June Search

Image from www.stlucasucc.org

Image from www.stlucasucc.org

[UPDATE 2017:  This monthly “aid” for searchers has been replaced first by “Yo Searchers!  Need Help?”  Then to use a word closer to our cultural Filipino/Tagalog word for strangers, we resorted to “Hoy” shortened to “Oy!”  And it  became — “Oy Searchers!  Need Help?” for every month of every year.  The original intention was to help web visitors find the topic (search term) they entered that made them land on many websites including this website.

Rather than figuring out a witty title for every month such as–

we resorted to a uniform title after running out of ideas and confusing searchers.  It is not surprising the visitors still click this link in past years, there is much to learn from answers provided to past searches.  Go check!—Admin1]

 

—————————-

 

6/30 “kazantzakis trail of tears” – Tempted by ‘The Last Temptation of Christ’? Kazantzakis’ Jesus: “Salvation cannot be founded on lies.”

6/30 “paul and jesus: how the apostle transformed christianity is this catholic” – MUST READ: Paul and Jesus: How the Apostle Transformed Christianity

6/30 “davidic messiah” – The Messiahs – 2 – The Davidic Messiah

6/30 “meir rekhavi sin and satan good and evil” – There are 2 searches here —

6/30 “meaning uncircumcised lips” – Exodus/Shemoth 6-b: Do you have “uncircumcised lips”?

6/30 “christianity being another abrahamic faith, and possibly the most popular one” – No Religion is an Island – 2 – “To equate religion and God is idolatry” – AJHeschel

6/29  “torah animal sacrifices” – TORAH 101: What were the animal sacrifices all about? – Jewish Perspective

6/29  “love is not vindictive or wrathful” – Is our God a “jealous, wrathful, and a vengeful God”? 

6/29  “the laziness which is content with half truths” – Quid est Veritas – 4 – Old Truth, New Truth, Half Truths, All Truth and Nothing But . . .

6/29  “was esau a caveman” – Esau/Edom – A Second Look

6/29 “jesus unites us” – Jesus – “The Hyphen that Unites Us”

6/28 “which tanakh/tanach do jesus believing jews use” –  “Jesus-believing Jews” would be technically Christian in their faith/belief, so most likely they would use any Christian bible OR, if they wish to read a Christian bible with a Jewish flavor and if they’re Messianic, then they would be using David Stern’s “CJB” or “Complete Jewish Bible” where the translator simply inserted Hebrew words, titles and names though the translation has a Christian theological bent.

6/27 “tanakh hell” – Does Judaism believe in heaven and hell? [Rabbi Bentzion Kravitz, ”Belief in Heaven is Fundamental to Judaism”]6/28 “which tanakh/tanach do jesus believing jews use” –  “Jesus-believing Jews” would be technically Christian in their faith/belief, so most likely they would use any Christian bible OR, if they wish to read a Christian bible with a Jewish flavor and if they’re Messianic, then they would be using David Stern’s “CJB” or “Complete Jewish Bible” where the translator simply inserted Hebrew words, titles and names though the translation has a Christian theological bent.

6/27 “”torture” poem nikrat” – Google has lots of entries on this so try them.6/27  “karaite history” – Nehemiah Gordon and Meir Rekhavi – Ever heard of KARAISM?

6/26 “alcohol torah yahweh” – Any substance whether addictive or not that makes man lose self-control and fail to exercise free will is counterproductive.  Sample: Noah after the flood; his drunken stupor gave cause to his son Ham to dishonor him; not that it’s the alcohol that directly caused it, but that as a father Noah who built the ark and loaded it with animals and directed his family to survive the flood.

 

 Well, seeing him in a helpless state of unconsciousness gave one son with a mischievous inclination to dishonor him.  Just look at the consequence of that violation of the 5th commandment—even if it is later given in law, surely it was already taught in practice; otherwise why would the other 2 brothers Japheth and Shem know proper behavior and respect toward their father despite his bad drunken example?  When any addictive substance begins to dictate behavior, the person “under the influence” has lost his free will to behave as he consciously should.  Now why would anyone want to give up the one and only gift the Almighty has FREELY given mankind, that of freedom to make a choice?  And to a substance at that?

6/25  “mourner’s kaddish + ‘israel and all mankind'” – Please see entries below:

  • First, the “Mourner’s kaddish” — this is from The Expanded ArtScroll SIDDUR, Wasserman Edition:

May His great Name grow exalted and sanctified

[All:  Amen.]

in the world that He created as He willed.

May He give reign to His kingship in your lifetimes and your days,

and in the lifetimes of the entire Family of Israel, swiftly and soon.

[All:  Amen. May His great Name be blessed forever and ever.]

Blessed, praised, glorified, exalted, extolled,

mighty, upraised, and lauded

be the Name of the Holy One, Blessed is He

[All:  Blessed is He—(from Rosh Hashanah to Yom Kippur add): exceedingly]

beyond any blessing and song, 

praise and consolation that are uttered in the world.

[All:  Amen.]

May there be abundant peace from Heaven,

and life, upon us and upon all Israel.

[All:  Amen.]

He who makes peace in His heights,

may He make peace upon us, 

and upon all Israel.

[All:  Amen.]

  • As for the entry – ‘israel and all mankind'” – We are not sure what this searcher wishes to know; if it is the role of Israel as a distinct set-apart nation, we have a whole section in Updated Site Contents – 06/23/13 under ISRAEL which explains the assignment YHWH gave the nation.  Read Debariym [Deut.] 4-5 to understand why they were chosen, not because they were the best, but because they were  . . . well . . . the least and the smallest and came from slavery.

6/25  “e-books a new history of early christianity” – Must Read: A New History of Early Christianity by Charles Freeman

6/25 “shema symbol” – Signs and Symbols from the SHEMA

6/25  “the jewish mystique” – MUST READ – The Jewish Mystique by Ernest Van Den Haag

6/23  “without god everything is permitted dostoevsky moral relativism” – “Quid is veritas?” – 5 – “Without God, everything is permitted.” – Dostoyevsky

6/23  “the jewish mystique” – MUST READ – The Jewish Mystique by Ernest Van Den Haag

6/23  “hairy+caveman+esau” – Esau/Edom – A Second Look

6/23 “technical civilization is man’s conquest of space” – Sorry, we have no post on this specific topic.

6/23 “the tanakh and afterlife” – 

6/22 “tishrei 6000” – Prayer – Tishrei 5773

6/21 “bart erdman” – MUST READ: Forged by Bart D. Erdman

6/21 “awakening the spirit of caleb” – My servant Caleb – a different spirit

6/21 esemplastic עברית – dictionary definition:  esemplastic |ˌesemˈplastik|adjective rare|molding into one; unifying. Asked the help of our regular consultant, Benmara of hearoyisrael.net:the Hebrew word is Hebrew..it is the word for our language: עברית  ‘Ibriyth

or Ashkenazic Ivrit
I never heard of the other so I went to BING search:

From the Merriam-Webster website:
http://www.merriam-webster.com/dictionary/esemplastic

and:

Esemplastic is a qualitative adjective which the English romantic poet Samuel Taylor Coleridge
claimed to have invented. Despite its etymology from the Greek word πλάθω for “to shape”, the term
was modeled on Schelling’s philosophical term Ineinsbildung – the interweaving of opposites – and implies the process of an object being moulded into unity.[1] The first recorded use of the word is in 1817 by
Coleridge in his work, Biographia Literaria, in describing the esemplastic – the unifying – power of the
imagination

6/20  “heschel did sinai happen” – “The Moment at Sinai” — An Essay by Abraham Joshua Heschel

6/20 “my god is a vengeful god” – please refer to 6/19 where all posts on this topic is given.

6/19 “is the woman of genesis 3:15 israel?” – If one has a preconceived notion or simply a set idea about this specific verse, then one can read anything into the text. But if one is following simple reading rules about characters introduced as the narrative progresses, then the logical conclusion about who the “woman of genesis 3:15” is . . . is the only woman so far introduced in the Genesis story and that would be the first woman, Chava or Eve.  But since religions have agendas in their teaching, Messianics teach that the woman of Genesis 3:15 is Israel, while Evangelical Christians teach that she is the Church, and Roman Catholics teach that she is Mary the mother of Jesus.  Here is the post that fully explains how this happens when you read backwards from NT to OT, rather than from the beginning and simply follow the plot:  Prooftext 1a – Genesis 3:15 – Who is the “woman”?

6/19 “god is not vengeful” –  Jeffrey Cranford/“Angry, vengeful God” of OT vs. “Merciful loving God” of NT

6/19  “joshua 1: 8-9” – 

6/18  “what is the seed of the woman/in genesis 3:15″ – Prooftext 1c – Gen. 3:15 – Who are the “seed,” “offspring”?

6/18  “heschel the sabbath aish.com” – Abraham Joshua Heschel

6/17  “bible study on samuel and the spiritual medium” – 

 6/17  “what religion in baguio calls god yeshua?” – The Christ-centered religion that calls God Yeshua [located in Baguio] is the BCMC or the Baguio City Messianic Congregation, link is APMF Contact Information/www.apmfinc.com/contact.htm‎; it is an affiliate of the Asia-Pacific Messianic Fellowship [APMF].  Some of our S6K members used to be part of BCMC, in fact were co-founders of BCMC but they have since disengaged themselves from this Christ-centered religion and regrouped as Sinai 6000 and declare that the God they now worship is YHWH of the Hebrew Scriptures.

6/17  “is god vengeful or loving” – Jeffrey Cranford/“Angry, vengeful God” of OT vs. “Merciful loving God” of NT

6/17 “symbolism of the shema” – Signs and Symbols from the SHEMA

6/17 “paul’s relationship with judaism” –  Paul in his epistles makes claims about his being a “Pharisee of Pharisees” outdoing any Jew in his generation—however, judging his teachings on which was based a new religion that turned completely counter to TORAH and the TNK, saying Law is passe and grace in Jesus Christ is the new dispensation, then he has absolutely no ‘relationship with Judaism’.  There are many posts re: Paul in this website, but here’s something to start with:

6/17  “zadok sandok name” – actually, wikipedia does a good job at giving a background for this Levite who descended from Aaron; please go to this link —http://en.wikipedia.org/wiki/Zadok

6/16 “michael brown dr. hollow inheritance” – There are two references here:

  • One is Michael Brown [oneplace.com] who wrote 4 volumes titled :Answering Jewish Objections to Jesus and interestingly, in answer to these objections, Rabbi Yisroel C. Blumenthal of Jews for Judaism wrote article to deal with Browns’ objections titled Contra Brown – Answering Dr. Brown’s Objections to Judaism [Jewsforjudaism.org/index.php?option=com_content&task=view&id=402&Itemid=354]
  • Second is Their Hollow Inheritance which is written by Michael Drazin, [Michael Drazin’s book, Their Hollow Inheritance] which is a free download in this website.
  • Here is what we’ve listed in RESOURCES/Apologetics
  • APOLOGETICS

     

    • Yisroel Chaim Blumenthal, “The Elephant and the Suit” [A Critical Review of Dr. Michael L. Brown’s “Answering Jewish Objections to Jesus”
    • Michael Brown, Answering Jewish Objections to Jesus, 5 Volumes
    • Michoel Drazin, Their Hollow Inheritance
    • Jews for Judaism, “Contra Brown: Answering Dr. Brown’s Objections to Judaism”
    • Rabbi Aryeh Kaplan, The Real Messiah
    • Samuel Levine, You Take Jesus, I’ll Take God: How to Refute Christian Missionaries

6/16 “correct translation of 1 samuel 16:14″ – 1 Samuel 16:14-23 – “an evil spirit from God”?

6/16 “sacrifice of yeshua on the cross at 9 a.m.” –  S6K is not the place for this searcher since we do not consider the Christian New Testament as divine revelation and in fact teach against human sacrifice which is a no-no in the TNK, forbidden by the God of Sinai, and of Israel.

6/15 “7 noachide philippines, baguio” – No Inconvenient Truths for Noah – 3

6/15 “calmination in tagalog” – Not sure what this searcher was looking for.

6/15 “”serve hashem with awe that you may rejoice” – Psalm 2:12 “Kiss the Son” vs. “Do reverence in purity”

6/14 “lessons+on+the+book+of+esther+2:15-18” – Insights on the book of ESTHER

6/14  “personal description of god” – Abrahamic Faith – 3 – The Awesome Self-Description of God

6/14 “pattern in history” – A Pattern in History

6/14 “christianity being another abrahamic faith, and possibly the most popular one.”- James D. Tabor: Restoring Abrahamic Faith/Abrahamic Faith – 1 – Knowing God

6/13 “links to their hollow inheritance drazin” – http://drazin.com

6/12 “torah and the sermon on the mount” – The Sermon on Sinai vs. The Sermon on the Mount

6/12 “uncircumcised lips” – please refer to 6/9, same entry.

6/12 “dramatic irony in exodus” – Dramatic Ironies in the Book of Exodus

6/11 “am of uncircumcised lips” – please refer to 6/9, same entry.

6/11 “how shavout means to an individual jew” – Shavuot – Anniversary of Giving the TORAH

6/10 “dead sea scroll reproductions for sale” – DDS (Dead Sea Scrolls) in English ONLINE? Thank Israel Museum and Google!

6/10 “tree of life coconut oil bible” – What is “the Tree of Life”? –1

6/10 “criticism of moses and monotheism” – Sigmund Freud:  Oh no, now Israel’s Moses being questioned by one of their own?

6/9 “wrathful aspects of god” – Jeffrey Cranford/“Angry, vengeful God” of OT vs. “Merciful loving God” of NT

 

6/9 “nils detlefsen” – working on this . . .

6/7 “catholic interpretation of genesis 3:15” – Prooftext 1: Genesis 3:15 – Seed of the Woman vs. Seed of the Serpent

6/7 “bereshiyth hebrew” – According to Pentateuch & Haftorahs: the Hebrew name for the First Book of Moses was originally Sefer Maaseh Bereshith, “Book of Creation.”  This was rendered into Greek by Genesis, ‘origin,’ because it gives an account of the creation of the world and the beginnings of life and society.  Its current Jewish name is Bereshith (‘In the beginning’), which is the first Hebrew word in its opening sentence.

6/7 “pilate discusses truth” – Pilate: ‘Quid est veritas?’ – Gospel Truth? – 1

6/6 “the origins of prophecy in israel remains vieled” – It seems this searcher has the idea that YHWH would allow Israel to be clueless regarding prophecies uttered by the mouthpieces of Israel’s Elohim and this very idea springs not from TNK but from NT, specifically the book of Romans authored by Paul.  In fact Paul makes Israel look ‘clueless’ as a nation given the Torah and warnings about the consequences of its continuing disobedience, all of which have already occurred in Israel’s history as recorded in their own Chronicles and History books and made part of their TNK.  Why would YHWH who is always very CLEAR about His utterances, just to make sure His instructions are carried out to the letter —why would He ‘veil’ His meaning to the very people He commissions to model the only lifestyle He requires of the whole world, not only Israel but the Nations?  YHWH appeals to reason, to the mind, to memory, to remembrances, over and over in the TNK.  It is an insult to YHWH for Paul of Tarsus to have taught all the wrong teachings he made up in the NT.

6/6 “how long was the sermon on mount sinai” – Correction, there was no ‘sermon’ on Mount Sinai; there was a Covenant cut between YHWH and His chosen nation Israel, to whom He gave His guidelines for living, the Torah.  Perhaps this post will help this searcher understand better:  The Sermon on Sinai vs. The Sermon on the Mount

6/5 “israel moses mn” – Oh no, now Israel’s Moses being questioned by one of their own?

6/4 “orthonymous” – literally means ‘rightly named”; this term together with “homonymous”, “anonymous”, “pseudonymous” are discussed in the context of forgeries in the New Testament books, in a book by Bart D. Ehrmantitled FORGED. This book will be featured in MUST READ soon.

6/4 “our god is not a vengeful god” – Jeffrey Cranford/“Angry, vengeful God” of OT vs. “Merciful loving God” of NT

6/4 “bnei mikra jewish movement” – Ever heard of KARAISM?

6/3 “paul and jesus: how the apostle transformed christianity” – MUST READ: Paul and Jesus: How the Apostle Transformed Christianity

6/3 “constantinople 381 jews” – 

6/3 “short devotion based on 1 cor 13:9-12” – Sorry, there is no article here re: this particular topic, but to satisfy this searcher, we will write one analyzing this NT verse written by Paul, in the light of Torah teaching. 6/3 “shiphrah and puah” – 

6/3 “torah business practices” – Sinaite/Atheist – 3 – Q&A: What would the TORAH say about today’s business practice of “outsourcing”?

6/2 “graduation christian message” – MUST READ: A great ‘Graduation Message’ but not just for graduates . . .6/2 “is seth the first born of adam” – No, the firstborn of Adam is Cain; but we have a post that answers the question why is Seth described to be in the image of Adam instead of Cain: Q&A: Why is Seth the one “in the likeness of Adam” instead of firstborn son Cain?

6/1 “meaning uncircumcised lips” – Exodus/Shemoth 6-b: Do you have “uncircumcised lips”?

 

Wisdom Books – 1

[This continues our series from A Literary Guide to the Bible, a MUST READ book if you are interested in this approach to reading the Hebrew Bible specifically, though the book is based on the Christian Bible, Old and New Testaments. Please be reminded that Sinai 6000 does not regard the Wisdom Books as ‘Divine Revelation’, since our position is — only the Torah, the first five books attributed to Moses is what we consider as ‘divinely sourced’.  All other books outside of  theTorah are writings of men as inspired by the Elohiym of Israel, YHWH.  We do not build theologies out of these wisdom books although we figure, since they made it into the canon of Hebrew Scripture, that there is nothing in their teaching that goes against YHWH’s Torah.  Still, they are man-sourced and should be regarded as such. Reformatted and highlighted for this post.]

 

Proverbs and Ecclesiastes – James G. Williams
Proverbs and Ecclesiastes are the two chief works of the ancient Israelite Wisdom tradition. The Book of Job is usually included among the Wisdom writings, and occasionally the Song of Songs. In addition to these works, we find Wisdom compositions among the psalms (for example, Ps. 1 and 119), as well as proverbs and folk sayings scattered throughout various books of the Old Testament. In the Apocrypha, Sirach (Ecclesiasticus) and Wisdom of Solomon are important expressions of ancient Jewish Wisdom.

 

Wisdom as a Way of Looking at the World
Different as these works are from one another, they all presuppose a way of looking at the world that was characteristic of ancient Israelite Wisdom literature and, to a great extent, of all ancient Near Eastern Wisdom literature.

 

This Wisdom perspective was quite different from that of the grand narratives of the Pentateuch and the Former Prophets, which told of—
  • the beginnings of the worldrelated the establishment of cultic institutions,
    • and of Israel,
  • and included many tales of founding figures, prophets, and kings.

Wisdom is dedicated to articulating a sense of order. The world is viewed as an order informed by a principle of retributive justice. As one turns to the world and gives to it, so one receives from it. The world is virtually retributive in the sense of the Latin retribuare, “to pay, grant, repay.”

In Proverbs this principle is stated on one line, which unfortunately reads in translation as a stuffy moralistic maxim:
Treasures of wickedness profit nothing:
   but righteousness delivereth from death.   (10:2)

 

The clever play on consonants does not come through in English. “Treasures of wickedness” translates a Hebrew phrase constructed of sibilants which are interrupted only by the sound: ‘otsrot resha’. Wickedness is immediately contrasted with righteousness, and the contrast is strengthened with two sibilant combinations and a concluding sibilant: utsedaqah tatsil mimawet, “and righteousness delivereth from death.” A sound-meaning relation is thus created between “treasures” and the “righteousness” that “delivereth from death.”

 

The principle of retribution is given a more dramatic form in this proverb about overweening pride:
 
Those haughty of heart are loathed by YHWH;
   A matter sealed! They shall not be acquitted.   (16:5 [At])

 

The second half of this proverb represents a future certainty through a dramatic image. “A matter sealed”—literally, “hand to hand”—is an expression evidently derived from the practice of striking hands as a sign of sealing a bargain (also 11:21; see 6:1, 11:15). What is “struck” or sealed is the guilt of those who are overbearing, which suggests a judgment scene.

 

Of course, the fact that the world is a marvelous order does not mean that human thoughts, schemes, and words are really under human control. From a human point of view the world is ultimately a maze:
A man’s heart deviseth his way:
   but the Lord directeth his steps.   (16:9)

 

(See also 16:1, 19:21, 20:24, 21:30-31, 26:27.) But in spite of the fact that the human mind cannot finally fathom the way of the world and the way of God, the Wisdom tradition tends toward confidence in the dependability and bounty of the world.

 

This dependable world is revealed and sustained in the proper appreciation and use of language. It is through speaking that relationships are established and the world is opened up. This is put most vividly in Proverbs 18:21:
Death and life are in the power of the tongue:
   and they that love it shall eat the fruit thereof.

 

Language gives human beings the capacity to create ideas and symbols that constitutes a human world. But this capacity is simultaneously the ability to bring about evil situations and harm others. Words can both damage and heal:
A soft answer turneth away wrath:
   but grievous words stir up anger.   (15:1)

 

In the mouth of the fool, the proverb, the chief form of wise language, is useless:
Legs dangling from the lame
                           and a proverb in the mouth of fools.   (26:7 [AT])

 

The theme of language is so pervasive in the Wisdom tradition that it is central in sexual ethics, dominating the characterization of the “stranger woman,” the seductress who lures the man trying to steer his way through life’s hazards. It is her coaxing, flattering speech that holds the power of entrapment (2:16, 5:3, 6:24). She symbolizes the most destructive kind of folly. Her seductive, and ultimately destructive, use of language leads to utter disorder, as we see in the allegory of Dame Folly (9:13-18).

 

In order to be wise, to understand the principle of retributive justice and the necessity of wise utterance, one must heed the “fathers,” who are first of all one’s parents, and by extension all of those who have the role of elder in the present and past generations:
My son, hear the instruction of thy father,
   and forsake not the teaching [AR] of thy mother.   (1:8)

 

This traditional attitude is stated by Bildad in Job:
For inquire, I beg you, of a former generation
   and ponder what their fathers have searched out,
for we are but of yesterday and do not know,
   for our days are a shadow on the earth.   (Job 8:8-9 [AR])

 

Everything in traditional Wisdom, from its basic ideas to its literary forms, affirms order. What this means when the principle of retribution, the necessity of wise utterance, and the authority of the fathers are brought to bear on the individual is the imperative of discipline and self-control.

 

Wisdom has no systematic view of the human itself, but the individual is seen as a complex order held in check and guided by wisdom.
  • The wise person will be cautious and moderate (Sirach 18:27, 30),
  • will plan ahead and not be lazy (Prov. 10:5),
  • and is able to take orders from a superior (Prov. 10:8).

One of the most interesting indications of this emphasis on discipline and self-control is the way in which words denoting temperature become metaphors of restraint and undesirable license.

And angry man [man of heat] stirs up strife:
   but the patient person settles disputes.   (15:18 [AT])
He that hath knowledge spareth his words:
   and a man of understanding guardeth his temper
      [is cold of spirit].   (17:27)

 

To summarize,
  • Wisdom as a way of looking at the world depicts a vital order informed by retributive justice and given human expression in wise utterance.
  • The sayings of the wise have been transmitted by the elders,Wisdom thus affirms a divine cosmic order and represents folly as disorder.
    • who are to be held in respect,
    • and this world-sustaining wisdom of the sages is maintained through individual and social discipline.
  • It does not, however, impose a systematic view of order on the world and human behavior.
    • Although human existence and the surrounding world are placed within the framework or order, individuals and situations are conceived of in their particularity and are not methodically organized into a system of abstractions.
This basic outlook, consistently espoused in the rather conservative wisdom of Proverbs and Sirach, and also incorporated in the Talmudic tractate Abot, is a way of seeing the world which most of the Wisdom texts of ancient Egypt and Mesopotamia assume and advocate. But the ancient Israelite wisdom of order became inadequate for some thinkers and was transformed in their writings into a “wisdom of counterorder.”

 

This change occurred when the disorienting effects of three related conditions shook the tradition.
(1) Wisdom’s generalizations about typical individuals and situations seemed to be contradicted by individual experience and particular situations.
(2) The tradition consequently lost its power to inform feeling and thought and exert social control.
(3) The representing function of language was subverted by new questions issuing from a skeptical or paradoxical frame of mind in the late Old Testament period, from the Babylonian Exile (586 B.C.E.) into the Hellenistic period and Diaspora (from about 330B.C.E.). This new situation is reflected in the later phase of Wisdom literature.

