (the country) across the Jordan 
in the wilderness, in the plains near Suf, 
between Paran and Tofel, Lavan, Hatzerot, and Di-zahav-

Image from enrichmentjournal.ag.org

words. i.e. discourses, of exhortation and reproof, which form the main contents of Deuteronomy.

unto all Israel. ‘These words redound to the praise of Israel.  Knowing that they were called together for the purpose of hearing a discourse which would contain strong words of reproof, they nevertheless attended in full number (Sifri).

beyond the Jordan.  Heb. ‘at the crossing of the Jordan’; or, at the banks of the Jordan,’ eastern or western.  Which one of these is meant in any particular passage can be determined only by the context (Gesenius, Luzzatto, Friedlander); Num. XXXII,19; Deut. XI,30.  Some commentators see in the words (lit. Transjordania) a fixed geographical name of the Moabite side of the Jordan, even for the inhabitants of that land.  Along with this went a local usage, determined by the position of the speaker.

in the Arabah. ‘The deep valley running North and South of the Dead Sea (RV Margin). Here the southern portion of this valley is meant, extending to the Gulf of Akabah, which is the north-eastern arm of the Red Sea.

Suph.  A shorter form of yam suph, i.e. the Red Sea.

Paran.  The wilderness of Paran is now called the wilderness of el-Tih, north of the Sinai Peninsula, and west of the Arabah.

Tophel.  Some identify this unknown place with el-Tafile, a village about 15 miles south-east of the Dead Sea.

Laban and Hazeroth. Possibly the Libnah and Hazeroth in Num. XXXIII,17-20.

Di-zahab.  The spot has not been identified.  The Hebrew implies ‘a place productive of gold’.

The five names mentioned above seemed to delimit the place where Moses gave one of the discourses to Israel.  Their identification is uncertain and full of difficulties.  Some of the ancient and medieval teachers have been inclined to treat these names homiletically.  By playing on their meaning, they associated these places with the murmurings and transgressions of the children of Israel.  Thus, Onkelos translates this v. as follows:  ‘These are the words which Moses spake to all Israel beyond the Jordan.  He reproved them because they had sinned in the Wilderness, and had provoked God to anger in the Plain (Arabah) of Moab; over against the Red Sea (Suph) they murmured against God; in Paran, they had spoken contemptuously (tophel) concerning the manna (laban); and in Hazeroth, they angered Him on account of flesh and because they amde the Golden Calf (di-zahab).’

2 eleven days (it is) from Horev, by the route of Mount Se’ir, (going) by Kadesh-barne’a.

it is eleven days’ journey. From Horeb, i.e. Sinai, the scene of the Giving of the Law, to Kadesh-barnea.  The distance between 160 and 170 miles.  In 1838, the traveller Robinson followed the route here specified, and the journey lasted exactly eleven days of ordinary camel-riding.

by the way of mount Seir.  Or, ‘by the Mount Seir road’—the easternmost track from the Sinai Peninsula to Kadesh.

3 And it was in the fortieth year,
 in the eleventh New-moon, on (day) one after the New-moon, 
Moshe spoke to the Children of Israel 
according to all that YHVH had commanded him concerning them,

[in the fortieth year.  The date of the discourses.  Moses reserved his exhortation for the closing days of his life, in the same way as Jacob (Gen.XLIX,), Joshua (Josh.XXIV), Samuel (I Sam.XII), and David (I Kings II).  Words spoke at the solemn time of departure from earth have a deep influence upon the hearers.

eleventh. . . .Koenig rightly points to this fact, among many others, as proof that, unlike the Samaritan and Septuagint Texts, the Heb. text has from the first been handed down to us with absolute accuracy, and that no attempt was made to ‘harmonize’ different forms of the same word or phrase.

4 after he had struck 
Sihon king of the Amorite, who sat-as-ruler in Heshbon, 
and Og king of Bashan, who sat-as-ruler in Ashtarot, in Edre’i.

Sihon . . . Og.  These signal victories, still fresh in the memory of all, are repeatedly mentioned in Deuteronomy; because the success of Moses’ leadership on these occasions heightened his authority and enabled him to address his people on their faults in the past and their duties in the future.

at Edrei.  The place where Og was slain (Num.XXI,35); the modern Dera, 30 miles east of the Lake of Tiberias.