 

The Book of Job gives expression to the most radical doubt concerning the sapiential tradition in this later phase. The Job poet draws upon the principle of retribution and attendant Wisdom themes, and his work is heavily stamped with traditional Wisdom poetics. But Job’s radical innovation is its challenging new view of divine justice and human suffering. In this central regard, the Job poet does not employ the literary forms of conventional Wisdom. The climax of Job is a revelation of YHWH which is presented within a narrative dialogue frame. The combination of narrative dialogue and divine speeches is characteristic of the Law and the Prophets, but not of the Wisdom literature of the ancient Near East.

 

Ecclesiastes, in contrast, both presupposes and attacks the conventional wisdom represented by Proverbs. Ecclesiastes’ style, outlook, and conclusions on the meaning of life radically question received wisdom. Ecclesiastes sees polarities in creation but subordinates them to a skeptical questioning of what the ancient sages taught. Its litany of the “right times,” for example (3:1-8)—the poetic enumeration of the right seasons to do and not to do certain things—reads as though it were straight out of the pages of the Wisdom of order. Yet the question with which the poet follows the enumeration shows that he perceives this sapiential teaching of the times as vain: “With profit has the worker in his toil?” (v. 9 [AT]). A sad irony emerges, for the obvious answer to the rhetorical question is “none,” as indicated both in the following verses (3:10-15) and in what he says earlier about profit (1:3; 2:11, 13). The world is not an arena of gain; there is no retribution that is satisfying.

 

The literary foundation of Wisdom poetry is the proverb, which we shall consider at length in the next section.
  • The proverbs of traditional Wisdom and ritual have a similar function, in that both represent an ideal present which recurs constantly in accordance with a specific model of the world.
  • Myth and proverb also operate similarly, both placing their respective subjects outside of time. One concrete expression of this relationship of myth, ritual, and the kind of proverb current in a folk tradition is a tendency people have to repeat a saying in order to identify with its truth, though the truth remains something for which they need not take responsibility.

The saying comes from the past and the authority of the tradition, so in repeating it one simply states “what is said.” Thus, when David says to Saul outside the cave at En-gedi, “Wickedness proceedeth from the wicked” (1 Sam. 24:13), he makes a point about his own good intentions by repeating ancient wisdom. His intention is to reestablish peace and equilibrium between himself and Saul, which is one of the primary uses of the Wisdom saying. The saying quoted is also a good example of the kind of principle that shows the common basis of Wisdom and law. In this instance, a person’s motives, which the community must trust in order to maintain stable social life, are to be inferred from what he actually does. Since the legal tradition has effect only from the starting point of observable behavior, it must be build up elaborate mechanisms to deal with possible lack of evidence and the nature of the suspect’s intentions (both handled, for example, in Exod. 22:7-13).

 

The part that proverbs and sayings play in righting social situations and supporting legal statutes is closely related to what has been uncovered in some modern theories of the self; these theories offer certain insights into the function of Wisdom.
  • Henri Bergson argued in his essay Laughter that laughter acts primarily to correct a social situation riddled with tension.
  • Sigmund Freud, in Wit and Its Relation to the Unconscious, also stressed the tension-relieving work of wit, analyzing it in terms of his theory of the unconscious and the pleasure principle. The lifting of constraints is an act of disorder,whether momentary or sustained.

Social constraints will give license to engage in approved forms of momentary disorder, such as jokes in certain tacitly agreed-on settings. But if disorder is sustained, it must be placed within a new frame of reference, a “counter-order” that calls into question the dominant tradition. One such counter-order point of view is set forth in Ecclesiastes, which is directed against the Wisdom tradition presented in Proverbs.

[Continued in Wisdom Books – 2, Proverbs]

Ready to tackle the book of Job?

[My first exposure to Scripture was through a reading list for a college literature course.  The one and only ‘biblical’ selection was the “OT” book of Job and rightly so.  Aside from theme, poetic dialogue, plot and the age-old question about “why must man suffer,” some of the most breathtaking passages come straight from the mouth of the Creator-God. This MUST READ: A Literary Guide to the Bible reflects the approach not of a religious student of Scripture but of literary scholars (possibly some unbelievers) who happen to recognize the literary value of some of the most beautiful literature ever penned in works of antiquity. Reformatted and highlighted for post.—Admin1@S6K]

 

JOB
Moshe Greenberg
 
The prophet Ezekiel mentions Job alongside Noah and Daniel as a paragon of righteousness (Ezek. 14:12-20); from this we know that Job was a byword among the sixth-century B.C.E. Judahite exiles whom the prophet addressed. But from Ezekiel and from the late passing reference to Job’s patience (or perseverance) in James 5:10-11 one would never guess the complexity of the character set forth in the book that bears his name.

 

Indeed the book’s representation of Job seems to some modern scholars so disharmonious as to warrant the hypothesis that two characters have been fused in it:
  • “Job the patient,” the hero of the prose frame of the book; and
  • “Job the impatient,” the central figure of the poetic dialogue.

In the prose story, Job the patient withstands all the calamities inflicted on him to test the sincerity of his piety and is finally rewarded by redoubled prosperity. The moral is: piety for its own sake is true virtue and in the end is requited. It is this old story—often called a folktale—that is supposed to have been known to Ezekiel’s audience. Later, the hypothesis continues, a far more profound thinker (perhaps a survivor of the Babylonian Exile and its crisis of faith) used the temporary misfortune of the hero as the setting for his poem, in which the conventional wisdom of the tale is radically challenged.

 

This theory is based on expectations of simplicity, consistency, and linearity that are confuted by the whole tenor of the book. Reversal and subversion prevail throughout—in sudden shifts of mood and role and in a rhetoric of sarcasm and irony. The dialogue contains much response and reaction but no predictable or consistent course of argument. When to these disconcerting features are added the exotic language (loaded with Aramaisms and Arabisms) and the uncertain state of the text in many places—from apparent corruption of words to unintelligible sequences of verses—the confidence of some critics in their ability to reconstitute the original text by rewriting and rearrangement seem exaggerated.

 

This essay discusses the book as we have it.  The chief literary (as distinct from theological or literary-historical) problem of Job is its coherence:
  • do the prose and the poetry or the speeches of Job and his Friends hang together?
  • How are they related?

We must gain an awareness of the complexities of interplay among the elements of the book. The truncation of the third round of speeches and the integrality to the book of Elihu’s speeches have been treated by most critics as problems to be solved by a theory of textual dislocation or adulteration. I shall try to describe how these elements in their present shape work upon the reader. This is not to assert the infallibility of the text in hand, but rather to confess our inability to justify on grounds other then individual predilection the alternatives proposed to it. It also reflects a conviction that the literary complexity of the book is consistent with and appropriate to the nature of the issues with which it deals.

 

The background of the dialogue is established in chapters 1 and 2 in five movements.
  1. The first movement introduces the magnate Job,one of the “dwellers in the east” (1:3)—that is, east of the Land of Israel—in uncertainly located country of Uz (connected with Aram to the north in Gen.10:23, but with Edom to the south in La,. 4:21). He is a “blameless and upright man, one who fears God and shuns evil” (1:1). His wealth and family are described in numbers typifying abundance—seven sons and three daughters, seven thousand small cattle and three thousand camels, and so forth. The happiness of the family is epitomized in the constant round of banquets held by the children; Job’s scrupulousness is shown by his sacrifices on their behalf, lest in a careless moment they “bless” (euphemism for “blaspheme”) God in their hearts (1:5).
  2. In the second movement, the action that shatters this idyll starts. “One day,” at a periodic assembly of the divine court (1:6), God singles out Job for the praise to the Adversary (the antecedent of the later Satan and anachronistically so called in the King James Version; in Hebrew Scriptures an angel whose task is to roam the earth and expose human wrongdoing). This commendation virtually invites the Adversary to suggest that since God has built a protective hedge around Job, his piety may not be disinterested (“for nothing,” 1:9): only deprive him of his possessions and see whether he won’t “bless” God to his face! God accepts the challenge and empowers the Adversary to carry out the rest.
  3. The third movement takes place “one day” as a round of the children’s banquets begins and they are gathered in the house of the eldest son (1:13). A terrible chain of calamities befalls Job: one messenger after another arrives to report the destruction of every component of Job’s fortune, culminating in the death of his children. Job goes into mourning, but with a blessing of God on his lips (the Adversary is thwarted, but his expectation is literally realized!). The movement concludes, “In all this Job did not sin or impute anything unsavory to God” (1:22).
  4. The scene of the fourth movement is heaven again. “One day,” at the periodic assembly of the divine court (2:1), God repeats his praise of Job to the Adversary, adding, “and he still holds on to his integrity, so you incited me to destroy him for nothing” (2:3). The Adversary proposes the ultimate test: afflict Job’s own body and see whether he won’t “bless” God. God agrees, with the proviso that Job’s life be preserved, and the Adversary hurries off to inflict a loathsome skin disease on Job, driving him to constant scratching with a sherd as he sits in the dust (the Greek translation reads, “on the dungheap far from the city”). His wife protests: “Do you still hold on to your integrity? ‘Bless’ God, and die” (2:9). Job remonstrates with her: “Should we then accept the good from God and not accept the bad?” (2:10).The question is rhetorical, but in every rhetorical question lurks the possible affirmation of what is ostensibly denied. Moreover, by bluntly calling what he has received from God “bad,” Job has moved from his nonjudgmental blessing of God after the first stage of his ruin. The movement concludes with a variant of the preceding conclusion: “In all this Job did not sin with his lips.” Is “with his lips” a mere equivalent of “did not impute anything unsavory to God,” or did the Talmudic sage correctly perceive in it a reservation: with his lips he sinned not, but in his heart he did! Is the impatient Job of the poem already foreshadowed in the closing stage of the narrative?
  5. The last movement brings the three Friends of Job (also of Abrahamitic, extra-Israelite stock) into the picture. Coming from afar to comfort Job, they assume his condition—they sit on the ground with him, having torn their clothes and thrown dust on their heads. They keep him company in silence for seven days until he starts to speak.
The contrast between the simple folktale and the artful poem must not be overdrawn. In fact the artistry in the narrative is considerable. The representation of time in the first to the fourth movements progresses from duration to instant. In movement one, the regularity of happy, uneventful lives is expressed by verbs in the durational mode: “would go and would make a banquet,” “would send word,” “always used to do.” The decision is heaven to test Job and its earthly realization in calamities (the second and third movements) occur each on separate days. Moreover, temporal disjunction is accompanied by disjunction of agent: although the Adversary is empowered to ruin Job, he is not mentioned in the subsequent story of disasters. But in the climactic fourth movement, the pace is stepped up and the events are concentrated. Events in heaven and their effect on earth occur on one and the same day; God licenses the Adversary to afflict Job’s body, and the Adversary sets to work immediately and in person, as though eager to win his wager. The parallelism of the second stage of Job’s trial to the first is expressed with the intensification and focusing that are characteristic of the second verset of poetic parallelism.

 

Dialogue and elements of poetic diction permeate the prose tale, further diminishing the contrast between the frame and the poem. Only the last movement of the story is speechless—owing to the courteous silence of the Friends. The first movement ends with Job’s internal dialogue of concern lest his children blaspheme in secret. The second movement and the corresponding first half of the fourth movement consist almost entirely of dialogue between God and the Adversary, with the latter employing markedly elevated speech: parallelism (“roaming the land and walking about in it,” 1:7; “the work of his hands you blessed, and his cattle abound in the land,” 1:10); proverbs (“Skin for skin; all a man has he will give for his life,” 2:4), emphatic repetition (“a hedge about him and about his household and about all he has,” 1:10). The chain of calamities in the third movement is conveyed entirely through reports of messengers all of which exhibit the same pattern. The details of the accounts of disaster are artfully disposed: human and natural destroyers alternate, and the loss of Job’s children is delayed to the end. Job’s acquiescence in God’s decree, with its parallelism, its compression, and its balanced lines, is poetry proper:
Naked came I forth from the belly of my mother
   and naked shall I return thither:
The Lord gave, and the Lord took away;
   blessed be the name of the Lord.   (1:21)

 

The terrestrial scene of the fourth movement is dominated by the sharp exchange between Job and his wife in which are ironic touch is visible. Job’s wife unwittingly advocates the Adversary’s cause to Job (“’Bless’ God, and die”) while expressing her exasperation with her husband in the very terms used by God to praise him (“still hold on to your integrity”). Such reuse by one character of the language of another is a constant feature of the poem; its occurrence here in the narrative is another bond between the two parts of the book.

 

The preliminary narrative establishes Job’s virtuous character and so provides us with inside information known to heaven and Job alone. Our judgment on what Job and his Friends will say about his character must be determined by this information. We also know—what neither Job nor his Friends do—that Job’s sufferings are designed to test him. These circumstances are fertile ground for irony; their impact on our reception of the arguments put forward in the poetic dialogue is an open and intriguing issue. If we now follow the debate step by step, we will get a clearer sense of the artful interplay between statements and positions, of the elements of progression in the arguments, and of the overarching ironies of the book as a whole.

 

After Brooding over his face for seven days, Job breaks his silence with a bitter diatribe against his life and its symbol, light (chap. 3.) He wishes that the day of his birth would be reclaimed by primeval darkness and imagines the peace he would have enjoyed in Sheol had he been stillborn. Why does God give life to the wretched, whom he has “hedged about” (that is, obstructed—a reversal of the meaning of the very phrase used by the Adversary to describe Job’s security)? He recollects his lifelong fear of calamity (one thinks of his anxious sacrificing on behalf of his children) which did not avail to prevent it.

 

This outburst takes the Friends by surprise. They had come to commiserate and encourage, not to participate in a rebellion against God’s judgment.
  • Their first spokesman, Eliphaz, opens softly (chaps.4-5), reminding Job of his custom of cheering victims of misfortune, and gently chiding him for breaking down under his own calamities. He preaches the doctrine of distributive justice: no innocent man was ever wiped out, while the wicked reap their deserts. He reports a revelation made to him “in thought-filled visions of the night” (4:13); man is by nature too base to be innocent before God—even the angels are not trusted by him! Shortlived as he is (“cut down from morning to evening,” 4:20), man cannot acquire the wisdom to comprehend his fate. Will Job seek vindication from some (other) divine being? Only fools let vexation kill them; “taking root” for a moment, they suddenly lose everything they own through their blindness to the truth that “man is to misery born as the sparks fly upward” (5:7). In Job’s place, Eliphaz would turn to God, who works wonders and benefactions and who constantly reverses the fortunes of men. It is a lucky man whom God disciplines, for if the man—here Job—accepts it and repents, he has good hope of being healed and of living prosperous and happy to a ripe old age. All this has been proved by experience.
In the first exchange, each party starts from advanced positions. Job vents his death wish with untempered passion, becoming the spokesman of all the wretched of the earth. Eliphaz’s carefully modulated reply sets the pattern for all subsequent speeches of the Friends: a prologue, demurring to Job, followed by a multithematic advocacy of the conventional view of God’s attributive justice.

 

Most of the themes of the Friends’ argument are included in Eliphaz’s speech:
  • man’s worthlessness before God;
  • man’s ephemeralitya call to turn to God in penitence;
    • and (consequent) ignorance;
  • praise of God;
  • the disciplinary purpose of misfortune;
  • the happiness of the penitent;
  • the claim to possess wisdom greater than Job’s.
The rhetoric of debate pervades the speech of Eliphaz and all that follow.
Themes are introduced by—
  • expressions of interrogation (“Is/Does not…”),
  • demonstration (“look, behold”),
  • exhortation (“Remember! Consider! Know!”),
  • and exception (“but, however”).

Among the rhetorical questions peppering ELiphaz’s speech, one exhibits the unconscious ironically typical of many in the Friends’ speeches:

“Call now, will anyone answer you; / to which of the divine beings will you turn?” (5:1).

 

Eliphaz is scoffing, but in the event Job will not only call upon a heavenly witness, arbitrator and vindicator; he will ultimately be answered by the greatest and holiest of them all.

 

A constant difference between the general and particular observations of Job and the Friends is already evident in this first exchange. Both parties pass back and forth from the particular case of Job to the general condition of mankind. But in Job’s speeches his particular misfortune governs his vision of the general; his unmerited suffering opens his eyes to the injustice rampant in society at large.

 

In the Friends’ speeches, on the other hand, the general doctrine of distributive justice governs their judgment on Job’s case: he must be wicked in order to fit into their scheme of things. Job’s empirically based generalities reflect reality; the Friends’ perception of the particular is as fictive as the general doctrine from which it springs.

 

Echoes of Job’s speech may be heard in that of ELiphaz. Job’s “roarings” (3:24) reflect his anguish; Eliphaz speaks of the “lion’s roar” (4:10). Birth and misery figure prominently in Job’s speech; Eliphaz combines them in his epigrammatic “man is born to misery.” Countering Job’s wish for a direct passage from birth to grave, Eliphaz holds out hope of a penitent Job reaching the grave happy and in ripe old age. Such echoes and allusions pervade the dialogue, arguing against a commonly held opinion that the poem of Job consists of a series of disconnected monologues.

 

Job begins his reply to Eliphaz (chaps. 6-7) with a reference to ka’as,vexation” (which Eliphaz warned kills fools, 5:2); overwhelming vexation has caused Job to speak so intemperately (6:2-3). He is the victim of God’s terrors; to hold out hope to him is mockery, for his only wish is to be speedily dispatched (“crushed” he says in 6:9, using Eliphaz’s language in 5:4). He is not made of stone so as to be able to tolerate his suffering any longer (6:12; in 5:17-18 Eliphaz called it God’s benign discipline). He is disappointed that his Friends have deserted him. As when thirsty travelers seek out a wadi and find it has run dry in summer heat, so now when Job looks to his Friends for support they fail him. All he asks of them is to pay attention to his case, show him his fault, and stop producing vapid arguments. Job turns Eliphaz’s theme of man’s ephemerality to his own use: man’s life is like a hireling’s term of service; his only relief is night and wages. But Job’s life is a hopeless agony; night brings him only the terrors of his dreams and night visions (a bitter echo of Eliphaz). Since human life is so brief, it is a wonder that God fills it with such suffering. Job parodies a verse in Psalms: “What is man, that you are mindful of him: / mortal man, that you take note of him?” (8:4; cf. 144:3: “Lord, what is man, that you should care about him, / mortal man, that you should think of him?”). This is skewed sardonically into:
What is man, that you make much of him,
   that you fix your attention upon him—
inspect him every morning,
examine him every minute?   (7:17-18)

 

If only the “watcher of men” would look away for a while and let Job live out his few remaining days in peace!

 

Establishing here the pattern for the following dialogues, Job’s answer is longer than his predecessor’s. He has been goaded by ELiphaz’s pious generalities and oblique rebuke into itemizing his experience of God’s enmity and its universal implications. In this way all the replies of the Friends arouse Job to ever-new perceptions of his condition and of the divine governance of the world.

 

Job’s complaint scandalizes Bildad, the next interlocutor (chap. 8). “Will the Almighty pervert justice?” he asks rhetorically (v. 3), and proceeds to ascribe the death of Job’s children to their sins. Thus Bildad lays bare the implications of the speeches of both his predecessors. Job ought to supplicate God contritely rather than assert a claim against him. Since we are so shorlived, it behooves us to consult the ancient sages; they teach that as it is nature’s law that plants wither without water, so the course of the godless leads to perdition (the moral law). God will not repudiate the blameless or support the wicked; hence if Job repents, a joyous future, better than his past, is in store for him.

 

In his reply (chaps. 9-10), Job exploits the forensic metaphor in the rhetorical questions of Eliphaz and Bildad (“Can mortals be acquitted by God?” 4:17; “Will the Almighty pervert justice?” 8:3). It expresses the covenantal-legal postulate of ancient piety with its doctrine of distributive justice, shared by all the characters in the dialogue. God refuses to follow the rules, Job asserts: “Man cannot win a suit against God!” (9:2).

 

God indeed works wonders (echoing Eliphaz)—mainly in displays of his destructive power in nature (a parody of Eliphaz’s doxology). Such aggression he directs against any who seek redress from him for calamity inflicted on them undeservedly. In language suffused with legal terms, Job denounces God’s disregard of his right: he terrorizes Job into confusion; even if Job could plead, his own words would be twisted against him. Contrary to Bildad’s assertion, God indiscriminately destroys the innocent and the guilty, for “he wounds me much for nothing” (9:17; ironically, Job was unwittingly stumbled on the true reason for his suffering). If God would allow him, Job would demand of him a bill of indictment. He would charge him with unworthy conduct: he spurns his creature while smiling on the wicked; he searches for Job’s sin, though he knows Job is not guilty. He carefully fashioned Job and sustained him through the years—only to hunt him down with a wondrous display of power (themes of Psalm 139 are sarcastically reused here.)

 

It is now Zophar’s turn (chap. 11). After denouncing Job’s mockery and self-righteousness, he speaks as one privy to God’s counsels: if God would answer Job, he’d show him his ignorance; the fact is that God has treated Job better than he deserves. God’s purpose is unfathomable:
higher than heaven,
   deeper than Sheol,
longer than the earth,
   broader than the sea.   (vv. 8-9)

 

Job should pray to God and remove his iniquity; then he will enjoy the hope, the light, the peace and the sound sleep of the righteous.

 

Each of the three Friends having had his say, Job now delivers his longest answer yet (chaps. 12-14). Goaded by Bildad, he mockingly acknowledges their monopoly of wisdom, but claims he is no less wise. A shower of irony and sarcasm follows. Borrowing terms from Bildad’s invocation of the ancient sages and Zophar’s celebration of God’s boundless wisdom, Job grotesquely invokes the dumb creatures of sky, sea, and earth to teach the commonplace, “With him [God] are wisdom and power; his are counsel and insight” (12:13), followed by another parodic doxology depicting divine power exercised with sheerly destructive results in the social realm. In this context the stock praise of God that he “uncovers deep things out of darkness, brings deep gloom to light” (12:22; cf. Dan. 2:22) suggests that he tears the lid off submerged forces of death and chaos, allowing them to surface and overcome order. As for the Friends, they are quacksalvers, liars, obsequiously partial to God; they ascribe false principles to him and ought to be in dread of his ever subjecting them to scrutiny. Job, despite his ruined state, will stand up to God, convinced God must recognize integrity.
Let him slay me; I have no [or in him I will] hope;
   yet I will argue my cause my cause before him.
Through this I will gain victory:
   that no godless man can come into his presence.   (13:15-16)

 

This burst of confidence collapses into the mournful realization of his vulnerability to God’s terrors. Again he asks to be allowed to converse with God, to be informed of his sin (13:20-23; cf. 6:24, 10:2). Again he complains of God’s enmity, wonders at his petty keeping of accounts and his persecution of “a driven leaf” (13:25). Again he implores God to let him live out his term of service in peace, for, unlike a tree, which after being felled can still renew itself from its roots, man once cut down sleeps eternally in Sheol.

 

But must containment in Sheol be final? Might it not be a temporary shelter from God’s wrath? “If a man dies, can he revive?” (14:14)—hope wells up in the question, and the fantasy of reversal continues:  When wrath subsides, God would call and Job would answer, God would long for his creature. But this anticipation of a doctrine whose time was not yet ripe, this flight of a mind liberated by a collapse of its concept of order, is a momentary flash. Job falls back into despondency.

 

When the first round of dialogue began, Job rejected life; by its conclusion, he is clinging to it and longing for renewed intimacy with God. Lamentation, anger, despair, and hope succeed each other in waves, but a clear gathering of energy is visible in his speeches. The Friends, hurt by Job’s challenge to their concept of the moral order, have turned from comforters to scolds, each harsher than his predecessor.
  • Eliphaz only implies that Job is a sinner;
  • Bildad openly proposes that his children have died for their sins;
  • Zophar assures Job that his suffering is less than he deserves.
  • Yet each ends with a promise of a bright future if Job will only acknowledge his guilt and implore God’s forgiveness.
  • Though they provide no direct comfort to Job, by blackening his character they rouse him out of the torpor of despair and kindle in him the desire to assert himself.
Eliphaz opens the second round (chaps. 15-21), deploring Job’s mockery of his Friends’ counsel. His pernicious arguments undermine piety. Is Job Wisdom personified (“Were you born before the mountains?” at 15:7 evokes Prov. 8:25 in reference to Dame Wisdom); does he have a monopoly of it (cf. 12:2-3)?

 

Job’s ridicule of sapiential tradition rankles with Bildad and Zophar as well (“Why are we thought of as brutes?” 18:3; “reproof that insults me,” 20:3). One would think Job had listened in on God’s council when in fact it was to Eliphaz that insight into man’s true condition was vouchsafed in a night vision (15:14-16 repeats with slight variation the oracle on man’s baseness in Eliphaz’s first speech, 4:17-21). Eliphaz proceeds to depict the life and exemplary fate of the wicked as taught by the sages. This theme, briefly touched upon previously, is elaborated at length throughout the second round of the Friends’ speeches. Since they cannot persuade Job to withdraw his arraignment of God, his very perseverance in his claims appears to them to convict him of sin. Hence they endeavor, in this round, to frighten him into recanting by describing in detail the punishment of the wicked. That these descriptions, ostensibly generic, contain items identical with Job’s misfortunes, is of course not accidental. The poet exhibits virtuosity in playing variations on this single theme. He has Eliphaz focus on the tormented person of the wicked man (chap. 15); here the most blatant allusions to Job’s condition occur. Bildad concentrates on the destruction of his “tent” and progeny:
Light has darkened in his tent;
   his lamp fails him …
Generations to come will be appalled at his fate [and say],
   “These were the dwellings of the wicked;
   here was the place of him who knew not God.”   (18:21)

 

Zophar (chap. 20) develops an alimentary figure: the ill-got gain of the wicked are sweets he tries to swallow but must vomit, or they will turn to poison in him and kill him.

 

Job answers the monitory descriptions of the fate of the wicked with pathetic descriptions of his misery (chap. 16). In response to Eliphaz he figures God as an enemy rushing at him like a hero, setting him up as his target—inverting Eliphaz’s picture of the wicked playing the hero and running defiantly at God (15:25-26). He has been afflicted despite his innocence, and this very thought moves him to plead that the wrong done to him not be forgotten (“Earth, do not cover my blood,” 16:18). In a transport of faith he avers he has a witness in heaven who will arbitrate between him and God, then descends again into despair.

 

Responding to Bildad’s depiction of the wicked man’s loss of home and kin, Job relates (chap. 19) how God has stripped him of honor; how friends, wife, and servants have abandoned him till only his flesh and bones remain attached to him. He implores the compassion of his Friends, wishes for a permanent record of his arguments, and consoles himself with the assurance that although he is forsaken in the present, his redeemer-kinsman (go’el) lives and will in the end appear to vindicate him.

 

In his reply to Zophar (chap. 21), concluding the second round of dialogue, Job bids his Friends be silent and listen to something truly appalling (Job spurns as specious the horror over the pretended destruction of the wicked described by Bildad, 18:20), namely the real situation of the wicked. Contrary to the Friends’ doctrine, the wicked live long and prosper, surrounded by frolicking children; they die without pangs. They flaunt their indifference toward God with impunity. How often is their light extinguished (contrary to Bildad’s claim)? Their children will pay for their sins?—why doesn’t God pay them back!

 

The Friends have reproached Job with insolence toward God: “Can God be instructed in knowledge—/he who judges from the heights?” (21:22; the verse seems to cite the Friends, but it is a pseudo-citation since in fact they never said this; in the heat of debate Job ascribes to the Friends what can at most have been implied in their speeches). Job answers: What sort of judge distributes well-being and misfortune according to no standard? The Friends have admonished: “Where is the tent in which the wicked dwelled?” (see the end of Bildad’s speech, 18:21); Job retorts: every traveler (that is, worldly-wise person, not necessarily old) knows that even in death the wicked are honored.

 

In the second round the Friends dwelt one-sidedly on the punishment of the wicked, intending Job to see in the wicked a mirror of himself. What they succeed in doing is to move him to particularize his own suffering and—equally one-sidedly—the success of the wicked, thus at once proving he is not one of them and confirming again God’s perversity. In this round, too, Job experiences sporadic moments of hopefulness and intimations of vindication. Significant of things to come in round three is the frequency (especially in Job’s last speech) with which Job cites the Friends or anticipates their responses to him. In the first speech of this round he says that were he in their place he would mouth the same sort of platitudes (16:4); in his last speech he begins to show he can do it.

 

Eliphaz returns to the arena yet a third time (chap. 22). Is your righteousness of any interest to God? he asks Job (v. 3); the implication seems to be that Job’s clamor for a hearing is arrant presumption (Eliphaz cannot know that God indeed has a stake in Job’s righteousness). In fact, he continues, you are very wicked—behaving in a cruel and callous manner toward the weak and defenseless. Eliphaz has been driven to this extreme by his tenacious adherence to the doctrine of distributive justice, the threat to which may be gauged by his incredible accusation. In the sequel, Eliphaz misconstrues Job’s pseudo-citation (21:22) to mean that God cannot see through the cloud-cover to judge mankind; but, he affirms, the wicked are punished. Job must return to God, give up his trust in gold (another fabricated charge), and pray to God; reformed, he will be God’s favorite, capable of interceding with him on behalf of the guilty. Once again Eliphaz suggests he knows God’s counsels; he cannot know that in the end his prediction will come true when Job prays to avert God’s wrath from Eliphaz and his companions!

 

Job replies in a soliloquy (chaps. 23-24) indirectly relating to Eliphaz. He would like to find God, not in order to repent, but to argue his case before him, for he is sure he would be cleared; but he finds him nowhere. He would emerge as pure gold from a test, and God knows it, yet the deity capriciously harasses him. A list of crimes committed by the wicked now appears, intertwined with a description of the downtrodden, and ending with the cutting reproach “Yet God does not regard it unseemly!” (24:12). After describing a trio of “rebels against the light”—murderer, thief, and adulterer, who shun the light of day—the speech becomes unintelligible till its last defiant line: “Surely no one can give me the lie / or set my words at naught” (24:25).

 

Bildad’s third speech (chap. 25) is a mere six verses, a doxology consisting chiefly of a repetition (for the second time; see 15:14-16) of Eliphaz’s threadbare oracle (cf. 4:17-21). The following speech of Job contains a doxology that might well continue this one (26:5-14); indeed many critics have taken it for the misplaced end of Bildad’ speech. But an alternative interpretation is commendable for its piquancy: Bildad’s speech is short and sounds like what Job says in reply precisely because Job cuts him off and finishes the speech for him. Such mimicry accords with the tenor of the beginning of Job’s speech, in which he derides Bildad’s rhetorical impotence and suggests that even his banalities are not his own (“Whose breath issued from you?” 26:4). Job demonstrates with great flourish that he can better anything Bildad does. When the Friends are reduced to repeating one another and Job can say their pieces for them, we know that the dialogue has ended.

 

And indeed Zophar has nothing to say in this third round. To be sure, critics have identified his “lost speech” in the next speech of Job: 27:13 is a variant of the conclusion of Zophar’s last speech (20:29)—picking up as it were where he ended—and the subsequent description of the doom of the wicked continues Zophar’s specific theme of dispossession. That these two passages are connected can hardly be in doubt, but is the latter an alien intrusion into Job’s speech? Its context permits another explanation.

 

After waiting in vain for Zophar to speak, Job (chap. 27) resumes his address (aptly not called a reply) with an oath invoking (paradoxically) “God who has deprived me of justice” (v. 2). He affirms his blamelessness against his Friends’ vilification. He will hold on to this integrity (an echo of 2:3, 9) as long as he lives, for God destroys the impious who contend with him. He offers to teach his Friends “what is with God” (27:11)—perhaps a reference to wisdom (cf. “It is not with me,” 28:14, and “[What do] you understand that is not with us?” 15:9), in respect of which the Friends held themselves superior to Job (15:9-10). For now, they must stop talking the nonsense that their own experience contradicts (27:12). As an example of such nonsense Job then offers what Zophar might have said had he spoken, in a second display of expert mimicry.

 

Still formally part of Job’s speech is the sublime poem on wisdom that follows (chap. 28)—the wisdom by which the world is governed, by which the meaning of events is unlocked. Man knows how to ferret precious ores out of the earth; he conquers the most daunting natural obstacles in order to obtain treasure. But he does not have a map to the sources of wisdom. The primeval waters, Tehom and the sea, do not contain it; farsighted birds of the sky do not know its place; Death (the realm next to divinity) had heard only a rumor of it. God alone, whose control of the elements of weather exemplifies his wide-ranging power, comprehends it. For man he has appointed, as its functional equivalent, the obligation to fear God and shun evil—wherewith he adjusts himself to the divine order.

 

The topic of this poem and its serene resignation seem out of place at this juncture. Critics generally excise the poem from its context, though some ascribe it nonetheless to the author of the dialogue. It is a self-contained piece having only tangential connections with its environment; but these may account for its location. The mention of silver in the first line links the poem to the preceding description of the wicked man’s loss of his silver (27:16-17). More substantial is the possible connection with Job’s undertaking to teach his Friends “what is with the Almighty” (27:11), preparatory to which they should stop talking nonsense. If, as was suggested above, this is a reference to wisdom, which is with God alone, then the Friends’ parade of assurance that they know the reason for Job’s suffering is sheer presumption. As the medieval exegete Nachmanides put it, “He instructed them to say, ‘I don’t know.’” A close paraphrase might be: abandon your futile doctrine; it is a reproach to you and will not gain you God’s favor. This is Job’s last word to his Friends.

 

Job’s speech in chapters 27 and 28 is framed by phrases that echo his initial characterization in the prose tale. At the beginning, the expressions “I will maintain my integrity / I will hold on to my righteousness” (27:5-6) recall God’s praise: “he still holds on to his integrity” (2:3). At the end, the human equivalent of wisdom is “to fear the Lord and shun evil” (28:28), the very traits of which, according to the story, Job was a paragon. Between these appears Job’s arraignment of God and his friends, and the denial that wisdom is accessible to man. Taken together, these evince the sheer heroism of a naked man, forsaken by his God and his friends and bereft of a clue to understand his suffering, still maintaining faith in the value of his virtue and in the absolute duty of man to be virtuous. The universe has turned its back on him, yet Job persists in the affirmation of his own worth and the transcendent worth of unrewarded good. Perhaps this is the sense of the difficult passage in 17:8-9:
The upright are paralleled at this [Job’s fate];
   The innocent man is aroused against the impious [Job’s Friends];
The righteous man holds to his way [despite it all];
   He whose hands are pure grows stronger.

 

If such is the gist of this complex speech, it marks a stage in Job’s reconciliation with God, undercutting the climax in chapter 42. But did the ancient poet share our predilection for the single climax? He has depicted Job attaining to peaks of confidence several times, only to relapse into despondency. The same may hold true for Job’s making his peace with his fate and with God.

 

Job’s final speech, a long soliloquy (chaps. 29-31), reverts even more explicitly to his former state as “the greatest of all the dwellers in the east.” He recollects pathetically his past glory, the awe in which he was held, his regal patronage of the needy and helpless (a pointed refutation of Eliphaz’s gratitious accusations); how he looked forward to living out his days in happiness, surrounded by his family and honored by society “like a king among his troop, as one who comforts mourners” (29:25). Instead he now drinks bitter drafts of insult from a rabble “whose fathers I would have disdained to put among my sheepdogs” (30:1). Once again he describes his suffering—God’s cruel enmity toward him—ending his lament with a line contrasting with the conclusion of the previous picture: “My lyre is given to mourning, / my pipe to accompany weepers” (30:31).

 

In the last section of the soliloquy (chap. 31), Job forcefully affirms his blamelessness in a form derived from the terminal curse-sanctions of covenants. The biblical models are Leviticus 26 and Deuteronomy 28: if Israel obeys the stipulations of the Covenant, it will prosper; if not, it will suffer disaster upon disaster.

 

Attention is directed to this traditional pattern by allusion to a “covenant” Job made with his eyes not to gaze on a maiden (31:1). In the immediate sequel he spells out the classic covenantal doctrine by which he has guided his steps: “Surely disaster is appointed for the iniquitous: / trouble for the wrongdoer” (31:3). (In the retrospective light of this conception, all of Job’s speeches assume the character of a “covenant lawsuit” in reverse: man accusing God, instead of God accusing man [Israel] as in the books of the Prophets.)

 

In the thin guise of self-curses Job recites a catalogue of his virtues—the code of a nobleman who does not allow his status to weaken his solidarity with the unfortunate. The virtues come in bundles and are interrupted by an only occasional self-curse (“If I did not practice such and such a virtue, may this or that calamity overtake me”), indicating that the pattern (in which normally the curses are prominent) is more form than substance—a vehicle serving the double purpose of marking a conclusion (the function of covenant curses) and of manifesting the unbroken spirit of Job. The latter is underlined by Job’s wish that his Litigant produce a bill of indictment: he would display it as an ornament, so sure is he that it would prove him righteous!

 

Having played out their parts, the Friends fell silent; now Job falls silent, and the scene assumes the form it had before the dialogue began. But there is a tension in the air: will the Litigant respond?

 

Resolution of the tension is delayed by the sudden appearance of a new character: angry at the Friends for the inability to answer Job otherwise than by declaring him a sinner, and at Job for justifying himself against God, brash young Elihu and Buzite takes possession of the stage (chaps. 32-37). He excuses his intervention by citing the impotence of his elders and delivers himself of three highly wrought speeches, full of obscure language and not always to the point. Though insisting he will not repeat what has been said (32:14), he does go over familiar ground; new are the grandiloquence and the occasional argument in favor of positions already taken.

 

Thus to Job’s charge that God does not answer, Elihu replies (off the point) that God speaks to man through dreams and illness designated to humble man’s pride and turn him from his bad course (Eliphaz said as much in 5:17-18, but without elaborating the suffering and later confession and thanksgiving of the penitent). He counters Job’s complaint of God’s injustice by affirming, tautologically, that the sole ruler of the earth cannot do wrong, since it is of the essence of rulership to be just. From the transcendence of God Eliphaz had argued that man’s works cannot interest him (22:2-3); Job had reasoned from the same fact of transcendence that even if he sinned, it could scarcely matter to God (7:20); Elihu advances the thought that the good and evil that men do cannot affect God, but only other men. Hence—if we understand 35:9 rightly—human misery has its cause in human evil; yet God is not indifferent, and in the end he punishes the guilty. Elihu’s last speech opens with an interpretation of the suffering of the virtuous as disciplinary, and concludes with a rhapsodic paean to God’s greatness as evidenced in the phenomena of rain, thunder, and lightning.

 

Elihu has indeed championed God’s cause without condemning Job (except in 34:8: Job makes common cause with the wicked); his ornate eloquence has contributed color but little substance to the debate. Critics consider his speeches redundant and hence from another hand or at least outside the original plan of the book. But if repetition is an indication of unoriginality, considerable tracts of the dialogue of Job and his Friends would have to be declared secondary. The pattern of alternating dialogue is absent in Elihu’s section, but it has already lapsed in the last spell of Job’s oratory.

 

Elihu’s style is different from that of his predecessors, but might not that difference be intentional, to distinguish impetuous youthfulness from one deliberate age? Our author may simply have sought another character through which to display rhetorical invention. Indeed, can a better reason be given for the extension of the dialogue for three rounds than the delight of the poet in the exercise of his gift?

 

This very motive animates the ancient Egyptian composition called “The Eloquent Peasant,” whose thematic similarity to Job has been observed: a peasant who has been robbed pleads his cause before the governor; the king, who is told of the peasant’s eloquence, deliberately delays judgment of the case so as to enjoy more and more of it. By this device the author gains scope for exercising his skill in playing variations on a few themes. (A modern editor’s evaluation of the piece recalls evaluations of Elihu’s speeches: “The peasant’s speeches are, to modern state, unduly repetitive, with high-flown language and constant harping on a few metaphors.”) Be that as it may, the unconventional representation of youth outdoing age bespeaks the author of the rest of the poem, whose hallmark is subversion of tradition. Elihu has marginally surpassed the Friends in affirming that God does speak to man, that not all suffering is punitive, and that contemplation of nature’s elements opens the mind to God’s greatness—a line of apology for God that does not entail blackening Job’s character. We are on the way to God’s answer from the storm.

 

The chief problem raised by God’s answer to Job (chaps. 38-41) is to relate the panorama it paints of God’s amazing creativity to the issues the interlocutors have been wrestling with.

 

In opening his speech (chaps. 38-39), God exchanges roles with Job: till now, Job has demanded answers from God; now God sets unanswerable questions to Job about the foundations of universe.
  • Does Job know anything about the fashioning and operation of the cosmic elements—earth, sea, the underworld, and darkness?
  • Has he knowledge of, can he control, the celestial phenomena of snow, hail, thunder, and lightning, or the constellations?
  • From these spectacles of nature God turns to wilderness animals and their provisioning: the lions, who lie in ambush for their prey; the raven, whose young cry to God for food; the mountain goats, whose birth only God attends; the wild ass, who roams far from civilization; the wild ox, who mocks man’s attempt to subjugate him; the silly ostrich; the war horse, with his uncanny lust for battle; the soaring falcon and eagle, who sight their prey from afar. None owe man anything; the ways of none are comprehended by him.
How different this survey of creation is from that of Genesis 1 or the hymn to nature of Psalm 104. Here man is incidental—mainly an impotent foil to God.
  • In Genesis 1 (and its echo, Ps. 8) teleology pervades a process of creation whose goal and crown is man. All is directed to his benefit; the earth and its creatures are his to rule.
  • In Psalm 104 nature exhibits a providential harmony of which man is an integral part.
  • But the God of Job celebrates each act and product of his creation for itself, an independent value attesting his power and grace.
  • Job, representing mankind, stands outside the picture, displaced from its center to a remote periphery.
  • He who would form a proper judgment of God cannot confine himself to his relations with man, who is, after all, only one of an astonishing panoply of creatures created and sustained in ways unfathomable to the human mind.
Instead of confessing his ignorance and, by implication, his presumptuousness, in judging God, Job replies (40:3-5) that he is too insignificant to reply; that he can say no more. This response, as Saadya Gaon observed in the tenth century, is ambiguous: “When one interlocutor says to his partner, ‘I can’t answer you,’ it may mean that he acquiesces in the other’s position, equivalent to ‘I can’t gainsay the truth’; or it may mean he feels overborne by his partner, equivalent to ‘How can I answer you when you have the upper hand?’” In order to elicit an unequivocal response, God speaks again.

 

In language identical with that of the first speech, God declares he will put questions to Job: “Would you impugn my justice, / condemn me, that you may be right?” (40:8). Job has dwelt on the prosperity of the wicked, attributing it to divine indifference or cruelty. God invites Job to try his hand at righting wrongs, if he has the hand to do it: “Have you an arm like God’s? / Can you thunder with a voice like him?” (40:9). If he can do better, God will sing his praises.

 

Once again, Job’s ignorance and impotence are invoked to disqualify him from arraigning God: only one who comprehends the vastness and complexity of God’s work can pass judgment on his performance. To drive home Job’s powerlessness, two monstrous animals are described that mock the Genesis notion of man’s rule of terrestrial and sea creatures.
  • Behemoth, a land animal, is briefly described: his muscles are powerful, his bones like metal bars.
  • Leviathan, a denizen of the waters, is a living fortress, whose parts evoke shields and military formations; flames and smoke issue from him; no weapon avails against him; his tracks are supernally luminous; he lords it over the arrogant.
The effect of this parade of wonders is to excite amazement at the grandeur and exotic character of divine creativity. By disregarding man, the author rejects the anthropocentrism of all the rest of Scripture. God’s governance cannot be judged by its manifestations in human society alone. Had the moral disarray evident in society been tolerated by a mere human ruler, other humans of like nature and motives would have been entitled to judge him as vicious. But no man can comprehend God, whose works defy teleological and rational categories; hence to condemn his supervision of human events because it does not conform to human conceptions of reason and justice is improper.

 

Man’s capacity to respond with amazement to God’s mysterious creativity, and to admire even those manifestations of it that are of no use or benefit to him, enables him to affirm God’s work despite its deficiencies in the moral realm. Such deficiencies, like so much else in the amazing cosmos, stand outside human judgment. Chapter 28 has already anticipated the conclusion at which Job must arrive in the face of God’s wonders: for mankind wisdom consists of fearing God and shunning evil; more than that he cannot know.

 

Job now submits unequivocally (42:2-6). He confesses his ignorance and his presumptuousness in speaking of matters beyond his knowledge. Now that he has not merely “heard of” God—that is, known of him by tradition—but also “seen” him—that is, gained direct cognition of his nature—he rejects what he formerly maintained and “is consoled for [being mere] dust and ashes” (v. 6). Lowly creature that he is, he has yet been granted understanding of the inscrutability of God; this has liberated him from the false expectations raised by the old covenant concept, so misleading to him and his interlocutors.

 

The Adversary has lost his wager. Throughout his trial Job has neither rejected God (he has clung to him even in despair) nor ever expressed regret for having lived righteously (cf. Ps. 73:13-14). He thus gave the lie to the Adversary’s insinuation that his uprightness was contingent on reward. Yet this last word of the poet does not pull all things together.

 

God’s answer does not relate to the issues raised in the dialogue; it seeks rather to submerge them under higher considerations. Although the poet rejects the covenant relation between God and man with its sanctions of distributive justice, he offers no alternative. In effect, he puts the relation entirely on a footing of faith—in the language of the Adversary, “fearing God for nothing” (1:9).

 

The narrative epilogue (42:7-17) relates Job’s rehabilitation. God reproaches Eliphaz, the chief and representative of the Friends, for not having spoken rightly about him as Job did. God thus seconds Job’s protest in 13:7-10:
Will you speak unjustly on God’s behalf?
   Will you speak deceitfully for him? …
He will surely reprove you
   if in your heart you are partial toward him.

 

God forbids a conception of himself as a moral accountant, according to which the Friends interpreted Job’s suffering as punishment and Job ascribed injustice to God. Since the prayer of the injured on behalf of those who injured him is the most effective intercession (cf. Abraham’s intercession for Abimelech, Gen. 20:7, 17), God orders the Friends to seek Job’s intervention with him on their behalf (ironically, Eliphaz promised Job this power, 22:30). With this act of mutual reconciliation, Job is restored to his material and social position: his possessions are doubled (cf. Bildad’s promise, 8:7), and he has children equal to the number of those reported dead by the messenger. Unlike 1:2, 42:13 does not state that the children “were born to him”; Nachmanides infers from this difference that the original children were restored, having been only spirited away by the Adversary—a laudably humane, if unpersuasive, piece of exegesis. The story pays unusual regard to Job’s daughters, noting their incomparable beauty, their exotic names—which may be rendered “Day-bright” (so ancient tradition understood Yemima), “Cassia” (a perfume-herb), and “Horn of Eye-Cosmetic”—and their equalization with their brothers as heirs, an egalitarian touch worthy of our unconventional author. Job dies at a ripe old age surrounded by four generation of his family (cf. 5:26, 29:18).

 

Critics have deemed this conclusion, yielding as it does to the instinct of natural justice, anticlimactic and a vulgar capitulation to convention; the common reader, on the other hand, has found this righting of a terribly disturbed balance wholly appropriate.

 

In its reversal, the conclusion is of a piece with the rest of the book, so consistently subverting expectations and traditional values. Thus the story is set in motion by the Adversary’s undermining the value of covenant-keeping piety, casting doubt on its disinterestedness. This instigates the immoral exercise of dealing the deserts of the wicked to pious Job in order to try his mettle—a perverse measure that cannot be avoided if doubts about his motives are to be allayed.

 

Job, true to his character, blesses God even in adversity; however, soon thereafter he awakens to the moral disarray in the world and comes near blasphemy by accusing God of indiscriminate cruelty. Job despairs, yet continues to look to God for vindication. The Friends came to console, but exhaust themselves in vexatious arguments with Job; seeking his repentance, they incite him to ever bolder protest. They propose to teach him traditional wisdom; he ends by teaching them the inaccessibility of true wisdom. Job calls on God to present his bill of indictment, believing and not believing he will respond, and eager to present his defense. God does actually respond, but not to Job’s questions; and Job has no answer at all. God rebukes Job for presumptuousness, but he also rebukes the Friends for misrepresenting him. Finally, when Job has resigned himself to being dust and ashes in the face of the cosmic grandeur revealed to him, God reverses his misfortune and smiles on him to the end of his life.