5 In (the country) across the Jordan, in the land of Moav, 
Moshe set about to explain this Instruction, saying:

this law.  ‘The Heb. word Torah does not and never did mean “Law”.  It means and always has meant, “Teaching”‘ (Herford).  The word torah may refer to moral guidance, or to a single specific teaching, as in Prov. I,8, ‘forsake not the teaching (torah) of thy mother.’  It is also applied to a body of religious precepts or teachings—such as form the central portion of this Book (Chaps.XII-XXVI). Often it denotes the entire sum of Israel’s religious doctrine and life—the Torah of Moses.

1-5.  Apart from the geographical uncertainties there are many other difficulties in these verses, so long as we regard them as forming the title-page to the whole of Deuteronomy.  Thus, v.5 states that ‘Moses took upon him to declare this law . . . ‘ In the light of the current view of these verses, this can only mean that the exposition in question follows immediately upon that verse.  And yet the succeeding chapters contain no exposition of the Torah; nor, strictly speaking, can the laws in chaps. XII-XXVI be called an ‘exposition’ of the Torah, seeing that, of the one hundred laws contained in those chapters, seventy are not mentioned int he previous Books of the Pentateuch.

For these and other reasons, many commentators regard v.1-15 as introductory not to the whole Book, but merely to the First Discourse of Moses (I,6-IV,40); and, in consequence, their interpretation differs considerably from that given above.  One of these commentators is Sforno, who paraphrases v. 1 and 2 as follows:  ‘These are the words which Moses repeatedly spoke unto all Israel, beyond Jordan, in the Arabah, over against Suph, between Paran and Tophel and Laban and Hazeroth and Di-zahab; viz. “it is eleven days’ journey from Horeb unto Kadesh-barnea by way of Mount Seir.” And yet it had taken them forty years to accomplish that journey!  Such was the veiled admonition that Moses intended to convey to them by these words in each of the places mentioned.’ Targum Jonathan, Sifri, and Rashi seem to have understood these verses in the same sense.  ‘Had Israel been worthy, they could have entered the Land within eleven days; but they were sadly found wanting, and they drew upon themselves the punishment of forty years’ wandering’ (Sifri).  Luzatto sees this thought continued in v.3-5, which he paraphrases as follows: ‘In the fortieth year, after the victories over Sihon and Og, Moses undertook to make clear and expound the veiled meaning embodied in this “teaching”.’  Such declaration and exposition are contained in the First Discourse (I,6-IV,40) which he addressed to the People about to undertake the conquest of Canaan.  And in fact, that First Discourse is a historic retrospect of the main incidents from Horeb to Jordan, bringing home to the new generation why it was that the Israelites were doomed to wander forty years in the Wilderness before they could enter the Promised Land, though the direct route was only an eleven days’ journey.

A.  MOSES FIRST DISCOURSE

REVIEW OF JOURNEY FROM SINAI TO KADESH WITH EXHORTATION TO OBEDIENCE

Chapters I,6-IV,40)

Moses reviews the experiences of the Israelites in the terrible wilderness through which they passed till they reached Kadesh-barnea.  Thence the spies were sent on to Canaan.  These brought back word of a good land, but also of cities great and fenced up to heaven, and a population counting giants among them.  They so filled the heart of the people with fear, that Israel forgot God and was prepared to return to Egypt.  The unfaithful spies and the whole of that generation were therefore to perish in the Wilderness; their children alone were to enter the Promised Land.  Moses continues to tell of their presumptuous attempt to defeat that sentence, and the ignominious failure and our with which it had been visited.  Moses himself had been entangled in the rebellious outbreak of the people; and his doom is made known to him, to leave the passage into the Land of Promise to another leadership.  But even the eight and thirty years wandering in the Wilderness lacked not the LORD’s watchfulness.  Towards the end of the wandering, they passed by Edom, but were forbidden to attack Moab and Ammon.  With the crossing of the brook Zered, however, the new era began; the dread of Israel fell upon the heathen peoples.  In vain Sihon, King of the Amorites, and Og, king of Bashan, resisted; their cities were taken, their people extirpated, their land divided among the tribes of Reuben, Gad and half-Manasseh.

6-8/  COMMAND TO START FROM HOREB

6 YHVH our God spoke to us at Horev, saying:
 Enough for you, staying at this mountain!

the LORD our God. Placed emphatically at the beginning of the sentence as the motive of the whole Discourse.  ‘The phrase the LORD our God has the intimate accent of a common affection.  No phrase has been more helpful to piety in all generations’ (G.A. Smith).