 

The piquancy of these incessant turns of plot, mood, and character is heightened by the overarching ironies resulting from the union of the frame story and the dialogue. We see a handful of men striving vainly to penetrate the secret of God’s providence, guessing futilely at the meaning of what they see, while we know that behind this specific case of suffering is a celestial wager. The effect of keeping the background setting and the foreground dialogue simultaneously in mind is almost vertiginous. For example, the Friends appear so far right in insisting, and Job so far wrong in denying, that God discriminates in his visitations—for a reason none can know. All are wrong in asserting that whether Job (man) sins or not is of no account to God. Job’s sardonic charge that he is persecuted just because he is righteous is truer than any of the human characters can know.

 

At the same time, the surface meaning of the dialogue is not invalidated: appearances do support Job’s contention that God is indifferent to those who cling to him and smiles on the wicked; Friends’ depiction of society as a perfectly realized moral order is really nonsense. The beacon of the righteous is not hope of reward but the conviction that, for man, cosmic wisdom is summed up in the duty to fear God and shun evil, whether or not these virtues bear fruit. The misfortunes of the righteous ought not to imply a condemnation of God, in view of the grandeur and mystery of God’s creative work at large.

 

Vacillating between the “truth” of the story and the arguments of the dialogue, the reader may be inclined to harmonize the two:
  • the suffering of the righteous is, or may be, a test of the disinterestedness of their virtue. This of course can never be known to the sufferers of their neighbors; the case of Job is a stern warning never to infer sin from suffering (the error of the Friends), or the enmity of God toward the sufferer (the error of Job).
  • Although such a harmonization may offer some consolation to Job-like suffering, it is not spelled out in the book. With its ironies and surprises, its claims and arguments in unresolved tension, the Book of Job remains the classic expression in world literature of the irrepressible yearning for divine order, baffled but never stifled by the disarray of reality.
The Poetry of Job
The poetry of Job is a sustained manifestation of the sublime, in the classical sense of “exhibit[ing] great objects with a magnificent display of imagery and diction” and having “that force of composition … which strikes and overpowers the mind, which excites the passions, and which expresses ideas at once with perspicuity and elevation.”

 

It embraces an extraordinary range of objects of universal interest: emotions of serenity and terror, hope and despair; the contrasting characters of men; doubts about the affirmations of cosmic justice; the splendors and wonders of animate and inanimate nature. To be sure, these appear elsewhere in biblical literature, but only in the Book of Job are these themes expressed with much concentration, such invention and vivid imagery.
The poet makes use of the various genres of biblical lyric and sapiential poetry:
  • the personal complaint of Psalms in Job’s self-descriptions;
  • the moral character portraits of Proverbs (the lazybones, the drunkard) in the depictions of the righteous and the wicked;
  • the psalmic hymns in the doxologies, which in Job are sometimes straightforward and sometimes parodic.
  • However, Job’s brilliant descriptions of weather and animal phenomena and the evocation of man’s exploration and exploitation of earth’s resources have only rudimentary antecedents in earlier biblical poetry.
Innovative imagery pervades the book:
  • the tree cut down that renews itself from its roots (14:7-9) as a metaphoric foil for man’s irrevocable death;
  • humanity’s kinship with maggots (17:14) and jackals (30:29) as an image of alienation and isolation;
  • the congealing of milk (10:10) as a figure for the formation of the embryo;
  • the movement of a weaver’s shuttle (7:6), of a runner in fight, or of the swooping eagle (9:25-26) as similes for the speedy passage of a lifetime;
  • God’s hostility figured as an attacking army (19:12);
  • God’s absence represented in the image of a traveler’s unfound goal in every direction (23:8; a striking reversal of the expression of God’s ubiquity in Ps. 139:7-10).
The diction of the poems is distinguished by lexical richness, with many unique, unusual, and “foreign” expressions, lending color to the non-Israelite setting and characters. For example, ‘or, besides its normal Hebrew sense of “light,” seems to bear dialectical Aramaic senses of “evening” (24:14) and “west wind” (38:24); and there are many other terms that occur only in this book. There is much expressive repetition of sound (alliteration, assonance); the explosive p sound, for instance, dominates 16:9-14, a passage in which Job pictures himself as a battered and shattered object of God’s pitiless assaults. Verbal ambiguity is abundantly exploited: be’efes tiqwah in the weaving image of 7:6 can mean “without hope” or “till the thread runs out”; in 9:30-31, the opposites bor, “soap,” and shahat, “muck,” are homonyms of two synonyms meaning “pit,” thus conveying the suggestion “out of one pit into another.” Contrariwise, the same expression recurs in different contexts, effecting cohesion while at the same time producing variety: the pair “vision/dream” serves as the vehicle of oracular experience (33:15), nightmares (7:14), or a figure of ephemerality (20:8); the pair “dust (dirt) / clay” expresses the qualities of insubstantiality (4:19), lifeless malleability (10:9), worthlessness (13:12), and multitude (27:16).

 

What quality in poetry makes it the preferred vehicle for this author’s vision? Poetry was the form taken by sapiential observation and speculation throughout the ancient Near East. With its engagement of the emotions and the imagination, it was the usual mode of persuasive discourse. Through its comprehension, poetry allows stark, untempered expression that, while powerful in impact, awakens the kind of careful reflection that leads to the fuller apprehension of a subject. Moreover, the density of poetic language, compelling the reader to complement, to fill in gaps, fits it peculiarly for representing impassioned discourse, which by nature proceeds in associative leaps rather than by logical development. Spontaneous debate, too, is characterized by zigzag, repetitive, and spiral movement in which sequence is determined more by word and thought association than by linearity. Someone listening in to debate must supply the connections in a manner not very different from the complementing required for the comprehension of poetry. Such passionate argument is precisely reflected in the poetry of Job, as each interlocutor links theme to theme without troubling to arrange them according to logical sequentiality, and by that very liberty enriching the connotations and multiplying the facets of the argument.

 

The poetry of Job is continually astonishing—
  • in its power and inventiveness.
  • Its compression allows multiple possibilities of interpretation, corresponding to the open, unresolved tensions in the author’s vision of reality.
  • It is a beautifully appropriate vehicle for a writer bent on compelling us to see things in new ways.

Sinaite's Prayer – Tishrei 5773

[Art by AHV@S6K]

Ebb Tide

Oh Creator of the Universe,

May Thou guide our intellect

Thy supreme sin-destroying Light,

May we receive in the right direction.

[Source Unknown]

 

Merciful Judge of all mankind,

we thank You,

for bringing us out from our own “Egypt”

where we in our ignorance were in bondage,

ignorant of Your True Scriptures,

the TNK.

We thank You our Redeemer,

for enlightening us enough

to release ourselves from our own slavery

 to false doctrines and false teachings,

false beliefs,

false religions,

false churches;

We thank You for including us, gentiles,

who are not of ethnic Israel,

but are just like those among the mixed multitude

who stood at the foot of Sinai,

to whom you gave Your covenant through Moses,

Your mouthpiece.

We thank You

for Your Torah

where we have discovered all the beautiful commandments

You originally gave for all mankind;

for the statutes and ordinances

which You made known to us,

and for life,

grace,

and lovingkindness

which You have granted to us

and for the food

with which You have always nourished and sustained us

everyday and at all times, and in every hour.

And most of all,

we bless You for blessing us

with Your Truth,

Your Revelation intended for all humankind,

given initially to Israel

to be Your light to us gentiles.

We have seen Your Light

through the light of Your Torah

which Israel has recorded as its legacy to the nations.

We have learned to live by Your Torah

as we study and learn and apply it to our daily lives,

and it is our prayer,

O Source of all Truth,

that we might ourselves be light-bearers

in our own little circles

to our families, friends, acquaintances.

in our homes,

in our work places,

by living as best as we can

each day that You have allotted to each of us.

We thank You for the wonders of modern technology

which has allowed us to share Your Light

by kindling the lamp of Sinai 6000 website

that Your Light might illumine so many others,

strangers whom we have not even met

seeking You, Your Truth, Your Revelation,

endeavoring to understand

why each of us were born

in our little niche in this vast universe

and what we are to do

to give meaning to our individual lives

for,

if we are not connected to

You, the Source of Life,

the Source of Light,

then our life make no sense at all.

We seek Your blessing

upon each of us,

upon the work we have taken upon ourselves

to join Your people Israel

in living and modeling the Torah life

that we might not only be blessed

but more so be a blessing

to those who have yet to discover

that You are Adonai, Elohiym,

the One True God,

there is no other.

And we proudly declare

Your Name,

YHWH,

to those who have not heard

nor understood

nor accepted.

Amen.


MUST READ: Paul and Jesus – 4 – Paul: A Jewish Apostate?

Paul was a Jew who did some very un-Jewish things.
  • He converted Gentiles to the people of God–
    • without imposing on them the normal requirements of the halachah for conversion.
  • More, he actually strongly discouraged his converts from—
    • undergoing circumcision
    • or observing the Torah,
    • substituting faith in Christ
      • for adherence to the existing covenant and its requirements.
  • It is also fairly clear that when among these Gentile converts,Where Jewish and Gentile Christians lived together, he seems, though not perhaps consistently, to have expected the Jews to give way to the Gentiles on points of observance that might have created difficulties for the unity of the new community.
    • he himself lived as they did,
    • without observing the specific requirements of the Torah falling only on Jews.
    • (However, he apparently expected his converts to keep the ethical commandments, though on his principles the theoretical justification for this is not obvious, and was questioned at the time.)

 

From a Jewish point of view, all that adds up to apostasy.

These actions were undoubtedly largely responsible for the growing alienation between Gentile Christianity and the Jewish community.

 

PAUL’S ACTIONS
When Paul admitted Gentiles in considerable numbers to the people of God, without requiring them either to be converted according to the accepted Jewish standards, or to observe the Torah when they had become converts, these actions were altogether unacceptable for other Jews, including some other Christian Jews. They regarded them as destructive of the very basis of Judaism. They involved nothing less than a complete change in the prevailing understanding of Jewish identity and of the covenant with God on which it was based.

 

Existing Jews could not regard these converts as Jewish, although they appear to have supposed that Paul did. In fact, he did not encourage them to regard themselves as Jews either. But he did teach them that they belonged to the people of God, as much as or perhaps more than Jews themselves.

 

The importance of Paul’s action in making irregular converts of Gentiles, while acquiescing in, or actually supporting, the baptism of Jews by his colleagues in the Church, has perhaps been underestimated by more recent scholars, especially those who have concentrated on his theology, attempting to interpret it in more Jewish ways. The importance of what he did, whatever he thought, was certainly not underestimated at the time, either by Christians of Jewish origin who wished to remain Jews, or by the main body of the Jewish community.

 

We have no direct evidence of the latter’s opinion of Paul. He does not seem be mentioned in Jewish writings of the period.

 

The low opinion of Paul held by Christian Jews can be gathered from their own literature, where he sometimes appears in disguised form. In the New Testament, a letter attributed, probably wrongly, to James, the leader of the Jerusalem community, attacks a divorce between faith and action that could have been deduced from Paul’s teaching on justification through faith.

 

While Paul does not seem to have intended such a divorce as the writer of the letter attacks, we can see how Christian Jews, with a traditional Jewish understanding of the inseparability of faith and obedience to the commandments, might have interpreted Paul. Whoever he was, the writer of the letter certainly knew that Paul, while stressing faith, did not encourage his converts to observe the Torah.

 

WHO WAS A JEW?
To understand properly what Paul’s actions would have meant, we need to know how Jews think of their own identity, and therefore how converts, or proselytes, come to share that identity. In an expression famous in discussions among Jews today, we need to discover who is a Jew, and who was regarded as a Jew in Paul’s day.

 

A recent book by Lawrence Schiffman, Who Was a Jew?,  appears to have answered these questions, setting the split between the Church and its Jewish parent in a clearer light than before. The split actually occurred, Schiffman believes, on the issue of Jewish identity, not on the beliefs of the Christian movement, unorthodox as these were.
  • Jews could tolerate wide divergences of belief, so long as there was unity in observance of the obligations of the covenant.
  • The Christian movement, by its abandonment of the Torah, threatened that unity at its roots.
Schiffman made a careful analysis of the texts in which the rulings of the tannaim on Jewish identity and conversion are to be bound. The tannaim are the Jewish scholars of the period between the destruction of theTemple in 70 C.E. and the codification of the Mishnah at about 200 C.E. Until then, the tradition had been handed down by word of mouth, possibly over many centuries.

 

Schiffman found that at least from approximately the time of the return of the Jews from exile in Babylon in the fifth century B.C.E.,—-
  • it had been universally understood that Jewish identity was primarily hereditary.
  • Being a Jew was the same as belonging to the people of Israel.
  • Already at that time, the main requirement was to be born of a Jewish mother.
  • Although status within the Jewish people, as priest, Levite or Israelite, was inherited from the father, Jewish identity itself was derived from the mother.
  • If a male, the child of a Jewish mother was circumcised on the eight day, sealing his existing share in the covenant of Abraham.
  • From that time on, he was obligated, along with the whole community, to observe the commandments of the Torah.
  • The people had assumed these obligations when they entered into the covenant with God at Mount Sinai.
  • The duty of observing the commandments fell on the people corporately and also on every individual according to his status and position.
  • Women had different obligations from men, and priests from Levites and Israelites, or laity.
Jewish identity, once gained in this way, could not be lost. Neither heresy nor apostasy could cut the tie with Judaism, once established by birth and circumcision.
  • Heresy was understood to mean beliefs not in accord with the prevailing understanding,
  • while apostasy referred to a non-Jewish way of life, deliberate actions not in accord with the Torah.

Actions, however, were much more important than beliefs in determining a person’s status in the community.

 

BECOMING A JEW
How then did one become a Jew, if not born of a Jewish mother?
Jews in this period were not only willing to make converts but actively sought to do so. A reference to proselytism in the Gospels, whether or not it is an authentic saying of Jesus, clearly establishes the prevalence of Jewish missionary activity at this period, confirming what is known from elsewhere.

 

To become a Jew meant nothing less than—
  • changing one’s hereditary
    • and acquiring a new hereditary identity that would be passed on to one’s children.
  • At the same time, it involved—
    • sharing in both the benefits and the obligations of the covenant
    • that God had established with the Jewish people at Mount Sinai.
  • Further, it involved —
    • sharing in the historical destiny of the Jewish people.

As a result of Roman persecution, beginning not long after Paul’s time, the decision to do so became a burden for the convert, as well as for the born Jew, not to be lightly undertaken.

 

To acquire this new hereditary, therefore, a prospective convert, if a male, had to meet four requirements:
(1) to accept the obligations of the Torah in full,
(2) to be circumcised,
(3) to be immersed in the ritual bath, the mikvah, and
(4) to bring a sacrifice to the Temple. (In the case of a female, circumcision was naturally omitted, and immersion became of central importance.)

 

After the destruction of the Temple, the requirement of sacrifice was discounted, since it could no longer be fulfilled. However, in Paul’s time it was still in force. No doubt converts from the Diaspora would eventually journey to Jerusalem to fulfill their obligation.

 

PAUL’S CONVERSION
Paul imposed none of these four requirements on his converts, unless we count baptism as fulfilling the requirement of immersion. In fact, it seems to have had a different meaning from Jewish immersion, though the rite itself was similar.
  • He did not require acceptance of the Torah,
  • he did not require circumcision,
  • and he said nothing about sacrifice.
  • Not only did he not require these steps, he forbade them, as the discussion of the matter in his letter to the Galatians shows.
What did he do?
  • He had his converts immersed, or baptized,
    • in the name of Jesus Christ,
    • simply on profession of faith.
  • Instead of accepting the obligations of the Torah,He did not and must not take on the obligation of fulfilling the commandments of the Torah in detail.
    • the Gentile convert had to believe on the name of Jesus.
  • For Paul, “love is the fulfilling of the law.”
Paul’s detailed ethical teaching does turn out to be closer to traditional Judaism than this theory might suggest. However, it would certainly not have been regarded by Jewish teachers as remotely fulfilling the requirement on a convert to accept the Torah as a whole and to share with the Jewish people in its obligations and benefits.

 

WHAT DID PAUL INTEND?
Did Paul himself think he was converting his Gentile followers to what today we call Judaism?
In our modern sense of the word, the term is out of place in Paul’s period. Where we do find it, in Paul himself and other ancient writers, it does not mean the Jewish faith; it means Jewish practices. He clearly did not intend to convert Gentiles to Judaism, in that sense of the word. He discouraged them strongly from adopting Jewish practices.

 

On the other hand, it does seem clear that he intended to bring them into the people of God, the people which had so far been defined by its acceptance of the Torah as its own side of a covenant with God. He must therefore have believed that the requirements for entry into the people of God had changed in some radical way as a result of what God had done in Jesus the Messiah.

 

Paul may have believed that though Jesus’ resurrection God had opened the covenant to the Gentiles on new and special terms. Now, for them at least, faith in the risen Christ had become decisive for admission into the people of God, replacing adherence to the community and acceptance of the Torah.

 

Paul himself could not have supposed that he was making converts to Judaism when he baptized the Gentiles who came to faith in Jesus Christ. He undoubtedly knew quite well what the halachah for conversion was. If he did not follow it, it was not by accident or by mistake, but because he meant to do something else. Nevertheless, Jewish authorities at the time seem to have assumed that it was his intention to make conversions to the Jewish people.

 

For them, this would have been the natural interpretation of his actions. Christianity was not yet regarded as a new religion, with different membership rules from Judaism. Later, they would have accepted that Christian baptism had nothing to do with conversion to Judaism. At the time, they correctly saw that Paul meant to incorporate his converts into the people of God and drew the conclusion that he had done so improperly. They naturally did not share Paul’s messianic faith in the arrival of the new age, and the new form of the people of God.

 

They could only suppose that Paul was purporting to bring his converts into the existing covenant people. If so, his converts were irregular and had not become Jews, and Paul was seriously at fault in what he was doing. He was deceiving himself and his converts alike, and in fact creating a schismatic community. In the latter respect at least, they were correct in their judgment. After the excitement of messianic expectation died down and Jesus did not return, Gentile Christianity did rapidly become a new religion, quite distinct from its Jewish origins.

 

Paul seems to have thought he was making converts to a new form of the same people of God, growing out of the old in fulfillment of prophecy. Membership in this renewed people was open to Jews and Gentiles on the same terms, faith and baptism. Paul himself did not intend or expect to found a new religion. He never expected history to last long enough for that to happen. In his own mind, he was doubtless initiating his converts into the people of the age to come, beyond history, but now, as it were, overlapping with history.

 

As a result of these actions, as Paul himself tells us, he was five times compelled to submit to the punishment of the makkot, the thirty-nine lashes. He himself calls what happened to him persecution, not punishment, and associates it with Jewish rejection of his activity as a missionary to the Gentiles. In fact, the Jewish community must have punished him for making converts without imposing the proper requirements on them. Since in their view Paul’s Gentile converts were converts improperly made, they had not been converted at all and remained Gentiles. The Jewish authorities would have had no objection at all to conversions performed according to the halachah, even if such converts were taught to believe that Jesus was the Messiah.

 

Paul could have avoided the punishment by totally separating himself from the Jewish community. His acceptance of the sentence of the courts shows that he must have maintained his membership in the synagogue. He must have accepted the authority of Jewish judges, even though the strongly disagreed with them, and was not prepared to obey their rulings. The fact that he referred to these floggings as “persecution” is not likely to have increased regard for the Jewish leaders among his Gentile readers.
Beyond question, however unorthodox his actions, Paul continued to think of himself as a Jew. He may have become an apostate for the sake of his mission to the Gentiles, but an apostate was still a Jew. Paul thus invoked in a new context the analogy of Christ’s shameful death, by actions of his own that were shameful in the eyes of other Jews.

 

PAUL’S SELF-REVERSAL
It seems quite possible that Paul was now being “persecuted” for the very same practice for which he had himself earlier persecuted the Church, before he joined himself to the new movement. Perhaps, as Lloyd Gaston suggests, this is what he meant when he said in the letter to the Galatians that he was now building up what formerly he pulled down. This makes his actions more, not less, remarkable. It shows that he fully understood the implications of what he was doing.

 

If so, why this 180 degree self-reversal? It certainly arouse from the event in which he believed himself called to be the Apostle to the Gentiles. Since he is reticent about its nature, we cannot tell if the event was a vision, a mystical experience, or something that happened while he was studying the Scriptures, as Gaston thinks possible. (The famous account in Acts in which Paul “sees the light” is much later and conflicts in several respects with the little Paul says himself.) Paul ranks it with the resurrection appearances received by the other apostles before he himself joined the Church. It seems to have convinced him that Jesus was indeed the Messiah, presumably because he did experience him as risen from the dead.

 

The same experience of the risen Christ had convinced him that it was his own calling to preach the Messiah Jesus among the Gentiles. In the final days of history, the Gentiles, according to prophecy, were to be brought in and would worship one God in Jerusalem, along with the people of Israel. As we saw earlier, it would be Paul’s personal task to bring them in, and so prepare the way for the return of Jesus.

 

But why should this entail the abandonment of the normal requirements of conversion? As we saw, Maccoby argues that it was at this point that the Christians myth sprang more or less fully formed into Paul’s conscious mind. The myth does view salvation differently from the way Jews had always done. If so, conversions to the Jewish people and joining in its covenant with God might not, in Paul’s eyes, have been the way for the Gentiles to find salvation. He no doubt saw their lot, and if more traditional interpreters are correct, the lot of the whole human race, Jewish as well as Gentile, as hopeless apart from faith in the work of Christ.

 

Nevertheless, abandoning the requirements of conversion was (I believe) the very practice that had previously aroused his passionate indignation, because it was so destructive of Jewish identity. Even if Paul supposed that he was introducing the Gentiles into a new stage in the history of the people of God, why not do as the Jewish Christians did, and make proper proselytes of the Gentiles, so that they could enter the new age along with the covenant people?

Biblical Poetry, anyone?

[This is part of the series The Bible as ‘Literature’ from the excellent MUST READ The Literary Guide to the Bible, eds. Robert Alter & Frank Kermode. Imagine Hebrew writers of antiquity already had a grasp of the poetic forms and expressions which best expressed the language of Divinity in their Scriptures and yet western scholars had for so long ignored the value of understanding biblical language as ‘literature’.  This book is downloadable on a kindle app from amazon.com.  Reformatting and highlights added.]

 

The Characteristics of Ancient Hebrew Poetry

Robert Alter

 

Exactly what is the poetry of the Bible,

and what role does it play

in giving form to the biblical religious vision? 

 
The second of these two questions obviously involves all sorts of imponderables. One would think that, by contrast, the first question should have a straightforward answer; but in fact there has been considerable confusion through the ages about—

 

  • where there is poetry in the Bible
  • about the principles on which that poetry works.

To begin with, biblical poetry occurs almost exclusively in the Hebrew Bible. 

There are, of course, grandly poetic passages in the New Testament—perhaps most impressively in the Apocalypse—but only the Magnificat of Luke 1 is fashioned as formal verse.

 

Readers of the Old Testament often cannot easily see where the poetry is supposed to be because in the King James Version, which has been the text used by most English-speaking people, nothing is laid out as lines of verse. This confusing typographic procedure is in turn faithful to the Hebrew manuscript tradition, which runs everything together in dense, unpunctuated columns. (There are just a few exceptions where there is a spacing out roughly corresponding to lines of verse, as in the Song of the Sea, Exod. 15; Moses’ valedictory song, Deut. 32; and an occasional manuscript of Psalms.)

 

What has accompanied this graphic leveling of poetry with prose in the text is a kind of cultural amnesia about biblical poetics.

 

  • Over the centuries, Psalms was most clearly perceived as poetry, probably because of the actual musical indications in the texts and the obvious liturgical function of many of the poems.
  • The status as poetry of the Song of Songs and Job was, because of the lyric beauty of the one and the grandeur of the other, also generally kept in sight, however farfetched the notions about the formal character of the verse in these books.
  • Proverbs was somewhat more intermittently seen as poetry, and it was often not understood that the Prophets cast the larger part of their message in verse.
  • Finally, it is only in our century that scholars have begun to realize to what extent the prose narratives of the Bible are studded with brief verse insets, usually introduced at dramatically justified or otherwise significant junctures in the stories.

Over the last two millennia—and, for many, down to the present—being a reader of biblical poetry has been like being a reader of Dryden and Pope who comes from a culture with no concept of rhyme: you would loosely grasp that the language was intricately organized as verse, but with the uneasy feeling that you were somehow missing something essential you couldn’t quite define.