7 Face about, march on 
and come to the Amorite hill-country and to all its dwellers
 in the Plains, the Hill-country and the Lowlands, the Negev/Parched-land and the shore of the sea, 
the land of the Canaanite and the Lebanon, 
as far as the Great River, the river Euphrates.

hill-country.  The central mountain-range of Palestine.

Amorites. The general term for the inhabitants of Canaan prior to the entry of the Israelites; Amos II,9; the Amorite. Representing the previous inhabitants of Palestine, as the Amorite was the most powerful tribe.]

Arabah. Here refers to its northern part, the Jordan Valley, ending in the Dead Sea.

Lowland. Heb. Shephelah. The foothills between the Central Range and the Maritime Plain.  It is one of the most fertile tracts in the land.

the South.  The Negeb; the dry steppe-district south of Judah.

the sea-shore. The Plain extending inwards from the coast of the Mediterranean to a distance of from four to fifteen miles.

Lebanon.  The range of mountains to the north of the Holy Land.

the river Euphrates. The ideal limit assigned to the territory of Israel.

8 See, 
I give before you the land, 
enter, take-possession of the land 
about which YHVH swore to your fathers, to Avraham, to Yitzhak, and to Yaakov, 
to give to them and to their seed after them.

[he land which the LORD swore unto your fathers.  This phrase occurs more than 20 times in Deuteronomy.  The Divine love towards the Patriarchs and the Promise to give, their children possessed of Canaan, led to the selection, and are guarantees for the preservation of Israel.

9-18.  APPOINTMENT OF ASSISTANTS

The first movement forward towards the conquest of the Holy Land revealed the growing numbers of the Israelites.  Moses could no longer, unaided, support the burden of so vast a nation.  Others had to share responsibility with him.  He has in mind not only the appointment of judges on the advice of Jethro (Exod. XVIII), but also the election of the 70 elders to help in the administration of the community.

9 Now I said to you at that time, saying:
 I am not able, I alone, to carry you;

not able to bear.  A reminiscence of Num. XI,14.

10 YHVH your God has made-you-many- 
and here you are today, like the stars in the heavens for multitude!

as the stars of heaven.  A simile of wonderful beauty.  God had fulfilled His promise to increase the children of the Patriarchs; Gen. XV,5.

11 YHVH, the God of your fathers, may he add to you as you are a thousand times, 
and bless you, as he promised to you!

the LORD . . . bless you. A pious interjection, as in II Sam. XXIC,3.  Moses hastens to bestow his blessing upon Israel in order that his words be not misunderstood as if he lamented the increase of his people (Hoffman).  The phrase ‘The LORD, the God of your fathers,’ has in substance been taken over into the Prayer Book.  It implies the unbroken continuity of the generations in Israel; and, likewise, the unchanging relationship between God and His ‘kingdom of priests’.

12 How can I carry, I alone, your load, your burden, your quarreling?

myself alone bear.  Moses now proceeds to recall how the task of government had grown beyond his powers.

your cumbrance.  Your troublesomeness; the people made the leader’s task heavier by placing obstacles in his way (Sifri).  He did not have their cooperation and assistance.

burden. ‘The responsibility of providing the people with food and water, the lack of which caused hostile demonstrations to be made against Moses’ (Ibn Ezra).

strife.  They were quarrelsome, and at this stage it was essential for him to be relieved of petty judicial functions.

13 Provide yourselves (with) men, wise, understanding and knowledgeable, for your tribes, 
and I will set them as heads-over-you.

get you.  It is clear from v. 15 that Moses, and not the people, made the selection.  As the Sifri points out, the Hebrew word denotes taking counsel about a project, not taking action in connection with it.

full of knowledge.  Or, ‘known.’ Because of their outstanding merit.

14 And you answered me, you said: 
Good is the word that you have proposed to do!
15 So I took heads of your tribes, men wise and knowledgeable, 
and I placed them as heads over you, 
as rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens, and as officials for your tribes.

wise men and full of knowledge.   Compare this with what is stated in v.13, ‘wise men, and understanding, and full of knowledge.’ The Rabbis explain that Moses was unable to find men who possessed all the desired qualifications.

officers.  Officials in the administration of justice and maintenance of civil order, whose duty it was to put in force the instructions of their superiors (Talmud).  Some render the Heb. shoterim ‘recorders’, from ‘document.’

16 Now I commanded your judges at that time, saying:
hear-out (what is) between your brothers,
 judge with equity between each-man and his brother or a sojourner.

hear the causes between.  lit. ‘hear between’; i.e. not to listen to ex parte statements, but to listen to all that is said on both sides (Talmud).

the stranger. In matters involving equity, there must be no difference between an Israelite and the resident alien.  ‘The care taken by Israelite law to protect strangers finds no parallel in Babylonia’ (S.A. Cook).  Today, a great modern state outlaws a section of its own population, and oppresses it far more than it would dare to oppress total aliens.

that is with him.  The Rabbis sometimes understand it in the sense of ‘inhabiting his house’, and therefore, more in his power.  The very life of such a man may depend on justice being granted him.  the wife of a Chassidic rabbi, having quarrelled with her maid, was setting out to the magistrate to lodge her complaint.  Noticing that her husband was about to accompany her, she asked him whither he was bound.  ‘To the magistrate,’ he said.  His wife declared that it was beneath his dignity to take any part in a quarrel with a servant.  She could deal with the matter herself.  The Zaddic replied:  ‘That may be, but I intend to represent your maid, who, when accused by you, will find no one willing to take her part.’  And then, bursting into a passion of tears, he quoted Job XXXI,13: ‘If I did despise the cause of my man-servant, or of my maid-servant, when they contended with me—what then shall I do when God riseth up?”

17 You are not to (specially-)recognize a face in judgment, 
as the small, so the great, you are to hear-them-out; 
you are not to be-in-fear of any-man, 
for judgment-it is God’s! 
And (any) legal-matter too hard for you, bring-near to me,
 and I will hear-it-out.

ye shall not respect . . . in judgment. ‘You must never show partiality to any person in a case’ (Moffatt).  The judge must avoid everything that can possibly be construed as a bribe.

small and great alike.  i.e. an insignificant person, and a person of importance.  There was not to be one law for the rich, and another for the poor.  ‘Small’ and ‘great’ may also refer to the matters under dispute.  A dispute involving a small sum requires the same earnest attention as that involving  large sum (Talmud).

the judgment is God’s.  The judge should feel that he is God’s representative, and that every judicial decision is a religious act: II Chron. XIX,6 (and the king said to the judges,’Consider what ye do; for ye judge not for man, but for the LORD; and [He is] with you in judgment). In Jewish teaching all those who administer the law in accordance with right and thereby maintain the moral foundations—Truth and Justice—upon which human society rests, are performing a Divine task.  ‘Every judge who renders righteous judgment, Scripture deems him a co-partner of the Holy One, blessed be He, in the work of Creation’ (Talmud).

18 So I commanded you at that time concerning all the matters that you should do.

19-46.  FROM HOREB TO KADESH-BARNEA

19 We marched on from Horev 
and traveled through the whole wilderness, that great and awe-inspiring one that you saw,
 by the Amorite hill-country route
 as YHVH our God commanded us, 
and we came as far as Kadesh-barne’a.

dreadful wilderness.  ‘Wherein were fiery serpents and scorpions, and thirsty ground where was no water ‘ (VII,5).

20 And I said to you: 
You have come to the Amorite hill-country that YHVH our God is giving us.
21 See, 
YHVH your God has given before you this land, 
go up, take-possession (of it), 
as YHVH the God of your fathers promised you.
 Do not be afraid, do not be dismayed!

22-25.  The Mission of the Spies

22 Then you came-near to me, all of you, and said:
 Let us send men before us 
that they may explore the land for us
 and return us word
 about the route that we should (use to) go up against it 
and about the towns that we will come to.

ye came near unto me.  By combining what is related here with Num. XIII, we get a full understanding of the incident.  The plan originated with the people; it commended itself to Moses; and was sanctioned by God.  Moses does not here repeat all the details, because a reminder of all those details is not required for his address of admonition; whereas the historical account in Numbers could well dispense with narrating the circumstance that it was the Israelites who had demanded the sending of the  Spies.  ‘It is evident that a circumstance may be passed over in silence by the historian, which nevertheless the orator selects as lending emphasis to his oration’ (Hoffmann).  It was important to remind them that the sending of the spies, which led immediately to their rebellion, was their own suggestion (Sifri).