 

The central informing convention of biblical verse was rediscovered in the mid-eighteenth century by a scholarly Anglican bishop, Robert Lowth. He proposed that lines of biblical verse comprised two or three “members” (which I shall call “versets”) parallel to each other in meaning.  Like many a good discovery, Bishop Lowth’s perception has not fared as well as it might. The realization soon dawned that some of what he called parallelism was not semantically parallel at all. This recognition led to a sometimes confusing proliferation of subcategories of parallelism and, in our own time, to various baby-with-bath water operations in which syllable count, units of syntax, or some other formal feature was proposed as the basis for biblical poetry, parallelism being relegated to a secondary or incidental position.

 

In another direction, at least one scholar, despairing of a coherent account of biblical verse, has contended that there was no distinct concept of formal versification in ancient Israel but merely a “continuum” of parallelistic rhetoric from prose to what we misleadingly call poetry. Some of these confusions can be sorted out, and as a result we may be able to see more clearly the distinctive strength and beauty of the biblical poems, for an understanding of the poetic system is always a precondition to reading the poem well.

 

Semantic parallelism, though by no means invariably present, is a prevalent feature of biblical verse. 

 

That is, if the poet says “hearken” in the first verset, he is likely to say something like “listen” or “heed” in the second verset. This parallelism of meaning, which is often joined with a balancing of the number of rhythmic stresses between the versets and sometimes by parallel syntactic patterns as well, seems to have played a role roughly analogous to that of iambic pentameter in Shakespeare’s dramatic verse: it is an underlying formal model which the poet feels free to modify or occasionally to abandon altogether.

 

In longer biblical poems, a departure from parallelism is sometimes used to mark the end of a distinct; elsewhere parallelism is occasionally set aside in favor of a small-scale narrative sequence within the line; and few poets appear simply to have been less fond than others of the symmetries of parallelism.

 

Before attempting to sharpen this rather general concept of poetic parallelism, let me offer some brief examples of its basic patterns of development.

 

David’s victory psalm (2Sam. 22) presents a nice variety of possibilities because it is relatively long for a biblical poem and it includes quasi-narrative elements and discrete segments with formally marked transitions. In the fifty-three lines of verse that constitute the poem, few approach a perfect coordinated parallelism not only for meaning but also of syntax and rhythmic stresses. Thus: “For with you I charge a barrier, /with my God I vault a wall” (v.30). Here each semantically parallel term in the two versets is in the same syntactic position: with you/with my God, I charge / vault, a barrier / a wall. Though our knowledge of the phonetics of the biblical Hebrew involves a certain margin of conjecture, the line with its system of stresses, as vocalized in the Masoretic Hebrew text, would sound something like this: ki bekha ‘aruts gedud/ be’ lohai adaleg-shur, yielding a 3 + 3 parallelism of stressed syllables, which in fact is the most common pattern in biblical verse. (The rule is that there are never less than two stresses in a verset and never more than four, and no two stresses follow each other without an intervening unstressed syllable; and there are often asymmetrical combinations of 4 + 3 + or 3 + 2.)

 
It is hardly surprising that biblical poets should very often seek to avoid such regularity as we have just seen, through different kinds of elegant—and sometimes significant—variation. Often, syntactically disparate clauses are used to convey a parallelism of meaning, as in verse 29: “For you are my lamp, O Lord, / the Lord lights up my darkness,” where the second-person predicative assertion that the Lord is a lamp is transformed into a third-person narrative statement in which the Lord now governs a verb of illumination. Even when the syntax of the two versets is much closer than this, variations may be introduced, as in two lines from the beginning of the poem (vv.5-6) that describe the speaker having been on the brink of death. I will reproduce the precise word order of the Hebrew, though at a cost of awkwardness, for biblical Hebrew usage is much more flexible than modern English as to subject-predicate order.

For there encompassed me the breakers of death,

The rivers of destruction terrified me.

The cords of Sheol surrounded me,

    there greeted me the snares of death.

 
The syntactic shape of these two lines, which preserve a regular semantic parallelism through all four versets as well as a 3-3 stress in both lines, is a double chiasm:

 

(1) encompassed-breakers-rivers-terrified;

(2) cords-surrounded-greeted-snares.

In the first line the verbs of surrounding are the outside terms, the entrapping agencies of death, the inside terms of the chiasm (abba); and in the second line this order is reversed (baab). This maneuver, which, like the interlinear parallelism, is quite common in biblical verse, may be nothing more than elegant variation to avoid mechanical repetitiousness, though one suspects here that the chiastic boxing in and reversal of terms help reinforce the feeling of entrapment that is being expressed: as the two lines unfold, the reader can scarcely choose between a sense of being multifariously surrounded and a sense of the multiplicity of the instruments of death.

 
Another frequent pattern for bracketing the two versets together involves an elliptical syntactic parallelism, usually through the introduction of a verb at the beginning of the first verset which does double duty for the second verset as well, as in verse 15: “He sent forth bolts and scattered them, / lighting, and overwhelmed them.” The ellipsis of “hesent-forth” (one word and one accented syllable in the Hebrew) produces a 3-2 stress pattern, which also involves a counterposing of three Hebrew words to two. (It should be said that biblical Hebrew is much more compact than any translation can suggest, with subject, object, possessive pronoun, preposition, and so forth indicated by suffix truncation of the second verset conveys a certain abruptness which the poet may have felt intuitively was appropriate for the violent action depicted. Elsewhere in biblical poetry, when ellipsis through a double-duty verb occurs while the parallelism of stresses between versets in maintained, the extra rhythmic unit in the second verset is used to develop semantic material introduced in the first verset.

 

Here is a characteristic instance from Moses’ valedictory song (Duet. 32:13): “He suckled him with honey from a rock, / and oil from a flinty stone.” That is, since the verb “he-suckled-him-with” (again a single word in the Hebrew) does double duty for the second verset, rhythmic space is freed in the second half of the line in which the poet can elaborate the simple general term “rock” into the complex term “flinty stone,” which is a particular instance of the general category, and one that brings out the quality of hardness. (The development of meaning within semantic parallelism is discussed in detail later.)

 

It is beyond my purposes here to classify all the subcategories of parallelism that present themselves in David’s victory psalm, but two additional cases are worth looking at to round out our provisional sense of the spectrum of possibilities. Verse 9, like the one that precedes it in 2 Samuel 22, is triadic: “Smoke came out of his nostrils, / fire from his mouth consumed, / coals glowed round him.”

 

First, let me comment briefly on the role of triadic lines in the biblical poetic system. Dyadic lines, as in all our previous examples, definitely predominate, but the poets have free recourse to triadic lines with none of the uneasy conscience manifested, say, by English Augustan poets when they introduce triplets into a poem composed in heroic couplets. In longer poems such as this, triadic lines can be used to mark the beginning or the end of a segment, as here the triadic verses 8-9 initiate the awesome seismic description of the Lord descending from on high to do battle with his foes. Elsewhere, triadic lines are simply interspersed with dyadic ones, and in some poems they are cultivated when the poet wants to express a sense of tension or instability, using the third verset to contrast or even reverse the first two parallel versets. Now, the smoke-fire-coals series quoted above involves approximately parallel concepts and actions, but the terms are also sequenced, temporally and logically, moving from smoke to its source to an incandescence so intense that everything around it is ignited. This progression, too, reflects a more general feature of poetic parallelism in the Bible to which we shall return.

 
Finally, biblical poetry abounds in lines like the one immediately following the line just quoted: “He tilted the heavens, came down, / deep mist beneath his feet” (v. 10). Here the only “parallelism” between the second verset and the first is one of rhythmic stresses (again 3-3). Otherwise, the second verset differs from the first in both syntax and meaning. The fairly frequent occurrence of such lines is no reason either to contort our definition of parallelism or to throw out the concept as a governing principle of Hebrew verse. The system, as I proposed before, is rather one in which semantic parallelism predominates without being regarded as an absolute necessity for every line. In this instance the poet seems to be pursuing a visual realization of the narrative momentum of the line (and, indeed, the momentum carries down through a whole sequence of lines); first he presents the Lord tilting the heavens and descending, and then, as the eye of the beholder plunges, a picture in the locative second clause of the deep mist beneath God’s feet as he descends. This yields a more striking effect than would a regular parallelism such as “He tilted the heavens, came down, / he plummeted to the earth,” and is a small but characteristic indication of the suppleness with which the general convention of parallelism is put to use by biblical poets.

 

Now, the greatest stumbling block in approaching biblical poetry has been the misconception that parallelism implies synonymity, saying the same thing twice in different words. I would argue that good poetry at all times is an intellectually robust activity to which such laziness is alien, that poets understand more subtly than linguists that there are no true synonyms, and that the ancient Hebrew poets are constantly advancing their meanings where the casual ear catches mere repetition.

 

Not surprisingly, some lines of biblical poetry approach a condition of equivalent statement between the versets more than others. Thus: “He preserves the paths of justice, / and the way of his faithful ones he guards” (Prov. 2:8). By my count, however, such instances of nearly synonymous restatement occur in less than a quarter of the lines of verse in the biblical corpus. The dominant pattern is a focusing, heightening, or specification of ideas, images, actions, themes from one verset to the next, If something is broken in the first verset, it is smashed or shattered in the second verset; if a city is destroyed in the first verset, it is turned into a heap of rubble in the second. A general term in the first half of the line is typically followed by a specific instance of the general category in the second half; or, again, a literal statement in the first verset becomes a metaphor or hyperbole in the second.

 

The notion that repetition in a text is very rarely simple restatement has long been understood by rhetoricians and literary theorists. Thus the Elizabethan rhetorician Hoskins—might the King James translators have read him?—acutely observes that “in speech there is no repetition without importance.” What this means to us as readers of biblical poetry is that instead of listening to an imagined drumbeat of repetitions, we need constantly to look for something new happening from one part of the line to the next.

 

The case of numbers in parallelism is especially instructive. If the underlying principle were really synonymity, we would expect to find, say, “forty” in one verset and “two score” in the other. In fact the almost invariable rule is an ascent on the numerical scale from first to second verset, either by one, or by a decimal multiple, or by a decimal multiple of the first number added to itself. And as with numbers, so with images and ideas; there is a steady amplification or intendification of the original terms. Here is a paradigmatic numerical instance: “How could one pursue a thousand, / and two put ten thousand to flight?” (Duet. 32:30).

 

An amusing illustration of scholarly misconception about what is involved poetically in such cases is a common contemporary view of the triumphal song chanted by the Israelite women: “Saul has smitten his thousands, / David, his tens of thousands” (1 Sam. 18:7). It has been suggested that Saul’s anger over these words reflects his paranoia, for he should have realized that in poetry it is a formulaic necessity to move from a thousand to ten thousand, and so the women really intended no slight to him. Such a suggestion assumes that somehow poetry conjures with formulaic devices indifferent to meaning. Saul may indeed have been paranoid, but he knew perfectly well how the Hebrew poetry of his era worked and understood that meanings were quite pointedly developed from one half of the line to the other. In fact the prose narrative in 1 Samuel 18 strongly confirms the rightness of Saul’s “reading,” for the people are clearly said to be extravagantly enamored of David as they are not of Saul.

 

Let me propose a few examples of this dynamic movement within the line, and then try to suggest something about the compelling religious and visionary ends that are served by this distinctive poetics. (For the sake of convenience, I have chosen almost all my examples from Psalms.) In the first group, the italics in the second versets indicate the point at which seeming repetition becomes a focusing, a heightening, a concretization of the original material:

 

  • Let me hear joy and gladness, / let the bones you have crushed exult” (Ps. 51:10);
  • “How long, O Lord, will you be perpetually incensed, / like a flame your wrath will burn (Ps. 79:5);
  • He counts the number of the stars, / each one he calls by name” (Ps. 147:4).

These three lines illustrate a small spectrum of possibilities of semantic focusing between the two versets.

 

  • In the first example, the general joy and gladness of the first verset become sharper through the constructive introduction of the crushed bones in the second verset, and bones exulting is, of course, a more vividly metaphorical restatement of the idea of rejoicing.
  • In the second example, the possible hint of the notion of heat in the term for “incensed” (te’enaf, which might derive etymologically from the hot breath from the nostrils) becomes in the second verset a full-fledged metaphor of wrath burning like a flame.
  • In the third example, there is no recourse to metaphor, but there is an obvious focusing in the “parallel” verbs of the two versets: calling something by name, which in biblical world implies intimate relation, knowledge of the essence of the thing, is a good deal more than mere counting. The logical structure of this line, which is quite typical of biblical poetics, would be something like this: not only can God count the innumerable stars (first verset) but he even knows the name of (or gives a name to) each single star.

Since the three examples we have just considered move from incipiently metaphorical to explicitly metaphorical to literal, a few brief observations may be in order about the role of figurative language in biblical poetics.

 

Striking imagery does not seem to have been especially valued for itself, as it would come to be in many varieties of European post-Romantic poetry. Some poets favor nonfigurative language, and very often, as we have seen, figures are introduced in the second verset as a convenient means among several possible ones for heightening some notion that appears in the first verset.

 

In any case, the biblical poets whole were inclined to draw on a body of more or less familiar images without consciously striving for originality of invention in their imagery.

  • Wrath kindles, burns, consumes;
  • protection is a canopy, a sheltering wing, shade in blistering heat;
  • solace or renewal is dew, rain, streams of fresh water; and so forth.

The effectiveness of the image derives in part from its very familiarity, perhaps its archetypal character, in part from the way it is placed in context and, quite often, extended and intensified by elaboration through several lines or by reinforcement with related images. However, there is no overarching symbolic pattern, as some have claimed, in the images used by biblical poets, and there is no conventional limitation set on the semantic fields from which the images are drawn.

 

Though biblical poetry abounds in pastoral, agricultural, topographical, and meteorological images, the manufacturing processes of ancient Near Eastern urban culture are also frequently enlisted by the poets: the crafts of the weaver, the dryer, the launderer, the potter, the builder, the smith, and so forth. This freedom to draw images from all areas of experience, even in a poetic corpus largely committed to conventional figures, allows for some striking individual images.

 

The Job poet in particular excels in such invention, likening the swiftness of human existence to the movement of the shuttle on a loom, the fashioning of the child in the womb to the curdling of cheese, the mists over the waters of creation to swaddling cloths, and in general making his imagery a strong correlative of his extraordinary sense both of man’s creaturely contingency and of God’s overwhelming power.

 

As for the operation of poetic parallelism within the line, the possibilities of complication of meaning are too various to be discussed comprehensively here, but an important second category of development between versets deserves mention. In the following pair of line, the parallelism within the line is of a rather special kind, involving something other than intensification:

 The teaching of his God is in his heart,

   His footsteps will not stumble.

The wicked spies out the just,

   and seeks to kill him.   (Ps. 37:31-32)

 
In the first of these lines, the statements of the two versets do correspond to each other, but the essential nature of the correspondence is casual: if you keep the Lord’s teaching, you can count on avoiding calamity. In the next line, causation is allied with temporal sequence. That is, to try to kill someone is a more extreme act of malice than to lie in wait for him for him and hence n “intensification,” but the two are different points in a miniature narrative continuum: first the lying in wait, then the attempt to kill.

 

We see the same pattern in the following image of destruction, where the first verset presents the breaking down of fortress walls, the second verset the destruction of the fortress itself: “You burst through all his barriers, / you turned his strongholds to rubble” (Ps. 89:41).

 

It is sometimes asked what happened to narrative verse in ancient Israel, for whereas the principal narratives of most other ancient cultures are in poetry, narrative proper in the Hebrew Bible is almost exclusively reserved for prose.

 

One partial answer would be that the narrative impulse, which for a variety of reasons is withdrawn from the larger structure of the poem, often reappears on a more microscopic level, with the line, or in a brief sequence of lines, in the articulation of the poem’s imagery, as in the examples just cited. In quite a few instances this narrativity within the line is perfectly congruent with what I have described as the parallelism of intensification. Both elements are beautifully transparent in these two versets from Isaiah: “Like a pregnant woman whose time draws near, / she trembles, she screams in her birth pangs” (Isa. 26:17). The second verset, of course, not only is more concretely focused than the first but also represents a later moment in the same process—from very late pregnancy to the midst of labor.

 
This impulse of compact narrativity within the line is so common that it is often detectable even in the one-line poems that are introduced as dramatic heightening in the prose narratives. Thus, when Jacob sees Joseph’s bloodied tunic and concludes that his son has been killed, he follows the words of pained recognition, “It’s my son’s tunic “ with a line of verse that is a kind of miniature elegy: “An evil beast has devoured him, / torn, oh torn, is Joseph” (Gen. 37:33). The second verset is at once a focusing of the act of devouring and an incipiently narrative transition from the act to its awful consequence: a ravening beast has devoured him, and as the concrete result his body has been torn to shreds.

 

We see another variation of the underlying pattern in the line of quasi-prophetic (and quite mistaken) rebuke that the priest Eli pronounces to the distraught Hannah, whose lips have been moving in silent prayer: “How long will you be drunk? / Put away your wine!” (1 Sam. 1:14). Some analysts might be tempted to claim that both versets here, despite their semantic and syntactic dissimilarity, have the same “deep structure” because they both express outrage at Hannah’s supposed state of drunkenness, but I think we are in fact meant to read the line by noting differentiation. The first verset suggests that to continue in a state of inebriation in the sanctuary is intolerable; the second verset projects that attitude forward on a temporal axis (narrativity in the imperative mode) by drawing the consequence that the woman addressed must sober up at once.

 

Beyond the scale of the one-line poem, this element of narrativity between versets plays an important role in the development of meaning because so many biblical poems, even if they are not explicitly narrative, are concerned in one way or another with process. Psalm 102 is an intrusive case in point. The poem is a collective supplication on behalf of Israel in captivity. (Since it begins and ends in the first-person singular, it is conceivable that it is a reworking of an older individual supplication.) A good many lines exhibit the movement of intensification or focusing we observed earlier.

 

  • Verse 3 is a good example: “For my days have gone up in smoke, / my bones are charred like a hearth.”
  • Other lines reflect complementarily, such as verse 6: “I resembled the great owl of the desert, / I became like an owl among ruins.”

But because the speaker of the poem is, after all, trying to project a possibility of change out of the wasteland of exile in which he finds himself, a number of lines show a narrative progression from the first verset to the second because something is happening,  and it is not just a static condition that is being reported.

 

Narrativity is felt particularly as God moves into action in history:

 

  • “For the Lord has built up Zion, / he appears in his glory” (v. 16). That is, as a consequence of his momentous act of rebuilding the ruins of Zion (first verset), the glory of the Lord again becomes globally visible (second verset).
  • Then the Lord looks down from heaven “to listen to the groans of the captive, / to free those condemned to death” (v. 20)—first the listening, then the act of liberation.
  • God’s praise thus emanates from the rebuilt Jerusalem to which the exiles return “when nations gather together, / and kingdoms, to serve the Lord” (v. 22).
  • Elsewhere in Psalms, the gathering together of nations and kingdoms may suggest a mustering of armies for attack on Israel, but the last phrase of the line, “to serve [or worship] the Lord,” functions as a climactic narrative revelation:
  • this assembly of nations is to worship God in his mountain sanctuary, now splendidly reestablished.

In sum, the narrative momentum of these individual lines picks up a sense of historical process and helps align the collective supplication with the prophecies of return to Zion in Deutero-Isaiah, with which this poem is probably contemporaneous.

 

The last point may begin to suggest to the ordinary reader, who with good reason thinks of the Bible primarily as a corpus of religious writings, what all these considerations of formal poetics have to do with the urgent spiritual concerns of the ancient Hebrew poets. I don’t think there is ever a one-to-one correspondence between poetic systems and views of reality, but I would propose that a particular poetics may encourage or reinforce a particular orientation toward reality. For all the untold reams of commentary on the Bible, this remains a sadly neglected question.

 

One symptomatic case in point: a standard work on the basic forms of prophetic discourse by the German scholar Claus Westermann never once mentions the poetic vehicle used by the Prophets and makes no formal distinction between, say, a short prophetic statement in prose by Elijah and a complex poem by Isaiah. Any intrinsic connection between the kind of poetry the Prophets spoke and the nature of their message is simply never contemplated.

 

Biblical poetry, as I have tried to show, is characterized by an intensifying or narrative development within the line; and quite often this “horizontal” movement is then projected downward in a “vertical” focusing movement through a sequence of lines or even through a whole poem. What this means is that the poetry of the Bible is concerned above all with dynamic process moving toward some culmination.

The two most common structures, then, of biblical poetry are a movement of intensification of images, concepts, themes through a sequence of lines, and a narrative movement—which most often pertains to the development of metaphorical acts but can also refer to literal events, as in much prophetic poetry.

The account of the Creation in the first chapter of Genesis might serve as a model for the conception of reality that underlines most of this body of poetry: from day to day new elements are added in a continuous process that culminates in the seventh day, the primordial sabbath. It would require a close reading of whole poems to see fully how this model is variously manifested in the different genres of biblical poetry, but I can at least sketch out the ways in which the model is perceptible in verse addressed to personal, philosophical, and historical issues.

 

The poetry of Psalms has evinced an extraordinary power to speak to the lives of countless individual readers and has echoed through the work of writers as different as Augustine, George Herbert, Paul Claudel, and Dylan Thomas. Some of the power of the psalms may be attributed to their being such effective “devotions upon emergent occasions,” as John Donne, another poet strongly moved by these biblical poems, called a collection of his meditations.

 

The sense of emergency virtually defines the numerically predominant subgenre of psalm, the supplication. The typical—though of course not invariable—movement of the supplication is a rising line of intensity toward a climax of terror or desperation. The paradigmatic supplication would sound something like this: You have forgotten me, O Lord; you have hidden your face from me; you have thrown me to the mercies of my enemies; I totter on the brink of death, plunge into the darkness of the Pit. At this intolerable point of culmination, when there is nothing left for the speaker but the terrible contemplation of his own imminent extinction, a sharp reversal takes place. The speaker either prays to God to draw him out of the abyss or, in some poems, confidently asserts that God is in fact already working this wondrous rescue. It is clear why these poems have reverberated so strongly in the moments of crisis, spiritual or physical, of so many readers, and I would suggest that the distinctive capacity of biblical poetics to advance along a steeply inclined plane of mounting intensities does much to help the poets imaginatively realize both the experience of crisis and the dramatic reversal at the end.

 

Certainly there are other, less dynamic varieties of poetic structure represented in the biblical corpus, including the Book of Psalms. The general fondness of ancient Hebrew writers in all genres for so-called envelope structures (in which the conclusion somehow echoes terms or whole phrases from the beginning) leads in some poems to balanced, symmetrically enclosed forms, occasionally even to a division into parallel strophes, as in the Song of the Sea (Exod. 15).

The neatest paradigm for such symmetrical structures in Psalm 8, which, articulating a firm belief in the beautiful hierarchical perfection of creation, opens and closes with the refrain “Lord, our master, / how majestic is your name in all the earth!”

 

Symmetrical structures, because they tend to imply a confident sense of the possibility of encapsulating perception, are favored in particular by poets in the main line of Hebrew Wisdom literature—but not by the Job poet, who works in what has been described as the “radical wing” of biblical Wisdom writing. Thus the separate poems that constitute chapters 5 and 7 of Proverbs, though the former uses narrative elements and the latter is a freestanding narrative, equally employ neat envelope structures as frames to emphasize their didactic points.

 

The Hymn to Wisdom in Job 28, which most scholars consider to be an interpolation, stands out structure, being neatly divided into three symmetrical strophes marked by a refrain. Such instances, however, are no more than exceptions that prove the rule, for the structure that predominates in all genres of biblical poetry is one in which a kind of semantic pressure is one in which a kind of semantic pressure is built from verset to verset and line to line, finally reaching a climax or a climax and reversal.

 

This momentum of intensification is felt somewhat differently in the text that is in many respects the most astonishing poetic achievement in the biblical corpus, the Book of Job. Whereas the psalm-poets provided voices for the anguish and exultation of real people, Job is a fictional character, as the folktale stylization of the introductory prose narrative means to intimate.

 

In the rounds of debate with the three Friends, poetry spoken by fictional figures is used to ponder the enigma of arbitrary suffering that seems a constant element of the human condition. One of the ways in which we are invited to gauge the difference between the Friends and Job is through the different kinds of poetry they utter—the Friends stringing together beautifully polished clichés (sometimes virtually a parody of the poetry of Proverbs and Psalms), Job making constant disruptive departures in the images he uses, in the extraordinary muscularity of his language line after line.