23 The matter was good in my eyes, 
and so I took from among you twelve men, one man per tribe.

the thing pleased me well.  But it did not please God.  It is to be noted that in Num. XIII,2 the Hebrews is lit. ‘send for thyself men’, and God, as it were, dissociated Himself from the scheme; whereas in the appointment of men to assist Moses, which had God’s approval, Scripture relates, ‘The LORD said unto Moses, gather for Me seventy men’ (Num. XI,16).

24 They faced about and went up into the hills, and came as far as the Wadi of Clusters 
and spied it out.

into the mountains. Better, into the hill-country; as in v. 7.

valley of Eshcol.  Near Hebron; Num. XIII,23.

25 They took in their hand (some) of the fruit of the land and brought (it) down to us
 and returned us word, they said:
 Good is the land that YHVH our God is giving us!

26-33.  The Disaffection of the People.

26 Yet you were not willing to go up, 
you rebelled against the order of YHVH your God.
27 You muttered in your tents, you said: 
Because of YHVH’S hatred for us he took us out of the land of Egypt, 
to give us into the hand of the Amorites, to destroy us!

in your tents.  Being unwilling to unite for common action.  The well-known phrase, to your tents, O Israel (I Kings XII,16) is a formula of dispersion, not a call for military action (H.W. Robinson).

the LORD hated us.  To this extreme of unbelief and ingratitude were the people driven by the report of a few among themselves, in spite of their long experience of God’s leading.  ‘The passage is eloquent of the fickleness with which a people will suffer the lessons of its past—facts of Providence it has proved and lived upon—to be overthrown by the opinion of a few “experts” as to a still untried situation’ (G.A. Smith).

28 To where are we going up? 
Our brothers have made our hearts melt, saying:
 A people greater and taller than we, 
towns great and fortified to heaven, 
and even Children of the Anakites we saw there!

whither are we going up? i.e. what unknown dangers are in front of us?

Anakim.  Giants; INum. XIII,22.

29 Now I said to you: 
Do not shake-in-fear, do not be afraid of them!
30 YHVH your God, who goes before you,
 he will wage-war for you,
 according to all that he did with you in Egypt, before your eyes,

He shall fight for you. The words of encouragement used by Moses at the Red Sea; Exod. XIV,14.

before your eyes.  This phrase occurs ten more times in Deuteronomy.  Moses, throughout his address, appeals to the people’s experience of God.  He is not weaving abstract theories, but drawing on their history.

31 and in the wilderness, where you saw 
how YHVH your God carried you 
as a man carries his child, 
on all the way that you went upon,
 until your coming to this place.

the LORD thy God bore thee.  Exod. XIX,4, ‘how I bore you on eagles’ wings.’

as a man doth bear his son. The relationship between God and man is here conceived int he tenderest terms, that of a father carrying his infant son when he is too weak or tired to walk; Hosea XI,1-3. ‘It was this usage that prepared the way for the term “Our Father who art in heaven”, first used in Pharisaic circles’ (Herford).

32 Yet in this matter 
you have been showing-no-trust in YHVH your God,

yet in this thing.  Notwithstanding past experience of the Divine protection and support, ye believed not in the LORD your God.

33 who goes before you on the way 
to scout out for you a place to pitch-your-camp,
 in fire by night, to have you see the way on which you should go, 
and in a cloud by day!

34-46.  God’s Anger and Judgments.

34 When YHVH heard the voice of your words, 
he became furious and swore, saying:
35 If they should get-to-see-a (single) man of all of these men, of this evil generation- 
the good land that I swore to give to their fathers . . . !
36 Only Calev son of Yefunne, he will get-to-see it,
 to him will I give the land that he has tread upon, and to his children,
 in consequence that he fully-followed after YHVH.

Caleb.  See Num. XIV,24.)

37 At me also YHVH was incensed for your sakes, saying:
 You also will not enter there!

for your sakes.  Better, on your account. Moses had certainly disobeyed God’s command, and thereby incurred His wrath; but this had happened as a consequence of the people’s action. ‘They angered Him also at the waters of Meribah, so that it went ill with Moses because of them’ (Psalm CVI,32).  The leader must share responsibility for the failings of his flock; see also on III,26.  ‘Moses alone realizes all that life in the Promised Land may be; and Moses alone of all the vast assembly is the one who will never see it.

the LORD was angry with me for your sakes, this is the phrase under which the speaker veils the breakdown of his life-task’ (Moulton).  Moses refers to the Divine displeasure here, because it leads up to the mention of his successor.

38 Yehoshua son of Nun, who stands before you, he will enter there; 
him (you are to) strengthen, 
for he will allot-it-as inheritance to Israel.

standeth before thee. The Heb. idiom for ‘attend upon’, as a servant.

encourage thou him.  In its literal sense; i.e. make him strong.

39 Now your little-ones, of whom you said: For plunder will they be, 
and your children who as of today do not (yet) know good or ill, 
they shall enter there,
 to them I will give it, they will take-possession of it!

ye said should be a prey.  See Num. XIV,3,31.

have no knowledge of good or evil.  Who are not of an age to incur communal responsibility; youths under twenty.

40 As for you, face about, march into the wilderness, by the Reed Sea route.

by the way to the Red Sea.  See Num.XIV,25.  The explorer, Trumbull, identified this road with the modern pilgrim-track from Suez to Akabah.

41 But you spoke up, you said to me:
We have sinned against YHVH,
 we will go up and wage-war, 
according to all that YHVH our God commanded us! 
So each-man girded on his implements of war 
and you made-bold to go-up to the hill-country.

we will go up. The word ‘we’ is emphasized in the Hebrew.  ‘The quick revulsion of popular feeling is true to life.  The change was too facile to be real.  Mere enthusiasm is no atonement for guilt.  Men cannot run away from their moral unworthiness on bursts of feeling on bursts of feeling’ (G.A. Smith).

42 But YHVH said to me: 
Say to them: 
You are not to go-up, you are not to wage-war,
 for I am not in your midst-
 that you not be smitten before your enemies!
43 So I spoke to you, 
but you did not hearken, 
you rebelled against the order of YHVH,
 brazenly going-up to the hills.

presumptuous.  See Num.XIV,41,44.

44 Now the Amorites came out, those who were settled in those hills, to meet you,
they pursued you-as bees do!- 
and they crushed you at Se’ir, as far as Horma.

the Amorites.  In Num. the opponents are called ‘the Amalekite and Canaanite’, but as explained on v. 7, ‘Amorite’ is the general term for the inhabitants of Canaan.

as bees do.  The same forcible image for number and ferocity occurs in Isa. VII,18 and Psalm CXVIII,12.

45 When you returned, you wept before the presence of YHVH, 
but YHVH did not hearken to your voice,
he did not give-ear to you.

wept before the LORD.  “Tears follow foolhardiness, as foolhardiness does timidity; the psychology of Israel is that of a child’ (Bertholet).

hearkened not.  Because their weeping was not the outcome of sorrow over sin; but of sorrow over the consequences of sin.  This feeling the old theologians named ‘attrition’; in contrast with the sincere penitence—the sorrow over sin itself—which they called contrition. There is all the difference in the world between a man who is contrite and one who is merely ‘attrite’.

46 So you stayed in Kadesh for many days, like the days you had stayed (there before),
 many days.  An indefinite time.  The Traditional explanation states he time to have been 19 years.

according unto the days that ye abode there. Hoffman and Driver take this as an example of the Semitic idiom often employed by a writer who is either unable, or has no occasion, to speak explicitly.  Rashbam, Mendelssohn, and Luzzatto accordingly render, ‘And ye remained in Kadesh the many days that ye abode there’; i.e. as is well known to you.

————————-

[Straight reading, without verse numbering]

ROBERT ALTER: THE FIVE BOOKS OF MOSES

DEUTERONOMY 

CHAPTER 1
 
These are the words that Moses spoke to all the Israelites across the Jordan in the wilderness in the Arabah opposite Suph between Paran and Tophel and Laban and Hazeroth and Di-Zahab, eleven days from  Horeb by way of Mount Seir to Kadesh-Barnea. And it was in the fortieth year in the eleventh month on the first of the month that Moses spoke to the Israelites according to all that the LORD had charged him   concerning them, after he had struck down Sihon king of the Amorite who dwelled in Heshbon and Og king of the Bashan who dwelled in Ashtaroth in Edrei. Across the Jordan in the land of Moab did Moses undertake to expound this teaching, saying:
 