 

The poetry Job speaks is an instrument forged to sound the uttermost depths of suffering, and so he adopts movements of intensification to focus in and in on his anguish. The intolerable point of culmination is not followed, as in Psalms, by a confident prayer for salvation, but by a death wish, whose only imagined relief is the extinction of life and mind, or by a kind of desperate shriek of outrage to the Lord.

When God finally answers Job out of the whirlwind, he responds with an order of poetry formally allied to Job’s own remarkable poetry, but larger in scope and greater in power (from the compositional viewpoint, it is the sort of risk only a writer of genius could take and get away with).

 

That is, God picks up many of Job’s key images, especially from the death-wish poem with which Job began (chap. 3), and his discourse is shaped by a powerful movement of intensification, coupled with an implicitly narrative sweep from the Creation to the play of natural forces to the teeming world of animal life. But whereas Job’s intensities are centripetal and necessarily egocentric,

God’s intensities carry us back and forth through the pulsating vital movements of the whole created world. The culmination of the poem God speaks is not a cry of self or a dream of self snuffed out but the terrible beauty of the Leviathan, on the uncanny borderline between zoology and mythology, where what is fierce and strange, beyond the ken and conquest of man, is the climactic manifestation of a splendidly providential creation which merely anthropomorphic notions cannot grasp.

 
Finally, this general predisposition to a poetic apprehension of urgent climactic process leads in the Prophets to what amounts to a radically new view of history. Without implying that we should reduce all thinking to principles of poetics, I would nevertheless suggest that there is a particular momentum in ancient Hebrew poetry that helps impel the poets toward rather special construals of their historical circumstances. If a Prophet wants to make vivid in verse a process of impending disaster, even, let us say, with the limited conscious aim of bringing his complacent and wayward audience to its sense, the intensifying logic of his medium may lead him to statements of an ultimate and cosmic character.

 

Thus Jeremiah, imagining the havoc an invading Babylonian army will wreak:

I see the earth, and, look, chaos and void,

   the heavens—their light is gone.

I see the mountains, and, look, they quake,

   and all the hills shudder   (Jer. 4:23-24)

 
He goes on in the same vein, continuing to draw on the language of Genesis to evoke a dismaying world where creation itself has been reversed.

 

A similar process is at work in the various prophesies of consolation of Amos, Jeremiah, Ezekiel, Isaiah: national restoration, in the development from literal to hyperbolic, from fact to fantastic elaboration, that is intrinsic to biblical poetry, is not just a return from exile or the reestablishment of political autonomy but—

  • a blossoming of the desert,
  • a straightening out of all that is crooked,
  • a wonderful fusion of seed-time and reaping,
  • a perfect peace in which calf and lion dwell together and a little child leads them.

Perhaps the Prophets might have begun to move in approximately this direction even if they had worked out their message in prose, but I think it is analytically demonstrable that the impetus of their poetic medium reinforced and in some ways directed the scope and extremity of their vision. The matrix, then, of both the apocalyptic imagination and the messianic vision of redemption may well be the distinctive structure of ancient Hebrew verse. This would be the most historically fateful illustration of a fundamental rule bearing on form and meaning in the Bible.

 

We need to read this poetry well because it is not merely a means of heightening or dramatizing the religious perceptions of the biblical writers—it is the dynamic shaping instrument through which those perceptions discovered their immanent truth.

 

The Bible as “Literature” – 4 – Other Narratives

Image from amazon.com

Image from amazon.com

Many of these habits of reticence may be plausibly attributed to an underlying aesthetic predisposition. The masters of ancient Hebrew narrative were clearly writers who delighted in an art of indirection in the possibilities of intimating depths through the mere hint of a surface feature, or through a few words of dialogue fraught with implications. Their attraction to narrative minimalism was reinforced by their sense that stories should be told in a way that would move efficiently to the heart of the matter, never pausing to elaborate mimetic effects for their own sake.

 

In Homer, we are given, for example, a feast of feasts, these daily rituals of hospitality and degustation having an intrinsic allure for the poet and his audience.

In the Hebrew Bible, we learn precious little about anyone’s menu, and then it usually proves to be for a thematic point.

 

  • Exceptionally, we are offered some details of the repast Abraham orders for the angels (Gen. 18) because his pastoral hospitality (as against Lot’s urban hospitality at the beginning of the next chapter) needs to be underlined.
  • We are told specifically that Jacob is cooking lentil pottage (Gen. 26) when his famished brother comes in from the hunt, so that an emphatic pun can be made on the “red red stuff” of the pottage and Esau’s name Edom, the Red.
  • David’s daughter Tamar prepares a delicacy calledlevivot (the identifying recipe has not survived) for her supposedly sick half brother Amnon (2 Sam 13:8) in order that another, more ironic pun can be introduced: he is in love, or in lust, with her, is in fact about to rape her, and she offers him a kind of food whose name points to the word lev, “heart.” (For a verb that puns on lev in a related way, see Song of Songs 4:9)

It is the often drastic reticence of the Hebrew writers that led Erich Auerbach, in a famous essay that could be taken as the point of departure for the modern literary understanding of the Bible, to speak of Hebrew narrative as a text “fraught with background.”

 

Auerbach, analyzing the somber and troubling story of the Binding of Isaac, was thinking chiefly of the way that the stark surface details bring us to ponder unexpressed psychological depths and theological heights; but in more typical biblical tales,  where the perspective is not the vertiginous vertical one between man and God but a broader horizontal overview on the familial, social, erotic, and political interactions among human figures, the crucial consequence of reticence is the repeated avoidance  of explicit judgment of the characters. There is, in the view of the Hebrew writers, something elusive, unpredictable, unresolvable about human nature. Man, made in God’s image, shares a measure of God’s transcendence of categories, images, defining labels. The recourse to implicit judgment opens up vistas of ambiguity—sometimes in matters of nuance, sometimes in essential regards—in our perception of the characters.

 

Who, for example, is Esau? The midrash, seeing him typologically as the iniquitous Edom-Rome, proposed a black-and-white answer, but the text itself withholds such easy resolution.

 

  • At first Esau figures as an impetuous hairy oaf, strong man with a bow but ruled by the growling of his own stomach; then as a rather pathetic overgrown child weeping to his father over the purloined blessing.
  • But when, with the returning Jacob, we meet Esau again after twenty years, he seems full of princely generosity toward his brother; and though prenatal oracle, sold birthright, and stolen blessing have all confirmed Jacob’s preeminence, in their final scene together (Gen. 33)—
    • it is Jacob who repeatedly prostates himself
    • and calls himself “servant” and Esau “master.”
    • Does all this somehow cast a retrospective light of ironic qualification on Jacob’s promised destiny?
    • Does it suggest that we have at least partly misperceived Esau, or rather that he has grown morally during all those years during which Jacob labored and struggled with Laban in Mesopotamia?

As elsewhere, we are left wondering about alternatives, feeling that no clear-cut judgment is possible, because the narrator keeps his lips sealed.

 

Meir Sternberg, who has devoted the most elaborate analysis to biblical procedures for opening up gaps and fostering ambiguities in the stories, makes the apt distinction that ancient Hebrew narrative is ideological but not didactic. The story of Jacob and Esau is an especially instructive case in point.

 

The eponymous second name attached to each of the twins, Israel and Edom respectively sets the two up in what one might expect would be a heavily titled political opposition: the covenanted people over against one of its notorious historical adversaries.

But the story itself points toward a rather complicated balance of moral claims in the rivalry, perhaps because the writer, in fleshing out the individual characters, began to pull them free from the frame of reference of political allegory, and perhaps also because this is a kind of ideological literature that incorporates a reflex of ideological auto-critique.

What I have said so far may seem to sidestep a fundamental methodological question that has preoccupied biblical studies for a century and a half: the frequent unreliability of the received text and its accretive evolution through several eras of Israelite history.

 

It is all very well, many biblical critics would still argue, to speak of unities and internal echoes and purposeful ambiguities in a short story by Faulkner or a poem by Wallace Stevens, because one writer was responsible for the text from beginning to end, down to the very proofreading and to any revisions in later editions. But how can we address the patchwork of the biblical text in the same fashion? By what warrant, for example, could I speak of poised ambiguities in the story of Jacob and Esau when scholarship long ago concluded that the tale is a stitching together of three separate “documents” conventionally designated E, J, and P?

 

According to a periodically challenged consensus, the first two of these would have originated in the first two centuries of the Davidic monarchy, probably drawing on still earlier folk traditions, and all three were then cut and pasted to form a single text by anonymous Priestly redactors sometimes after the destruction of the First Commonwealth, probably in the sixth or fifth century B.C.E.

 

I have no quarrel with the courage of conjecture of those engaged in what Sir Edmund Leach has shrewdly called “ unscrambling the omelette,” but the essential point for the validity of the literary perspective is that we have in the Bible, with far fewer exceptions than the historical critics would allow, a very well-made omelette indeed.

 

Modern biblical scholarship is a product of the post-Gutenberg era, which may be one reason why it is predisposed to conceive authorship in rather narrow and exclusive terms.

 

Collective works of art are not unknown phenomena, as we should be reminded by the medieval cathedrals growing through generations under the hands of successive waves of artisans, or cinema, where the first-stage work of director, cameraman, and actors achieves its final form in the selection, splicing, and reordering that goes on in the editing room. If in general the literary imagination exhibits what Coleridge called an “esemplastic” power, a faculty for molding disparate elements into an expressively unified whole not achieved outside of art, this power is abundantly evident in the work of the so-called redactors, so that often the dividing line between redactor and author is hard to draw, or if it is drawn, does not necessarily demarcate an essential difference.

 

One important matter which remains undecided is—

  • whatever the redactors exercised any freedom in reworking inherited texts,
  • or whether they felt restricted merely to selecting and combining what had been passed on to them.
  • If the latter is true, as many scholars have tended to assume, we must conclude at the very least that the redactors exhibited a genius in creating brilliant collages out of traditional materials, though my own suspicion is that they did not hesitate to change a word, a phrase, perhaps even a whole speech or narrator’s report, in order to create precisely the kind of interconnections of structure, theme, and motif to which I have been referring.
  • If literary analysis, with the exception of one recent sectarian manifestation that radically disavows all unities, is in one way or another a response to the esemplastic activity of the literary imagination, it will not be surprising that the new literary criticism of the Bible has tended to uncover unities where previous biblical scholars, following the hidden imperative “the more atomistic, the more scientific,” found discontinuities, contradictions, duplications, fissures.

The new literary perspective, let me stress, does not come to restore the seamless unitary character of the biblical text cherished by pious tradition, but it does argue in a variety of ways that scholarship, from so much overfocused concentration on the seams, has drawn attention away from the design of the whole.

 

Thus, readers of this volume will find that—

 

  • some contributors simply set aside any consideration of hypotheses about the composite origins of the text because they find other issues more productive to discuss;
  • other contributors explicitly use scholarly opinion about disparate elements in the text in order to see how once independent units are given new meanings, and contribute to the formation of larger patterns of meaning, by having been placed where they are in the final text continuum.
  • In either case, the goal is to lead us toward what the biblical authors and author-redactors surely aimed for—a continuous reading of the text instead of a nervous hovering over its various small components.

Another difficulty, however, remains: quite frequently in the Hebrew Bible we may not have a dependable text to read.

 

  • The oldest texts of single biblical books or parts of books are, as I noted earlier, preserved in the sectarian Dead Sea Scrolls, several centuries after the original composition.
  • The oldest integral manuscript of the Hebrew Bible is a whole millennium later.
  • Ancient witnesses beginning with the Septuagint sometimes provide help in difficult places, but their variants of the Masoretic text often reflect glosses, misunderstandings, or dubious textual traditions.
  • There are certainly no grounds for confidence that the Bible we have is exactly the one produced by the original writers, though the degree of textual difficulties varies sharply.
  • For long stretches of Genesis, Exodus, and other narrative books, the text seems relatively clean, with only an occasional local problem;
  • in Job and in some of the poetic sections of the prophets, there are lines and occasionally even passages that are only barely intelligible.
  • Most of these difficulties appear to be textual, though some are merely philological, for poetry—and in the Bible, Job above all—mines lexical resources not used elsewhere, involving terms whose meaning is uncertain.
  • Comparative Semitic philology has made impressive progress in recovering many of these lost meanings and, in the case of more common words and idioms, in giving us a more precise sense of denotations and connotations.
  • Since literary analysis needs at some level to respond to the nuances of words, the advances in biblical philology over the past several decades have been a necessary precondition for the development of the new literary criticism of the Bible that began to emerge in the 1970s.
  • There are words and phrases and verses that will remain dark spots on the map, whether for philological or textual reasons, but by and large the Hebrew text now is more accessible to understanding than it has been for the past two thousand years.

Let me propose that, conversely, the application of properly literary analysis to the Bible is a necessary precondition to a sounder textual scholarship.

 

At the beginning of his narratological study of Deuteronomy, Robert Polzin argues for “an operational priority to literary analysis at the preliminary stages of research.” If I may unpack that somewhat forbidding social-scientific formulation, the basic methodological issue is this:

 

before you can decide whether a text is defective, composite, or redundant, you have to determine to the best of your ability the formal principles on which the text is organized.

These are by no means the same for all times and places, as the nineteenth-century German founders of modern biblical scholarship often imagined. One has only to scan the history of a recent literary genre, the novel, to see how rapidly formal conventions shift, and to realize that elements like disjunction, interpolation, repetition, contrastive styles, which in biblical scholarship were long deemed sure signs of a defective text, may be perfectly deliberate components of the literary artwork, and recognized as such by the audience for which it is intended.

 

There is a distinctive poetics informing both biblical narrative and biblical poetry, and an understanding of it will help us in many instances to make plain sense of a puzzling text instead of exercising that loose and derivative mode of literary invention that goes under the scholarly name of emendation.

A couple of examples should clarify the methodological point.

 

In Proverbs 7:9, in the introductory movement of the vivid narrative poem about the gullible young man and the dangerous seductress, we are told that he goes out into the streets, where she is waiting to meet him, “At twilight, as evening falls, / in pitch-black night and darkness” [AT]. This line of verse has troubled some textual scholars because it seems a violation of logic. If it is twilight, how can it be pitch-black night? When one adds that the Hebrew word ‘ishon that I have rendered as “pitch-black” usually means the dark, or apple, of the eye and occurs in verse 2 (“let my teaching be like the apple of your eye” [AT]), we have both crux and solution. The ancient scribe, nodding, inadvertently repeated in verse 9 the word ‘ishon, which belonged only in verse 2. Then someone added “in darkness” as a gloss. What must be done to “restore” the text is to erase the whole second verset of this line and attach the first verset to the next line.

But if one considers precisely how lines of biblical poetry are generally constructed, the purported crux dissolves and the whole procedure of emendation becomes gratuitous. For it can readily be shown that in many hundreds of lines in the biblical corpus, the relation between the first verset and the second is narrative: under the umbrella of parallelism or overlapping meaning that covers the two halves of the line, the second action or image follows in time after the first. (For some examples, see the essay “The Characteristics of Ancient Hebrew Poetry” in this volume.)

 

Our line from proverbs, then, is not a break with logic but a particularly striking instance of a general principle of poetic logic observable in biblical verse: in one instant, we see the young man setting out into the streets at twilight; in the next instant, it is already totally dark, a suitable cover for the seductress as she marks her sexual target. This little temporal jump between versets may even be grounded in a mimesis of nature, for sunsets in the eastern Mediterranean seem to happen very quickly; and we should also note that the seductress’s reference later, in verse 20, to a full moon evidently a couple of weeks off indicates that the action of the poem takes place at the dark of the moon. As for the occurrence of ‘ishon in verse 9, this makes perfect sense in terms of another principle of biblical poetics—the practice of trying together distinct segments of the poem (here, the framing introductory lines and then the narrative body of the poem) through the repetition of some prominent word, whether in the identical sense or in a play on two different senses. Again, this is a formal organizing principle that can be demonstrated analytically in scores of examples. Thus, in reading the poem more fully through an awareness of its poetics, we also come to see why it is absurd to rewrite the text in order to make it conform to a logic alien to it.

 

Let us consider one example of a supposedly defective narrative text, the first three verses of 2 Samuel 5, which report David’s confirmation as king over all the tribes of Israel after the conclusion of the civil war with the tribes supporting the house of Saul. I will quote the passage in my own rather literal translation because the King James Version at this point makes some misleading choices and also takes a couple of liberties with the Hebrew parataxis.

 

All the tribes of Israel came to David at Hebron and said. “Here, we are your bone and flesh. Long ago, when Saul was king over us, you wereIsrael’s leader in battle. And the Lord said to you:

You shall shepherd my people

And you shall be ruler over Israel.”

All the elders of Israel came to the king at Hebron, and King David made a covenant with them in Hebron before the Lord, and they anointed David king over Israel. [AT]

 

The apparent difficulty here is that the last sentence is a repetition of the first. The atomistic solutions of some textual scholars runs along the following lines:

 

  • two traditions, using similar formulations, have been rather clumsily spliced together by the editor;
  • in the first tradition, it was the tribes of Israel who came to Hebron,
  • in the second tradition, the elders;
  • the editorial compulsion to incorporate both traditions introduced both a redundancy and a contradiction in the text.
  • This is another instance in which inattention to the organizing literary principles of the text leads to faulty scholarship.
  • The Hebrew writers frequently  use a framing technique that in fact biblical scholars have identified and designated resumptive repetition:Our passage proves to be a rather subtle adaptation of this general technique.
    • if the progress of a narrative line is interrupted by some digression or specification, the writer marks the return to the point where the main line was left by repeating the statement made just before the interruption.

 

In the first instance, a popular movement acclaiming David worthy of kingship is recorded. “All the tribes of Israel” come to him, and their support is represented by quotation of their speech, in which is embedded a quotation on their part of divine speech—appropriately, it has the solemnity of a line of formal verse—that is an explicit promise to David of the role of leader. After these two pieces of direct discourse, the resumptive repetition takes us back to the initial statement before the dialogue and continues with a summary of the political act that was consummated at Hebron. This time, however, the elders rather than the tribes are singled out as agents because, although it may be the prerogative of the populace to acclaim, it is the prerogative of the elders formally to confirm David’s kingship in the ceremony of anointment. We should also note that in the initial report the tribes come to “David” and in the concluding report the elders come to “the king,” who is then immediately referred to as “King David,” both terms being proleptic of the end of the sentence, in this way underscoring the binding force of the anointment.

 

The actual term king appears in the quoted discourse of the tribes only in retrospective reference to Saul, but God’s words promising that David will be “ruler [nagidI] over Israel” are picked up by the narrator at the end and given an unambiguous political definition when David is anointed “king [melekh] over Israel.”

Thus the technique of resumptive repetition has been joined with a still more common technique of biblical prose, minute focusing through small variations in near-verbatim repetition.

The supposedly composite and redundant text turns out to be a tightly woven unit in which repetition is used to frame the central dialogue and sharpen the political theme.

If the arguments I have been laying out suggest why a literary approach to the Hebrew Bible is fully warranted and in certain ways required by the nature of the material, they omit still another complicating consideration—the diachronic dimension of this literary corpus.

 

Here, again, there is a difference between the Hebrew Bible and the New Testament that is both quantitative and qualitative.

 

  • The New Testament, reflecting a particular portentous moment in history, is the work of a few generations;
  • the Hebrew Bible spans nearly a millennium of literary activity.
    • How much did Hebrew literature change over this period, which covers about as much time as elapsed in French literature from the Song of Roland to the novels of Alain Robbe-Grillet?

In poetry, the changes are surprisingly minor, having more to do with certain features of grammatical forms and diction than with any underlying shift in notions of poetic style and structure. It is true that the earliest poetic texts, such as the Song of Deborah, exhibit a fondness for incantatory movements and incremental repetition that are not often found in later poems, but the formal system of versification and basic conceptions about the poetic medium do not change substantively over this whole long period.

 

Job, the supreme poetic achievement of the era after the destruction of the First Commonwealth, probably—

 

  • reflects its historical moment in the abundant borrowing from Aramaic in its vocabulary,
  • but poetically it is perfectly continuous with the poetic creations of the First Commonwealth;
  • any formal differences are attributable to the individual genius of the poet or to the generic aims of the genre of radical Wisdom literature for which he made his verse a vehicle.

A very late book, Ecclesiastes (fourth or third century B.C.E.) does move toward a new horizon of literary form, but, instructively, it does so by abandoning the system of parallelistic verse for a kind of cadenced prose that incorporates small pieces of verse, a good many of them wry parodies of Proverbs.

 

In narrative, on the other hand, though there are some strong elements of continuity, new styles and new notions of narrative art emerge in the post-Exilic period.

 

The golden age of Hebrew narrative was the First Commonwealth era, when the great sequence of works from Genesis to Kings was given its initial formulation. The brilliantly laconic style, with its uncanny ability to intimate psychological and thematic complexities (one has only to think of the story of Joseph and his brothers, or the David story, came to full flowering during this period.

 

Certain features of this classic narrative art, like the use of thematic key words and refrain-like repetitions, are still observable in a late tale like Jonah, and if the Book of Ruth, whose dating is still disputed, is in late, then it represents an extraordinary archaizing redeployment of the earlier conventions. But from the perspective of literary history, most of the new Hebrew narratives created after 586 B.C.E. are distinctly the products of a postclassical age.  Instead of one dominant form, as in the earlier period, there is a proliferation of forms, perhaps a kind of experimentation with different forms by different writers over nearly four centuries of the post-Exilic period.

 

Ezra-Nehemiah and Chronicles—

  • represent new strategies for the narrative engagement of history
  • through autobiographical writing,
  • annalistic recapitulation,
  • the buttressing of the report of history through personal observation
  • or, alternatively,through the citation of sources.

Jonah, Esther, and Daniel, in quite different ways, depart from the general norm of historical and psychological realism that, despite the occasional intervention of divine agency or miraculous event, governs classical Hebrew narrative.

 

  • Jonah has variously been described as a parable, a Menippean satire, a sailor’s yarn, and it is clear that the writer has stretched the contours of reality with a zestful overtness to suit his ends, not only in the famous instance of Jonah’s descent into the belly of the big fish but also in such details as the dimensions of Nineveh (at three days’ walk, it would be much bigger than Los Angeles) and the animals that are made to fast and don sackcloth.
  • Daniel, in its insistent theme of piety (the classic Hebrew narratives are religious but never quite pious in this way), its intimations of an apocalypse, and some of its formal structures, is closely akin to certain texts of the Apocrypha, and very much a work the Hellenistic period. (On connections with the Apocrypha, see the essay on Daniel in this volume.)
  • Esther, though it purportedly represents events in the Persian imperial court in Susa, takes place in a fairy-tale never-never land where, for example, a parade of all the fairest maidens of the kingdom is brought to the royal bed night after night, each beauty having been exquisitely prepared for the king’s delectation by being soaked six months in oil of myrrh and another six in assorted perfumes. There is broad comedy here of a sort absent from the earlier narratives, and also a rather simple didacticism one does not find in First Commonwealth writing. The stringent narrative economy of the classical literature has been replaced by a reveling in the sumptuousness of details of milieu, often cast in the form of descriptive catalogues: “Where were white, green, and blue hangings, fastened with cords of fine linen and purple to silver rings and pillars of marble: the beds were of gold and silver, upon a pavement of red, and blue, and white, and black, marble” (Esther 1:6). We need not invoke a direct influence from the Greek sphere to detect here the beginnings of a Hebrew literature that is heading toward Hellenistic horizons.

We have seen, then, that—-

  • there is striking variety in the body of ancient Hebrew literature preserved in the Bible,
  • a variety that stems from the long centuries through which it evolved,
  • the different genres it represents,
  • the divergent aims and viewpoints of its authors.

All that notwithstanding, this is a corpus that bears within it the seeds of its own canonicity.

 

Earlier, we noted the strong elements of internal allusions in Hebrew Scripture that at many points make it a set of texts in restless dialogue with one another.

 

In the end, this is something that goes beyond what is ordinarily thought of in strictly literary terms as intertextuality.

 

Although I think it is inaccurate to speak, as some have done, of a “system” of symbols in the Hebrew Bible, it is clear that the various texts exploit certain recurrent symbols which, however dictated by the topography, geography, history, and climate of ancient Israel, become a unifying way of conceiving the world, of referring the discreet data of historical and individual experience to large interpretive patterns. (This degree of symbolic cohesiveness among the Hebrew texts in turn helped make them assimilable into the new symbolic framework of the New Testament.)