“The LORD our God spoke to us in Horeb, saying, ‘Long enough you have stayed at this mountain. Turn and journey onward and come to the high country of the Amorite and to all his neighbors in the Arabah, in the high country, and in the lowland and in the Negeb and on the shore of the sea, the land of the Canaanite, and the Lebanon, as far as the Great River, the River Euphrates. See, I have given the land before you. Come and take hold of the land that the LORD swore to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give to them and to their seed after them.’ And I said to you at that time, saying, ‘I cannot carry you by myself. The LORD your God has multiplied you, and here you are today like the stars of the heavens in multitude. May the LORD God of your fathers add to you a thousand times more than you are and bless you as He has spoken concerning you. O, how can I carry by myself your trouble and your burden and your disputing? Get you wise and understanding and knowing men according to your tribes, and I shall set them at your head. And you answered me and said, “The thing that you have spoken Is good to do. And I took the heads of your tribes, wise and knowing men, and I made them heads over you, captains of thousands and captains of hundreds and captains of fifties and captains of tens and overseers for your tribes. And I charged your judges at that time, saying, ‘Hear between your brothers, and you shall judge right between a man and his brother or his sojourner. You shall recognize no face in judgement. You shall hear out the small person like the great one. You shall have no terror of any man, for judgment is God’s. And the matter that will be too hard for you, you shall bring forward to me and I shall hear it. And I charged you at that time all the things that you must do. And we journeyed from Horeb and we went through all that great and fearful wilderness which you have see, by way of the high country of the Amorite, as the LORD our God had charged us, and we came as far as Kadesh-Barnea. And I said to you, ‘You have come to the high country of the Amorite which the LORD our God is about to give us. See, the LORD your God has given the land before you. Go up, take hold, as the LORD God of your fathers has spoken to you. Be not afraid nor be dismayed.’ And you came forward to me, all of you, and you said, ‘Let us send men before us that they probe the land for us and bring back word to us of the way on which we should go up and the towns into which we should come.’ And the thing was good in my eyes, and I took from you twelve men, one man for each tribe. And they turned and went up to the high country and came to Wadi Ashcol and spied it out. And they looked in their hand from the fruit of the land and brought it down to us and brought back word to us, and they said, ‘The land that the LORD our God is about to give us is good.’ And you did not want to go up and you rebelled against the word of the LORD your God. And you grumbled in your tents and said, “In the LORD hatred of us He took us out of the land of Egypt to give us into the hand of the Amorite to destroy us. Where are we going up? Our brothers have made our heart faint, saying, “A people greater and loftier than we, towns great and fortified to the heavens; and also giants did we see there.” And I said to you, ‘You shall not dread and you shall not fear them. The LORD your God Who goes before you, He it is Who will battle for you as all that He did with you in Egypt before your very eyes, and in the wilderness that you have seen, where the LORD carried you as a man carries his son all the way that you went as far as this place. And despite this thing you do not trust the LORD your God, Who goes before you on the way to search out for you a place for you to camp in the fire by night to show you the way that you should go and in the cloud by day. And the LORD heard the sound of your words, and He was furious and swore, saying, ‘Not a man of these men, this evil generation, shall see the land that I swore to give to their fathers, save Caleb son of Jephunneh. He shall see it, and to him I will give the land on which he has trod and to his sons, inasmuch as he fulfilled the behest of the LORD. Against me, too, the LORD was incensed because of you, saying, ‘You, too, shall not come there. Joshua son of Nun, who stands before you, he it is who will come there. Him you must strengthen, for he will give it in estate to Israel. And your little ones of whom you said they will become prey, and your sons who  know not this day good or evil, they it is who will come there, and to them I will give it, and they will take hold of it. As for you, turn you and journey on to the wilderness by way of the Red Sea. And you answered and said to me, ‘We have offended the LORD. We ourselves will go up and do battles as all that the LORD our God has charged us. And you gird, each man, his weapons and you presumed to go up to the high country. And the LORD said to me, ‘Say to them: “You shall not go up and you shall not do battle, for I am not in your midst, lest you be routed by your enemies.” And I spoke to you, and you did not heed, and you rebelled against the LORD’s word and you were defiant and went up to the high country. And the Amorite who dwells in the high country came out to meet you, and then pursued you as the bees do, and they pounded you in Seir as far as Hormah. And you came back and wept before the LORD, and the LORD did not listen to your voice and did not give ear to you And you stayed in Kadesh many days, as the days that  you stayed. And we turned and journeyed on to the wilderness on the way to the Red Sea, as the LORD has spoken to me, and we swung round the high country of Seir many days.”

Join the Conversation...