 

Thus, the act of dividing between heaven and earth, water and dry land, which is the initial definition of God’s cosmogonic power, proliferates into a whole spectrum of antithetical oppositions:

 

  • garden or oasis and wasteland,
  • later recurring as Promised Land and Wilderness, o
  • r, in another variant, homeland (“the Lord’s inheritance”) and exile,
  • in either case often with a necessary rite of passage through water to get from one to the other;
  • Israel and the nations;
  • and even calendrically, the Sabbath and the six days of labor.
  • Or, in a pattern less grounded in nature or history than in a concept,
    • the stark initiating act of creation through divine speech from formlessness, chaos, nothingness (tohu-bohu) lingers in the Hebrew imagination
    • as a measure of the absoluteness of God’s power
    • and also as a looming perspective on the contingency of all human existence
    • and the frailty of all human exercise of knowledge and power.

Although, as we have observed, there is ideological debate among the Hebrew writers, this fundamental perception is shared by all (only Ecclesiastes gives it a negative twist), and it is a central instance in which a persistent set of images also is a persistent vision of reality.

 

A particularly memorable example is the poem about God as transcendent weigher of all creation, composed by the anonymous prophet of the Babylonian Exile referred to by scholars as Deutero-Isaiah (Isaiah 40:12-26). It would be a great poem even in isolation, but its actual richness has much to do with its ramified connections with the larger context of the Hebrew Bible.

 

I will offer my own translation because the King James Version here abounds in errors and does very little to suggest the poetic compactness of the original. Verses 19 and 20, which depict the foolish activity of artisans making idols, are omitted because they involve several textual difficulties and in any case are not essential to the general point I want to illustrate.

 

Who with his hand’s hollow measured the water,

   the heavens who gauged with a span,

and meted earth’s dust with a measure,

   weighed with a scale the mountains,

      the hills with a balance?

Who has plumbed the spirit of the Lord,

   what man has told him his plan?

With whom did he counsel, who taught him,

   who led him in the path of right and told him wisdom’s way?

Why, the nations are a drop from the bucket,

   like the balance’s dust they’re accounted,

      why, the coastlands he plucks up like motes.

Lebanon is not fuel enough,

   it’s beasts not enough for the offering.

All nations are as naught before him,

   he accounts them as empty and nothing.

And to whom would you liken God,

   what likeness for him propose?

…… 

Do you not know,

   have you not heard?

Was it not told you from the first,

   Have you not understood the foundations of earth?

He’s enthroned on the rim of the earth,

   And its dwellers are like grasshoppers.

He spread the heavens like gauze,

   stretched them like a tent to dwell in.

He turns princes into nothing,

   the rulers of earth he makes naught.

Hardly planted, hardly sown,

   hardly their stem rooted in earth—

when he blows on them and they wither,

   the storm bears them off like straw.

“And to whom will you liken me that I be equal?”

   says the Holy One.

Lift up your eyes on high,

   and see, who created these?

He who musters their host by number,

   each one he calls by name,

Through great strength and mighty power

   no one lacks in the ranks.

 

The poem not only involves the general idea of God as powerful creator but also alludes to a series of key terms from the first account of creation in Genesis.

 

The sequence water-heaven-earth in the three initial versets recalls the three cosmic spheres with which God works on the first three days of the Creation.

 

The reiterated assertion that there is no likeness (demut) that man can possibly find for God is, of course, a sound argument against idolatry, something that explicitly concerns the prophet; but the term also echoes, by way of ironic inversion, the first creation of humankind: “Let us make man in our image, after our likeness [demuteinu]” (Gen. 1:26).That is to say, God is perfectly free to fashion a human creature in his own likeness, but it is utterly beyond the creature’s capacity to fashion a likeness for his creator.

 

In a related way, the background of cosmogony is present in the poet’s assertion that nations and rulers are as naught, or nothing, before God, since one of the repeated pair of terms in these two sets of lines is tohu, the very void out of which the world was first called into being.

 

Still another ironic crossover between human and divine is effected through an allusion to a different text.

  • To God who is enthroned (or simply “seated”) on the rim of the earth, all its inhabitants (the same word in the Hebrew as “he who sits” at the beginning of the line) seem like grasshoppers.
  • This simile links up with the fearful report of the majority of the spies sent by Moses to investigate the land (‘erets, the same term that here means “earth”).
    • They were dismayed by the enormous size of “its inhabitants” (the same word as in the line we are considering), calling them “people of vast proportions,” or, more literally, “people of measure” (midot, the same root that is reflected in the verb which begins our poem), “and we were in our own sight as grasshoppers, and so we were in their sight” (Num. 13:33).
    • In short, the grotesque, and inaccurate, simile used by the spies in a reflex of fear here becomes an accurate gauge of the disproportion between creator and creatures, or, indeed, a kind of cosmic understatement.

The essential point, however, is not the prophet’s clever use of allusion but the deep affinity of perception with his predecessors that his use of allusion reflects.

 

Despite the network of reminiscences of Genesis (to which the mention of the host of the heavens at the end should be added), the dominant imagery of the poem is actually technological, in part as a rejoinder to the paltry technology of idol-making which the poet denounces.

 

God weighs, measures, gauges, plumbs, but these activities cannot operate in the opposite direction: no man can plumb the unfathomable spirit of the Lord.

To set this for a moment in relation to the poet’s craft, the person who shaped these lines had a sense of familiarity with the concrete activities of quotidian reality, surveying and architecture and the weighing of merchandise, the cultivation of young plants, and the pitching of tents.

 

The literature of ancient Israel, even in sublime moments like this one, scarcely ever loses this feeling of rootedness in the concrete realities of the here and now.

At the same time, the loftiness of perspective of the poem by Deutero-Isaiah is breathtaking: “He’s enthroned on the rim of the earth, / and its dwellers are like grasshoppers.”

 

The Hebrew writers in both poetry and prose were deeply engaged by the fate of nations, the destinies of individuals, and the elaborate grid of political institutions and material instrumentalities in which both were enmeshed.

 

The contrast of perspectives that is the explicit subject of our poem is in the narratives often only implicit; but however closely the human scene is followed, there is always a potential sense, perhaps even hinted at in the challenging terseness of the narrative mode of presentation, that merely human aspirations shrink to nothing under the vast overarching aspect of eternity.

 

One measure of the centrality of this vision to the Hebrew imagination is that the imagery and theme of our poem by Deutero-Isaiah, especially in the opening five lines, are strikingly similar to the language of the Voice from the Whirlwind, though in other respects Job (who was perhaps even a near-contemporary) reflects a much more unconsoling view of God and man, at the other end of the spectrum of Israelite thought.

 

Sometime in the latter part of the second millennium B.C.E.,

the spiritual avant-garde of the Hebrew people

began to imagine creation and creator,

history and humankind,

in a radically new way.

This radicalism of vision, though it would never produce anything like unanimity, generated certain underlying patterns of literary expression in the centuries that followed.

 

In poetry, these were realized technically through a heightening and refinement of formal conventions largely inherited from an antecedent Syro-Palestinian tradition of verse. In the prose narratives, one may infer that these patterns became the very matrix of an extraordinary new kind of representation of action, character, speech, and motive. In both cases, the imaginative recurrence, for all the diversity, to the bedrock assumptions of biblical monotheism about the nature of reality weaves tensile bonds among the disparate texts. This endlessly fascinating anthology of ancient Hebrew literature was also, against all plausible acceptations of the word, on its way to becoming a book.

The Bible as "Literature" – 3 – Jephthah as "literary art"

Image from amazon.com

Image from amazon.com

[Continued from: The Bible as ‘Literature’ The Bible as “Literature” – 2 – Introduction to the ‘Old Testament.  Reformatted and highlighted for post.]

 

—————–

 

The evidence of the texts suggests that–

  •  the literary impulse in ancient Israel was quite as powerful
    • as the religious impulse, or,
  • to put it more accurately, that the two were inextricable,
  • so that in order to understand the latter,
  • you have to take full account of the former.

In all biblical narrative and in a good deal of biblical poetry as well, the domain in which literary invention and religious imagination are joined is history, for all these narratives, with the exception of Job and possibly Jonah, purport to be true accounts of things that have occurred in historical time.

 

Let us consider one extended example of a text—

 

  • in which historical experience is recast,
  • perhaps even reinvented,
  • in a highly wrought literary art
  • that embodies a religious perspective
  • and that also encompasses elements which later conventions would set beyond the pale of literature.

Chapter II of Judges recounts the disturbing story of Jephthah’s daughter.

 

  • Jephthah, before going into battle against the Ammonites, makes the imprudent vow that if he returns victorious he will offer to the Lord whoever (or whatever) first comes out from the doors of his house to greet him.
  • In the event, it is his only daughter who comes out, and
  • Jephthah, persuaded that the vow is irrevocable, sacrifices her, first granting her request of a stay of two months during which she and her maiden friends can “bewail her virginity” (11:38).

Now, the historical scholars, with some plausibility, view the whole story of the vow and the sacrifice as an etiological tale devised to explain the curious annual custom, mentioned at the end of the chapter, of the daughters of Israel going up into the mountains to lament for four days. We are scarcely in a position to decide on the historical facts of the matter.

 

  • Perhaps there was a Jephthah who actually sacrificed his daughter (in contravention, of course, of the strictest biblical prohibition), and then a local cult sprang up around the death of the young woman.
  • It may be more likely that in the region of Gilead there was a pagan cult—for the sake of the argument, let us say, of a Persephone-like goddess—which was adopted by the Israelite women; when the origins of these rites had been forgotten, the story was invented to explain them.
  • We often think of such etiological tales as belonging to the realm of early folk traditions rather than to literature proper, being a “primitive” attempt to explain puzzling realities narratively; and such condescension has frequently been reflected in scholarly treatment of the Bible.
  • But etiological tales are in fact essential elements of many artfully complex and symbolically resonant stories in the Hebrew Bible.
    • The Deluge story culminates in, but can hardly be reduced to, an answer to the etiological question: how did the rainbow get in the sky?
    • The haunting tale of Jacob and the angel (Gen. 32:24-32) is in some way generated by yet transcends the question: why do Israelites refrain from eating the sinew of the animal’s thigh?

And in Jephthah’s story, whatever explanation is provided through the tale for the origins of an obscure practice is subsumed under the more complex literary enterprise of interrelating character, motive, event, historical pattern, political institution, and religious perspective.

 

The art of interrelation is the hallmark of the great chain of narratives that runs from Joshua to 2 Kings.

 

Let us now look at just the first large segment of the Jephthah story. For reasons that will soon be apparent, the story actually begins with the last two verses of chapter 10, before the figure of Jephthah is introduced at the beginning of chapter11.

 

Then the children of Ammon were gathered together, and encamped in Gilead. And the children of Israel assembled themselves together, and encamped in Mizpeh. And the people and princes of Gilead said to one another, whosoever is the man [AR] that will begin to fight against the children of Ammon, he shall be head over all the inhabitants of Gilead.

 

Now Jephthah the Gileadite was a mighty man of valor, and he was the son of a harlot: and Gilead begat Jephthah. And Gilead’s wife bare him sons; and his wife’s sons grew up, and they thrust out Jephthah, and said unto him, Thou shalt not inherit in out father’s house; for thou art the son another [AR] woman. Then Jephthah fled from his brethren, and dwelt in the land of Tob: and there were gathered worthless fellows [AR] to Jephthah, and went out with thim.

 

And it came to pass in process of time, that the children of Ammon made war against Israel. And it was so, that when the children of Ammon made war against Israel, the elders of Gilead went to fetch Jephthah out of the land of Tob: And they said unto Jephthah, Come, and be our captain, that we may fight with the children of Ammon. And Jephthah said unto the elders of Gilead, Did not ye hate me, and thrust me out [AR] of my father’s house? And why are ye come unto me now when ye are in distress? And the elders of Gilead said unto Jephthah, Therefore we turn again to thee now, that thou mayest go with us, and fight against the children of Ammon, and be our head over all the inhabitants of Gilead. And Jephthah said unto the elders of Gilead, If ye bring me home again to fight against the children of Ammon, and the Lord deliver them before me, then shall I be your head [AR]. And the elders of Gilead said unto Jephthah, The Lord be witness between us, if we do not so according to thy words. Then Jephthah went with the elders of Gilead, and the people made him head and captain over them: and Jephthah uttered all his words before the Lord in Mizpeh. (Judges 10:17-11:11)

Whether or not things happened precisely as reported here, and whether or not the ancient audience conceived this as a literally accurate account of historical events (both questions are unanswerable), it is clear from the way the text is organized that the writer has exercised considerable freedom in shaping his materials to exert subtle interpretive pressure on the figures and events.

 

In such writing, it is increasingly difficult to distinguish sharply between history and fiction, whatever the historical intentions of the writers. Admittedly, even modern “scientific” historiography has certain rhetorical features, but biblical narrative stands at the far end of the same spectrum, the language of narration and dialogue never being a transparent vehicle to convey the events but constantly in the foreground, always intended to be perceived as a constitutive element of the events.

 

The very names and geographic indications in the story, whether they were happily found by the writer in his historical material or contrived for thematic purposes, form part of the pattern of meaning. Jephthah’s name means “he will open,” a cognate of the verb patsah that he uses when he says in anguish to his daughter: “I have opened my mouth unto the Lord” (11:35).

 

The eponymous Gilead begets him, almost as though the clan itself begat him, and thus a simple genealogical datum is immediately ironized, for he is expelled by Gilead as a collective entity, then courted by its elders for reasons of frightened self-interest. He gathers around him a band of desperadoes in the land of Tob, which, however real a geographic designation, also means “good” and thus participates in another turn of irony, the land of good being the badlands from which the banished man longs to return to a home.

 

Jephthah’s is a tale of calamitous vow-taking, and this initial section constantly plays with vows and pledges and the verbal terms they involve. At their encampment in Mizpeh the Gileadites take a vow that whoever succeed in leading them against the Ammonites “shall be head over all the inhabitants of Gilead.” When Jephthah’s half brothers decide to drive him out—apparently with the threat of force, for in the next verse we learn that he has to flee—they address him with what amounts to a legal declaration: “Thou shalt not inherit in our father’s house, for thou art the son of another woman.” It would have been easy enough for the author to report this as interior monologue (as elsewhere in the Bible, “They said in their hearts”) or as private speech among the brothers. Instead, his choice of direct discourse addressed to Jephthah (in which the narrator’s plain term “harlot” is euphemistically veiled by the brothers as “another woman”) sharpens the element of confrontation so important in the story and suggests that this is binding pronouncement of disinheritance meant to be heard by witnesses. The latter suspicion may be confirmed by Jephthah’s accusation of the elders, making them accomplices in his banishment (“Did not ye hate me and thrust me out…?”). When the elders come to Jephthah, speaking to him quite brusquely (biblical Hebrew is rich in polite forms of address, which they pointedly avoid in their opening words), they renege on the original terms of the collective vow and offer him, instead of chieftainship over all the inhabitants of Gilead, a mere military command, not “head” but “captain.” As in virtually all one-sided dialogues in the Hebrew Bible, we are invited to wonder about the feelings and motives of the party who remains silent.

 

Jephthah says nothing to his brothers, only flees; but years later, when he receives the rudely pragmatic invitation of the elders, his pent-up resentment emerges: “Did not ye hate me … and why are ye come unto me now when ye are in distress?”

 

The Biblical writers repeatedly use dialogue not merely to define political positions with stylized clarity, as Thucydides does, but also to delineate unfolding relations, nuances of character and attitude. The elders’ brusque words trigger Jephthah’s outburst. Then, caught out and trying to backpedal rhetorically, they become more voluble and more polite, introducing their remarks with a causal indication, “Therefore,” that doesn’t really refer to anything but vaguely seeks to give him the impression that all along they have been seeking to make amends. Their speech also underlines the thematic key words of “going” and “returning” or “bringing back” (the latter two reflect the same root in the Hebrew), which focus the story of banishment from the house and the flawed attempt of return to the house. This use of what Buber and Rosenzweig first designated as Leitwort (on the model of Leitmotiv), pervasive in biblical narrative, is still another instance of the flaunted prominence of the verbal medium. At the tragic climax of the story, when Jephthah confesses his vow to his daughter, he says, pathetically, “I cannot go back” (11:35).

 

But the poised choreography of words, in which formulations are pointedly reiterated and internally shifted as they are repeated, is most centrally evident in the changing language of the vow. The elders, having been exposed by Gilead, now revert to the original terms of the vow taken at Mizpeh: “thou mayest go with us, and fight against the children of Ammon, and be our head over all the inhabitants of Gilead.” Jephthah accepts these terms, omitting the comprehensive flourish of “all the inhabitants of Gilead” and stipulating that he will assume the leadership only if the Lord grants him victory.

 

Interestingly, it is Jephthah, the banished bastard and guerilla chieftain, and not the representatives of the Gileadite establishment, who first invokes the Lord. His problem is not one of being a weak monotheist but of conceiving his religious obligations in pagan terms, not finally understanding what the Lord God requireth of him. The elders respond to Jephthah’s stipulation by making still another vow (“the lord be witness between us …”). When Jephthah reaches the Gileadite encampment—evidently, the one referred to at the beginning of our text, the whole first section of chapter 11 being a flashback—he is, from what one can make out, spontaneously acclaimed leader by the people, despite his condition to the elders that this should occur only after the victory. They make him “head and captain over them,” both president and commander-in-chief, thus carrying out equally the terms of the initial vow and those of the elders’ first offer to Jephthah. The entire section of exposition then closes with still another speech-act that is continuous with the string of vows: Jephthah speaks words before the Lord, perhaps not yet the words that will bring disaster on his daughter and himself, but at least an ominous foreshadowing of them.

 

These interconnecting details of the text at hand then link up with a larger pattern of political themes in Judges and a still larger thematic pattern variously manifested in other narrative books of the Bible.

 

What is above all at issue in Judges is the question of right rule and fitting rulers, the sequence of judges devolving by stages toward the state of general anarchy and civil war represented in the five closing chapters.

 

Unlike Samson, the subject of the next major story in the line, Jephthah has a certain poise and command as a leader:

 

  • he shows himself, perhaps surprisingly, an able diplomat in his negotiations with the enemy intended to avert war;
  • he is obviously a tough and effective military leader;
  • his exchange with the elders also indicates a quality of shrewdness.

But the vow, together with his inflexible adherence to carrying it out, is a fatal flaw, and it is not surprising that after his personal catastrophe he should preside as leader over a bloody civil war (chap. 12) in which tens of thousands of fellow Israelites perish at the hands of his army. The banishment at the beginning, at the head of a band of desperadoes, looks forward to the David story, but it is the sort of similarity that invites us to contemplate an essential difference: Jephthah is a disastrously more imperfect David who exhibits some of David’s gifts but will found no dynasty, build no “house,” leave no lasting institutions for national unity behind him.

 

What can be inferred from all this about the workings of the literary impulse in the Hebrew Bible? Perhaps the most essential point is that literary art is neither intermittent in its exercise nor merely ancillary to the writer’s purposes—in this central regard, our passage from the beginning of the Jephthah story is thoroughly characteristic of the whole corpus.

 

To be sure, the writer here is deeply concerned with questions of—-

 

  • political leadership,
    • community and individual,
  • the binding nature of vows and pledges,
  • the relationship of father and daughter,
  • man’s real and imagined obligations before God;
  • but as a shaper of narrative he engages these complex issues by making constant artful determinations, whether consciously or intuitively, about such matters as—
    • the disposition of character,
    • the deployment of dialogue,
    • the attribution or withholding of motives,
    • the use of motifs and thematic key words,
    • the subtle modification of near-verbatim repetition of phrases.

For a reader to attend to these elements of literary art is not merely an exercise in “appreciation” but a discipline of understanding: the literary vehicle is so much the necessary medium through which the Hebrew writers realized their meanings that we will grasp the meaning at best imperfectly if we ignore their fine articulations as literature.

 

This general principle applies as much to biblical poetry as to prose. A line of Hebrew verse, whether it occurs in a grim denunciation in the Prophets, in an anguished questioning of divine justice in Job, or in the exultation of a psalm of praise, is likely to evince a certain characteristic structure dictated by the formal system of biblical poetry, of which the poets, whatever their spiritual aims, were exquisitely aware. The predominant patterns within the line are in turn associated with a number of characteristic movements for developing the poem as a whole; and some poetic compositions exhibit truly intricate structural features, involving refrainlike devices, strophic divisions, rondo movements, concentric designs, and much else. This is hardly surprising to find in any poetic corpus, but these are not qualities that our usual preconceptions of Scripture have encouraged us to look for in biblical poetry; and, as with the prose, an inattention to the literary medium runs the danger of becoming an inattention to the close weave of meanings.

 

Let us return briefly to what can be inferred from our illustrative passage specifically about narrative, which remains the dominant genre of the Hebrew Bible. These stories, we generally assume, are part of a religious literature, but that is true only in the rather special sense that virtually every other realm of experience is implicated in the religious perspective. Hence the pungent worldliness of the Hebrew Bible.

 

If what is ultimately at stake in Judges is the possible historical meaning of the ideal of God’s kingship over Israel, what we see in the foreground here, as throughout the Hebrew narratives, are issues like—

 

  • the strife between brothers,
  • the struggle over a patrimony,
  • the opposition between legitimate wife and illegitimate mate,
  • the bitterness of personal exile,
  • the lines of political tension in the triangle of —
    • individual,
    • community leaders,
    • and populace.

The narrator’s extreme reticence in telling us what we should think about all these conflicts and questions is extraordinary, and, more than any other single feature, it may explain the greatness of these narratives.

 

  • Is Jephthah a hero or a villain,
  • a tragic figure or an impetuously self-destructive fool?

There are bound to be disagreements among readers, but the writers draws us into a process of intricate, tentative judgment by forcing us to negotiate on our own among such terms, making whatever use we can of the narrative data he has provided.

 

There are, of course, explicit judgments made on particular characters and acts from time to time in biblical narrative: and so-and-so did evil in the eyes of the Lord. But these are no more than exceptions that prove the rule, most frequently occurring in connection with cultic transgressions, as in Kings, with its constant concern about the exclusive claims of the Temple cult in Jerusalem.

 

The general rule that embraces the more characteristic refusal of explicit judgment is the famous laconic quality of biblical narrative.

 

There is never leisurely description for its own sake;

 

  • scene setting is accomplished with the barest economy of means;
  • characters are sped over a span of years with a simple summary notation until we reach a portentous conjunction rendered in dialogue;
  • and, in keeping with all this, analysis and assessment of character are very rare, and then very brief.
    • We have no idea what Jephthah looks like,
    • what he is wearing,
    • whether he is taller or shorter than his brothers,
    • where they are standing when they pronounce banishment on him;
    • and his feelings about being thrust out can be inferred only from his subsequent words to the elders.

The Bible as "Literature" – 2 – Introduction to the ‘Old Testament’

Image from amazon.com

Image from amazon.com

[For what it’s worth for those who wish to read The Bible as ‘Literature’these excerpts from The Literary Guide to the Bible, eds. Alter and Kermode, offer a different approach to reading this book of antiquity, not as ‘religious” or “sacred text” but more as literary pieces, some even masterpieces, worthy to land in the reading list of students of comparative literature. Reformatted and highlighted for this post.—Admin1.]

 

————————————-

 

Introduction to the Old Testament

Robert Alter

The difficulty of getting a bearing on the Old Testament as a collection of literary works is reflected in the fact that we have no comfortable term with which to designate these books. Common usage in Western culture, following Christian tradition, calls them the Old Testament, a name originating in the assumption that the Old requires completion in the New or is actually superseded by the New. (The term itself, more properly rendered “new covenant,” derives from the reading given in Hebrew 8:6-13 of a prophecy in Jeremiah 31:31, where the phrase first occurs. In Jeremiah it actually signals a grand renewal of Israelite national existence under God, but Hebrews takes it to mean the replacement of an “aging” covenant about to expire by a new one.) That is in fact how major writers from Augustine to Dante to Donne to Eliot have conceived Hebrew Scripture and absorbed it into their own work, and this conception is persistent enough to have figured centrally as recently as 1982 in a book by one of our most important critics, Northrop Frye’s The Great Code: The Bible and Literature.The Jews collectively have rejected the term for all that it implies, and as a matter of literary history there is surely no warrant to imagine that the ancient Hebrew writers composed their stories and poems and laws and genealogical lists with the idea that they were providing a prelude to another set of texts, to be written in another language centuries later. Harold Bloom, a critic who has tirelessly studied the ways in which later writers appropriate the achievements of their predecessors for their own purposes, makes this point with witty incisiveness when he speaks of “the Christian triumph over the Hebrew Bible, a triumph which produced that captive work, the Old Testament.”

 

It is nevertheless a question what to call these books and how to think of them outside a state of captivity. The very term Bible (from the Greek ta biblia, “the books”) is more a vague classification than a title. Jewish Bible refers to the choice and order of the texts made by rabbinic Judaism for its canon, and so in its way it also represents an appropriation of ancient writings by latecomers, though not so egregious a one as the Christian. Hebrew Bible, the term which Bloom prefers and which I shall use in what follows, comes closer to the originating literary facts, though it is not strictly accurate, for three post-Exilic books, Ezra, Nehemiah, and Daniel, are partly composed in Aramaic, a Semitic tongue merely cognate with Hebrew. Postbiblical Hebrew tradition itself has never enshrine a single title but instead has wavered among several that in different ways suggest the elusive heterogeneity of the corpus. Rabbinic literature refers to the Writings and to the Twenty-four Books. Most commonly, the Hebrew Bible has been designated by Jews as Tanakh, an acronym forTorah (Pentateuch), Neviim (Former and Latter Prophets), and Ketuvim (miscellaneous Writings, or Everything Else), which is no more than a crude generic division of the books in their traditional order according to the Jewish canon. Finally, these books are often called Miqra’especially in modern secular contexts, and that term simply indicates “that which is read,” more or less in the sense of “the Text,” and so will scarcely serve as a definite title.

 

Any literary account of the Hebrew Bible must recognize just this quality of extreme heterogeneity, a condition which the essays in this volume will vividly confirm. From one point of view, it is not even a unified collection but rather a loose anthology that reflects as much as nine centuries of Hebrew literary activity, from the Song of Deborah and other, briefer archaic poems embedded in the prose narratives to the Book of Daniel (second century B.C.E.). The generic variety of this anthology is altogether remarkable, encompassing as it does —-

 

  • historiography,
  • fictional narratives,lists of laws,
    • and much that is a mixture of the two,
  • prophecy in both poetry and prose,
  • aphoristic and reflective works,
  • cultic and devotional poems,
  • laments and victory hymns,
  • love poems,
  • genealogical tables,
  • etiological tales,
    • and much more.

One might imagine that religious ideology would provide the principle of selection for the anthology. In some minimal sense, that must be true. There are, for example, no truly syncretistic or pagan texts included, though it is perfectly plausible that there might have been ancient Hebrew compositions written in such a spirit. The Hebrew Bible itself occasionally refers to annalistic or possibly mythological works such as the Book of the Battles of YHWH and the Book of Yashar, which have not survived. (The oldest extant scrolls, it should be noted, are those that were found in the caves at Qumran, going back to the first century B.C.E.; as far as we know, whatever else was written in the ancient period in Hebrew on parchment or papyrus has long since turned to dust, so we can only guess at the full scope of this literature.) But even within the limits of monotheistic ideology, there is a great deal of diversity in regard to —

  • political attitudes;
  • conceptions of history,
  • ethics,
  • psychology,
  • causation;
  • views of the roles of law and cult,
  • of priesthood and laity,
  • Israel and the nations,
  • even of God.

Indeed, when one contemplates the radical challenge in Job not only to the doctrine of retribution but to the very notion of a man-centered creation, or Ecclesiastes’ insistence on cycles of futility in place of the linear, progressive time familiar from Genesis, or the exuberant eroticism of the Song of Songs, one begins to suspect that the selection was at least sometimes impelled by a desire to preserve the best of ancient Hebrew literature rather than to gather the consistent normative statements of a monotheistic party line. In fact, the texts that have been passed down to us exhibit not only extraordinary diversity but also a substantial amount of debate with one another.

 

But the idea of the Hebrew Bible as a sprawling, unruly anthology is no more than a partial truth, for the retrospective act of canonization has created a unity among the disparate texts that we as later readers can scarcely ignore; and this unity in turn reflects, though with a pronounced element of exaggeration, an intrinsic feature of the original texts—their powerfully allusive character. All literature, to be sure, is necessarily allusive: as a writer, you are compelled in one way or another to make your text out of antecedent texts (oral or written) because it would not occur to you in the first place to do anything so unnatural as to compose a hymn or a love-poem or a story unless you had some model to emulate.

 

In the Hebrew Bible, however, what is repeatedly evident is the abundance of authoritative national traditions, fixed in particular verbal formulations, to which later writers respond through incorporation, elaboration, debate, or parody. Perhaps, as a good many scholars have conjecture, these formulations first circulated in oral tradition in the early, premonarchical phase of Israelite history. In any event, literacy is very old in the ancient Near East and there is no preliterate stage of full-fledged Israelite national existence; so there is no reason to assume that the activity of putting things down on a scroll (sefer; see, for example, Exod. 17:14) was not part of the formative experience of ancient Israel. The internally allusive character of the Hebrew texts—not to speak of allusions in them to non-Hebrew ancient Near Eastern texts—is more like the pervasive allusiveness of Eliot’s The Waste Land or Joyce’s Ulysses than, say, the occasional allusiveness of Wordsworth’s The Prelude. In this central regard, the Hebrew Bible, because it so frequently articulates its meanings by recasting texts within its own corpus, is already moving toward being an integrated work, for all its anthological diversity.

Let me offer one relative simple example.

 

When Boaz first meets Ruth in the field, after she prostates herself before him in response to his offer of hospitality and protection, he praises her in the following words: “It hath been fully told [AR] me, all that thou hast done unto thy mother in law since the death of thy husband; and how thou hast left thy father and thy mother, and the land of thy birthplace [AR], and art come unto a people which thou knewest not heretofore” (Ruth 2:11).

 

There is a strong echo here, as surely anyone in the ancient audience would have recognized of God’s first imperative words to Abraham that inaugurate the patriarchal tales: “Get thee out of thy country, and from thy birthplace [AR], and from thy father’s house, unto a land that I will shew thee” (Gen. 12:1).

The identical verbal-thematic cluster, land-birthplace-father, stands out in both texts, though the author of Ruth adds “mother” to the configuration, understandably enough because his protagonist is a woman and because she takes Naomi, her mother-in-law, as a kind of adoptive mother when she abandons her homeland of Moab.

 

What is the point of the allusion? It sets Ruth up as a founding mother, in symmetrical correspondence to Abraham the founding father. She, too, comes from a foreign country to the east to settle in the Promised Land. God’s next words to Abraham—“And I will make of thee a great nation, and I will bless thee, and make thy name great” (Gen. 12:2)—will also apply directly to her as the woman from whom David will be descended. Progenitrix as Abraham is progenitor, she too will have to overcome a palpable threat to the continuation of the family line for the fulfillment of the promise. The very encounter here of a future bride and groom in a pastoral setting involving the drawing of water (Ruth 2:9) recalls a series of similar patriarchal tales. And perhaps most pointedly in regard to the complex themes of the Book of Ruth, God’s very first word to Abraham, lekh, “get thee” (root halak), or simply “go,” is made a chief thematic key word strategically reiterated in her story: again and again, we are reminded that her “going” from Moab is, paradoxically, a “returning” to a land she has never seen, a return because it is now by choice her land. Thus, taking up the destiny of the covenanted people, for Ruth as for Abraham, means putting behind one the filiations of geography and biology, replacing the old natural bonds with new contractual ones, as Abraham does with God, having left his father’s house, and as Ruth does with the clan of Elimelech and the land of Judea. The patriarchal text, trumpeting the departure from father and birthplace,

 

announces a new relation to God and history; the text in Ruth, with a less theological and ultimately more political frame of reference, adopts the language of the earlier writer to define its own allied but somewhat different meanings: the tale of the foreign woman who becomes staunchest of kin through her acts of love and loyalty. Such intertextual play occurs repeatedly in the Hebrew Bible, drawing its disparate elements into a certain mobile, unpredictably unity.

 

The very invocation of the technique of allusion, some may object presupposes what is most in need of demonstration—that the primary element that pulls the disparate texts together is literary. According to one common line of thought, the Hebrew Bible exhibits certain literary embellishments and literary interludes, but those who would present “the Bible as literature” must turn it around to an odd angle from its own original emphases, which are theological, legislative, historiographic, and moral. This opposition between literature and the really serious things collapses the moment we realize that it is the exception in any culture for literary invention to be a purely aesthetic activity.

 

Writers put together words in a certain pleasing order partly because the order pleases but also, very often, because the order helps them refine meanings, make meanings more memorable, more satisfying complex, so that what is well wrought in language can more powerfully engage the world of events, values, human and divine ends. One hardly wants to deny the overriding spiritual earnestness of the ancient Hebrew writers; certainly what has survived of their work in the canon offers no more than occasional fleeting glimpses of the kind of playfulness often detectable in ancient Greek and Latin literature. And yet, a close study of these writings in the original discoveries again and again, on every level from word choice and sentence structure to the deployment of large units of composition, a delight in the manifold exercise of literary craftsmanship.

 

It goes without saying that these writers are intent on telling us about—-

  • the origins of the world,
  • the history of Israel,
  • God’s ethical requirements of mankind,
  • the cultic stipulations of the new monotheistic faith,
  • the future vistas of disaster and redemption.

But the telling has a shapeliness whose subtleties we are only beginning to understand, and it was undertaken by writers with the most brilliant gifts for intimating character, defining scenes, fashioning dialogue, elaborating motifs, balancing near and distant episodes, just as the God-intoxicated poems of the psalmists and prophets evince a dazzling virtuosity in their arabesques of soundplay and syntax, wordplay and image.

 

It is probably more than a coincidence that the very pinnacle of ancient Hebrew poetry was reached in Job, the biblical text that is most daring and innovative in its imagination of God, man, and creation; for here as elsewhere in the Hebrew Bible the literary medium is not merely a means of “conveying” doctrinal positions but an adventurous occasion for deepening doctrine through the play of literary resources, or perhaps even, at least here, for leaping beyond doctrine.

 

The facts of the matter, however, are rather more untidy than I have indicated so far. It is our own predisposition to parcel out prose writing into fiction and nonfiction, as is done in our libraries and our lists of bestsellers; and, despite the occasional occurrence of a prose-poem, we also tend to think of prose and poetry as distinct, even opposed, categories. For the ancient Hebrews, these were not strict oppositions, and sometimes they could be intertwined in baffling ways. Fiction and nonfiction, because they seem to involve a substantive issue of the truth value of a text, pose a thorny question to which we shall have to return, but from where we stand we probably have no way of recovering what might have figured as a fact in the ancient Hebrew mind, whether the narrative data of centuries-old oral traditions were assumed to be facts, or to what extent the writers consciously exercised a license of invention.

 

The interplay of poetry and prose is more definable because it is a formal issue, verse being scannable, even the “free rhythms” of biblical parallelistic verse. Some texts, like Psalms, Proverbs, Song of Songs, and all but the frame-story of Job, are unambiguously assemblages of poems, but there are also many mixed instances.

 

Biblical prophecy is composed predominantly in formal verse, but there are also substantial portions of prose prophecy and passages of rhythmic prose that sometimes almost scan. The overwhelming bulk of the narrative books, in contrast to the practice of other ancient literatures, is written in prose; but the texture of the prose is studded with verse insets, most often a memorable small set piece just one or two lines long at some particularly significant or ceremonial juncture in the narrative; occasionally, a full-scale poem of fifty or more lines.

 

This by no means exhausts the formal untidiness of the texts with which we have to deal. For the Hebrew Bible quite frequently incorporates as integral elements of its literary structures kinds of writing that, according to most modern preconceptions, have nothing to do with “literature.” I am thinking in particular of—-

 

  • genealogies,
  • etiological tales,
  • laws (including the most technical cultic regulations),
  • lists of tribal borders,
  • detailed historical itineraries.

Those who view the Bible as literature in conventional terms have quietly ignored these materials as unfortunate encumbrances, while most modern historical scholarship has seen in them either an inscrutable ancient impulse to cherish traditions for their own sake or an effort to provide quasi-documentary authentication for political realities of the later biblical period. As a result, the sundry lists have been chiefly analyzed by scholars for whatever hints of long-lost history they might preserve in fossilized form or for whatever oblique reflections they might offer of the situation of the writers and redactors. One need not reject such considerations to note, as several recent literary students of these texts have persuasively argued, that the lists are very effectively employed to amplify the themes and to effect a complementary imaginative realization, in another genre, of the purposes of the narratives in which they are embedded.

 

  • Thus J.P. Fokkelman proposes that the abundant genealogies in Genesis are enactments of the theme of propagation and survival so central to that book;
  • David Damrosch invites us to see the laws of the cult in Leviticus as a symbolic realization of an order of wholeness contrasted to the pattern of human failure reiterated in the surrounding narrative;
  • David Gunn suggests that the lists of tribal borders in Joshua are a way of imaginatively mapping out and making real the as yet unconquered Land.

In any case, the Hebrew Bible, though it includes some of the most extraordinary narratives and poems in the Western literary tradition, reminds us that literature is not entirely limited to story and poem, that the coldest catalogue and the driest  etiology may be an effective subsidiary instrument of literary expression.

MUST READ: Forged by Bart Erdman – 2

[Please read part I : MUST READ: Forged by Bart D. Erdman]

 

Chapter Eight

Forgeries, Lies, Deceptions, and the Writings of the New Testament

When I give public talks about the books that did not make it into the New Testament, people often ask me about apocryphal tales they have heard. What do we know about the “lost years” of Jesus, that gap of time between when he was twelve and thirty? Is it true that he went to India to study with the Brahmins? Was Jesus an Essene? Don’t we have a death warrant from Pontius Pilate ordering Jesus’s execution? And so on.

 

Very few of the apocryphal stories that people hear today come from the ancient forgeries I have been examining in this book. Instead, they come from modern forgeries that claim to represent historical facts kept from the public by scholars or “the Vatican.” The real facts, however, are that these mysterious accounts have uniformly been exposed as fabrications perpetrated by well-meaning or mischievous writers of the nineteenth and twentieth centuries. Their exposure, however, has done little to stop laypeople from believing them.

 

I discuss four modern forgeries here, just to give you a taste of the kinds of things that have been widely read. All four, and many others, are discussed and demolished in two interesting books by bona fide scholars of Christian antiquity, Edgar Goodspeed, a prominent American New Testament scholar of the mid-twentieth century, and Per Beskow, a Swedish scholar of early Christianity writing in the 1970s.

 

OTHER HOAXES AND DECEPTIONS

There are of course many other modern apocrypha that try to report on what Jesus and those associated with him really did. A book called The Confession of Pontius Pilate tells the story of Pilate going into exile in Vienna, where he feels deep remorse for what he did to Jesus and eventually commits suicide. Among other things, this account refers to a story in which Mary Magdalene presents the Roman emperor Tiberius with an Easter egg dyed red. In The Gospel of the Holy Twelve Jesus is said to espouse a strictly vegetarian view in opposition to those who kill and eat animals. In this inventive narrative Jesus is said not to have eaten lamb at the Passover and to have fed the multitudes not with five loaves and two fish, but with five melons.

 

One could argue that hoaxes are created not only by obscure figures trying to sensationalize accounts of Jesus (Jesus studied with the Brahmins!) or to authenticate their particular worldviews (Jesus was a vegetarian!), but also by scholars who may have had obscure reasons of their own.

One of the wildly popular books about Jesus during the 1960s and 1970s was Hugh Schonfield’s The Passover Plot: A New Interpretation of the Life and Death of Jesus. Schonfield was a brilliant and widely acknowledged scholar of ancient Judaism, with a complete set of bona fide credentials. But his historical reconstruction of what really happened to Jesus reads more like a Hollywood production than serious scholarship.

 

The short story is that Jesus from an early age “knew” that he was the messiah and so manipulated events during his public ministry to make it appear that he was fulfilling prophecy. In particular, he plotted with his disciples to feign his own death for the sins of others. He arranged to be drugged on the cross (when he was given the gall and vinegar, it was medicinal), so that his vital signs would slow down and he would appear dead. He would then be revived and appear to have been raised from the dead. The plot failed, however. Jesus had not counted on a Roman soldier spearing him in the side on the cross. He revived only briefly and was removed from the tomb by prior arrangement with coconspirators (not the disciples). He died of his wounds soon thereafter and was reburied elsewhere. The disciples, however, discovered the empty tomb and mistakenly thought they saw Jesus alive afterwards. They then proclaimed that he had been raised from the dead. And thus started Christianity.

 

The Passover Plot is not a forgery, of course. The author of the account, who writes in his own name, is a serious historian and lets his readers know it. And it is not exactly a fabrication, in that he claims that he is basing his account on historical research. Moreover, he presents it as a historical study. But as creative as it is, the major premise of the account is completely made up; there is no historical truth to it.

 

As a final example I might mention, again, the case involving one of the twentieth century’s truly eminent scholars of early Christianity, Columbia professor Morton Smith. Smith claimed to have discovered a lost, alternate version of the Gospel of Mark. The account of the discovery appeared in two books Smith published in 1973, one a detective-like narrative for popular audiences and the other an erudite, hard-hitting research monograph for scholars. In them Smith stated that in 1958, while visiting a monastery near Jerusalem, he discovered a handwritten copy of a letter, in Greek, by a second-century church father, Clement of Alexandria, in which he claimed that the author of Mark had published a second edition of his Gospel. This “Secret Gospel,” as it came to be known, included a couple of stories not found in Mark, stories that sound mysterious and strange, about Jesus and his relationship with a young man he had raised from the dead.

 

Smith argued that his relationship was homosexual and that it provided evidence that Jesus had engaged in sexual activities with the naked men that he baptized during his ministry. Needless to say, Smith’s books caused quite a stir. His scholarly book provided serious evidence that this really was a letter from Clement of Alexandria and that Clement really did know of such a Gospel. But since Smith’s death in 1991, a number of scholars have come forward to argue that the letter is not authentic, that it was forged by none other than Smith himself. Two books have been published on the matter in recent years, both coming to the same conclusion, but on different grounds. Other scholars, including those who knew Smith well, do not think so, and the debate goes on.

 

Christian Forgeries, Lies, and Deceptions

The issue of modern hoaxes brings me back to a question I have repeatedly asked in my study of forgeries: “Who would do such a thing?” I hope by now you will agree with my earlier answer: “Lots of people.” And lots of reasons. And not just modern people. We have instances of Christian forgeries not only today, but also in the Middle Ages, in late antiquity, and in the time of the New Testament. From the first century to the twenty-first century, people who have called themselves Christian have seen fit to fabricate, falsify, and forge documents, in most instances in order to authorize views they wanted others to accept.

 

My particular interest in this book, of course, is with the forgeries of the early Christian church. No one doubts that there were lots of them. Today we have only a fraction of the ones that were produced in antiquity, as the vast majority of them have been lost or destroyed. But what we have is more than enough to give us a sense of how prominent the practice of forgery was. We have numerous Gospels, letters, treaties, and apocalypses that claim to be written by people who did not write them. The authors who called themselves Peter, Paul, John, James, Philip, Thomas, or—pick your name!—knew full well they were not these people. They lied about it in order to deceive their readers into thinking they were authority figures.

 

Some of these writings made it into the Bible. There are New Testament letters claiming to be written by Peter and Paul, for example, and James and Jude. But these books were written by other, unknown authors living after the apostles themselves had died. When the real authors of these books claimed to be apostles, they were consciously involved in deception. This practice was widely talked about in the ancient world and was almost always condemned as lying, illegitimate, and just plain wrong. But authors did it anyway.

 

I’m not saying that the authors who engaged in this activity were necessarily violating the dictates of their own conscience. We have no way of knowing what they really thought about themselves or about what they were doing. All we know is that when ancient people talked about the practice, they did not say positive things about it. Books that were forged were called false and illegitimate.

 

But one can imagine that the authors themselves may not have seen it this way. Whenever we have a record of those being caught in the act, they try to justify what they did. The second-century author who fabricated the story of Paul and Thecla, mentioned earlier, claimed he did it out of “love for Paul.” The fifth-century forger Salvian of Marseille claimed he thought no one would think he meant it when he called himself Timothy and that he didn’t mean any harm by it. And after all, no one would take seriously a book written by Salvian, whereas a book by Timothy might be widely read (see Chapter 1).

 

It is possible that many of the authors whose works we have considered, both within and outside of the New Testament, felt completely justified in what they were doing. If so, they were accepting the ancient view, held by many people still today, that lying is the right thing to do in some instances (as mentioned in Chapter 1). In the ancient world, this view was based on the idea that there could be such a thing as a “noble lie,” a lie that serves a noble cause. If a doctor needs to lie to a patient in order to get her to take the medicine she needs, then that can be a good form of deception. If a commander-in-chief needs to lie to his troops that reinforcements are about to arrive in order to inspire them to fight more courageously, then that can be a good thing. Some lies are noble.

 

Other Christian authors, most notably Augustine, took precisely the opposite line, arguing that lying in all its forms was bad. Very bad. Very, very bad. It was not to be engaged in, no matter what. For Augustine, even if a lie could guarantee that you young daughter would not spend eternity in the fires of hell, but would enjoy the eternal bliss of heaven, that was not enough to justify telling the lie. You should never lie, period.

 

Most early Christians probably disagreed with Augustine, which is why he had to argue his point so strenuously. And most people today probably disagree as well. Most of us see lying as a complicated matter. Ethicists, philosophers, and religious scholars all disagree, even today, on when lying is appropriate and when it is not. At the end of the day, this is a question that each and every one of us needs to decide for ourselves, based on our own circumstances and the specific situations we find ourselves in. Maybe sometimes it is okay to lie.

 

Maybe it is okay for parents to lie to their children about their own religious beliefs, to tell them that God exists even though they don’t actually think so. Maybe it is okay for a spouse to lie to her partner about her extramarital affair, if it will prevent him from going through great turmoil and pain. Maybe it is okay to lie to one’s parent about the prognosis after surgery, if it will keep the beloved parent from worrying about dying before their time. Maybe it is okay for church leaders to lie to their congregations about their personal beliefs or their less than perfect past, if they have to be seen as respected and stalwart leaders of the community. Maybe it is okay for elected officials to lie about budgets or deficits, shortfalls or windfalls, possible outcomes of policies, foreign intelligence, or the known outcomes of war—if the ends are sufficiently important to require lies instead of the truth.

 

And if lying is justified in some instances, what better reason for lying than to get people to understand and believe the truth? What would make better sense than writing a book that embodies a lie about a relatively unimportant matter (who really wrote this) in order to accomplish what really does matter (the truth being proclaimed?)

 

On the other hand, maybe the authors who forged these texts were wrong. Maybe they should not have tried to deceive their readers. Maybe it is better always to tell the truth, to stand by the truth, to be willing to take the consequences of the truth, even if you would much prefer the consequence of telling the lie.

 

Maybe children have the right to know what parents honestly believe. Maybe it is better for a spouse to tell her partner about an extramarital affair, if the alternative is to live a life of deceit and distrust. Maybe a dying parent (or grandparent, sibling, or anyone else) has the right to know that death is imminent, so he or she can prepare for the inevitable. Maybe it is better for church leaders not to mislead their people, but to tell them what they honestly know to be true (e.g., about church finances or about their own sinful past) or what they honestly believe (e.g., about God or the Bible). Maybe it is better for our elected officials to come clean and tell us the truth, rather than mislead us so as to be authorized to do what they desperately want to do domestically or on foreign soil. Maybe, on the whole, truth is better than lying.

 

To be sure, most people, in most circumstances, present, past, and very distant past, realize that there are times when it might be right and good to lie, if, for example, it can save a life or keep someone from physical harm. But the reality is that most of our lies are not so weighty. Certainly the lies manufactured by the forgers of early Christian texts were not told in order to protect life and limb. They were told in order to deceive readers into thinking that the authors of these books were established authority figures. If these texts were produced by reliable authorities, then what they say about what to believe and how to live must be true. True teachings were based on lies.

 

At the same time, the authors of these lies were no doubt like nearly everyone else in the world, ancient and modern; they too probably did not want to be lied to and deceived. But for reasons of their own they felt compelled to lie to and deceive others. To this extent they did not live up to one of the fundamental principles of the Christian tradition, taught by Jesus himself, that you should “do unto others as you would have them do unto you.” Possibly they felt that in their circumstances the Golden Rule did not apply. If so, it would certainly explain why so many of the writings of the New Testament claim to have been written by apostles, when in fact they were not.